Komisija atzīmē, ka TV2 fonds tika slēgts 1997. gadā, un, ka “TV2” drīkstēja paturēt tajā atlikušos līdzekļus. | The Commission notes that the TV2 Fund was wound up in 1997 and that TV2 was allowed to keep the surplus. |
Precīzāk, Komisija baidījās no tā, ka pārmērīgā kompensācija var rasties tā iemesla dēļ, ka palīdzība bija balstīta uz iepriekšējiem aprēķiniem, un jo īpaši, ka atkritumu pārstrādes uzņēmums AVR Nuts varētu paturēt daļu no iespējamā pozitīvā saldo starp reālajiem un iepriekš aprēķinātiem izdevumiem vai deficītiem. | It was concerned that overcompensation may also stem from the fact that the aid was based on an ex ante calculation, allowing AVR Nuts to keep part of any positive difference between actual and predetermined profits or losses. |
Tā norāda, ka “daļējas līdzekļu atmaksas nosacījums” ļauj uzņēmumiem paturēt 50 % no subsīdijām, kas pārsniedz zaudējumus. | It notes that the ‘partial repayment provision’ allows the companies to keep 50 % of the part of the grant exceeding the losses. |
Un es paturu šo. | And I am keeping this. |
Gribi,lai es paturu tavā vietā? | You want me to keep this for you? |
Tikai ja es izmeklēšanu paturu neoficiālā līmenī. | Only if I keep the investigation off-book. |
Bet tu paturi savus nejaukos tupeņus. | You keep nasty chips. |
Nē, paturi atlikumu. | - No, you keep the change. |
Nē, paturi vien. | Nah, keep it |
No saviem 270 sākotnējiem darbiniekiem uzņēmums paturēs 54, bet 76 pāries strādāt uz SIMPE. | Of the original 270 NGP employees, the firm will keep 54, with 76 of them being transferred to SIMPE. |