Piemēram, patērētājam būtu tikai jāuzlaiko apģērbs, bet viņš nedrīkstētu to valkāt. | For example, the consumer should only try on a garment and should not be allowed to wear it. |
Saproti, es to varu valkāt tikai šovakar. | You know, I only get to wear it tonight. |
Bairons mēdza šo valkāt, kad vien mēs devāmies dejot. | Byron used to wear that one whenever we went dancing. |
Saki kaut ko nejēdzīgu kā "Es valkāju dāmu apakšveļu!" | Say something crazy like "I'm wearing ladies' underwear!" |
Es valkāju dāmu apakšveļu | I am wearing ladies' underwear. |
Es valkāju šortus... | I wear shorts. |
EUCAP personāls valkā savas valsts formastērpu vai civilapģērbu, kā arī EUCAP atšķirības zīmi. | EUCAP personnel shall wear national uniform or civilian dress with distinctive EUCAP identification. |
Civilais atbalsta personāls valkā civilapģērbu ar EUCAP atšķirības zīmi. | Civilian support personnel shall wear civilian dress with distinctive EUCAP identification. |
Izskanēja arī apgalvojums, ka abi apavu veidi tiek izplatīti vienos preču tirgos un ka patērētāji bieži iegādājas un valkā STAF ne tikai sporta aktivitātēm. | They also alleged that both types of footwear are sold through the same distribution outlets and that consumers often buy and use STAF for purposes other than sports. |
Izbeidz to vai arī es tevi ieraudzīšu valkājam kurpes ar nošuvēm. | Get out or I'm gonna find yo wearing wing tips. |
Mums ir pienākums uzbrukt ikdienišķajām lietām katru reizi, kad vien rodas tāda izdevība, sākot no drēbēm, ko valkājam, mākslas, ko kolekcionējam, līdz pat sievietēm mūsu dzīvēs. | We have an obligation to assault the commonplace every chance we get, from the clothes we wear to the art we collect to the women in our lives. |
ES policijas darbinieki valkās attiecīgi valsts formas tērpus un ES zīmotnes, un citi misijas locekļi attiecīgos gadījumos valkās identifikācijas zīmes saskaņā ar misijas vadītāja lēmumu, ņemot vērā drošības apsvērumus. | EU police officers will wear national uniforms and EU insignia as appropriate and other members of the mission will wear identification as appropriate, subject to the decision by the Head of Mission, taking into account security considerations. |
Nikolass Haldens nav tāds cilvēks, kurš valkātu viltotu pulksteni. | Nicholas halden isn't the kind of man who would wear a fake watch. |