Lai Eiropā varētu studēt vairāk studentu, kas saņem atbalstu, no konkrētām trešām valstīm, piemēram, Ķīnas, Indijas, Rietumbalkānu valstīm un ĀKK valstīm, 2004.–2008. gadā Erasmus Mundus stipendijas papildināja ar no Komisijas ārējiem sadarbības instrumentiem finansētām stipendijām, kas atkarīgas no valsts. | In the period 2004 to 2008, country-specific scholarships funded through the Commission's external cooperation instruments complemented the Erasmus Mundus scholarships in order to extend the number of beneficiary students coming from specific third countries, such as China, India, the Western Balkan countries or the ACP countries, to study in Europe. |
Publikācijas, kas paredzētas, lai rosinātu studēt ārpus Eiropas Kopienu teritorijas, ieskaitot šādu izdevumu mikrokopijas [1] | Publications designed to encourage the public to study outside the territory of the European Communities, including microcopies of such publications [1] |
Vajadzētu būt iespējai īstenot īpašas darbības, lai paaugstinātu pilsoņu izpratni par iespējām piedalīties brīvprātīgajā darbā, studēt ārvalstīs, stažēties citā dalībvalstī vai piedalīties Savienības apmaiņas programmās izglītības jomā. | It should be possible to implement specific actions to raise awareness of opportunities to volunteer, to study abroad, to participate in a traineeship in another Member State or to take part in Union education exchange programmes. |
Ļubļanas universitātē studējoša slovēniete Vedrana Trbušiča raksta: ”Es studēju komunikācijas zinātnes un tikko esmu pabeigusi pēdējā gada mācības kā Erasmus programmas studente Boloņā, vienā no senākajām Eiropas universitātēm. | Vedrana Trbuši5, a Slovene studying at the University of Ljubljana, writes, "I study communication studies, and I have just finished my final year as an Erasmus student at the University of Bologna, one of the oldest universities in Europe. |
Es studēju to koledžā: | I did this study in college: |
Ir jāatvieglo to studentu mobilitāte, kas ir trešo valstu pilsoņi un kas studē vairākās dalībvalstīs, kā arī jāatvieglo to trešo valstu pilsoņu uzņemšana, kuri piedalās Kopienas programmās, kuru mērķis ir veicināt mobilitāti Kopienā un uz Kopienu, šajā direktīvā paredzētajos nolūkos. | The mobility of students who are third-country nationals studying in several Member States must be facilitated, as must the admission of third-country nationals participating in Community programmes to promote mobility within and towards the Community for the purposes set out in this Directive. |
Piemēram, Kiprā topošie mākslas mācību priekšmetu speciālisti, kam jāmāca pamatizglītības 1. posmā, mākslu studē kā daļu no viņu profesionālās pedagoģiskās apmācības, kamēr tie, kas plāno strādāt pamatizglītības 2. posmā, parasti vispirms iegūst bakalaura grādu konkrētā studiju priekšmetā. | In the United Kingdom (England), a national survey about arts education in primary schools – which was conducted in 2002 with the participation of 1 800 schools – found that a fifth of all generalist teachers in the study had received no arts training at all during their initial teacher education (Downing et al. 2003). |
No vienas puses — vēlamies, lai jauniešu iegūst jaunu pieredzi, studē vai ceļo un pēc tam atgriežas un veido ģimeni vietā, kurā uzauga. | On the one hand, we want the youths to get new experiences, study and travel, and then come back and raise a family in the same place as they grew up. |