Ja AACC darbinieku apsūdz smagā amatpārkāpumā, vai nu tas būtu profesionālo pienākumu pārkāpums vai likumpārkāpums, tā var nekavējoties atstādināt šajā amatpārkāpumā apsūdzēto personu no amata uz noteiktu vai nenoteiktu laiku. | If the AACC accuses a staff member of serious misconduct, whether through a failure to honour his professional obligations or through an infringement of the law, it may immediately suspend the person accused of that misconduct for a specified or indefinite period. |
Turklāt Itālija uzskata, ka trešo personu izteiktā kritika ir pretrunīga, jo, no vienas puses, tās apsūdz Itālijas aviosabiedrību, ka tā izmanto glābšanas atbalsta līdzekļus, lai paaugstinātu kapacitāti, un, no otras puses, uzskata, ka atbalsts nav nepieciešams tā novēlotās izmantošanas dēļ. | Moreover, Italy considers these criticisms are self-contradictory because the parties on the one hand accuse the Italian company of using the rescue aid to enhance its capacity and on the other hand consider the aid as unnecessary because of its belated take-up. |
Mutiskais tulkojums, ko sniedz saskaņā ar šo pantu, ir pietiekami kvalitatīvs, lai nodrošinātu taisnīgu lietas izskatīšanu, jo īpaši nodrošinot, lai aizdomās turētajām vai apsūdzētajām personām būtu skaidrs, par ko tās apsūdz, un lai tās spētu īstenot savas tiesības uz aizstāvību. | Interpretation provided under this Article shall be of a quality sufficient to safeguard the fairness of the proceedings, in particular by ensuring that suspected or accused persons have knowledge of the case against them and are able to exercise their right of defence. |