Komisija uzskatīja to par pārmērīgu priekšrocību uzņēmumam un uzdeva Spānijas iestādēm ierosināt iespējas, kā to samazināt, vai nu mainot instrumentu, vai ieviešot noteikumus un nosacījumus, kas piesaistītu instrumentu riskam. | The Commission considered this to be an excessive advantage for the firm and asked the Spanish authorities to suggest ways of reducing it, either by changing the instrument or by introducing clauses and conditions which would have linked the instrument to the risk. |
lūgt attiecīgās dalībvalstu kompetentās iestādes konkrētās lietās sākt, veikt vai koordinēt izmeklēšanu un ierosināt izveidot apvienoto izmeklēšanas grupu; | to ask the competent authorities of the Member States concerned to initiate, conduct or coordinate investigations and to suggest the setting up of joint investigation teams in specific cases; |
Otrkārt, pētnieku aprindas, proti, ikvienu ieinteresēto personu vai organizāciju, aicina, rīkojot atklātu konkursu, ierosināt potenciālos pētniecības tematus. | Secondly, the researcher community — any interested individual or organisation — shall be invited, through a public call, to suggest potential research topics. |
Tieši tāpēc es ierosinu, lai ar pilsētām saistītie jautājumi tiktu risināti ar integrētu pieeju. | This is why I suggest that urban issues would benefit from an integrated approach. |
Ņemot vērā iepriekš minētos apsvērumus, ierosinu Tiesai: | Having regard to all of the foregoing reflections, it is suggested that the Court should: |
Ievērojot iepriekš minēto, ierosinu Tiesai uz Bundesverwaltungsgericht uzdotajiem jautājumiem atbildēt šādi: | In the light of the foregoing, it is suggested that the Court answer the questions asked by the Bundesverwaltungsgericht as follows: |
Pajautā par to saviem vecākiem vai skolotājiem un ierosini noorganizēt ekskursiju uz kādu no saimniecībām! | Ask your parents or teachers about it and suggest a trip to one of the farms. |
Ko tu ierosini, Minerva? | What do you suggest, Minerva? |
Ko tu ierosini? | What do you suggest? |
Galvenokārt es ierosinātu dinamiskāku politiku un plānošanu. | In general I would suggest organising policy-making and planning more dynamically. |