Visi oro vežėjai turi teisę parduoti tokią susisiekimo paslaugą, o visi asmenys gali nevaržomi ją pirkti atsiskaitydami toje teritorijoje naudojama arba laisvai konvertuojama valiuta. | Each air carrier shall have the right to sell such transportation, and any person shall be free to purchase such transportation, in the currency of that territory or in freely convertible currencies. |
Šiuo įsipareigojimu tas eksportuojantis gamintojas pasiūlė parduoti atitinkamą gaminį tokia kaina, kuri būtų lygi kainų lygiui, kuriam esant pašalinamas žalingas dempingo poveikis, arba būtų už jį didesnė. | In this undertaking, the exporting producer in question has offered to sell the product concerned at or above price levels that eliminate the injurious effect of dumping. |
Tuo atveju, kai valstybiniams transliuotojams leidžiama parduoti reklamos laiką, reklama tarptautiniu mastu taip pat daro poveikį prekybai, ypač toje pačioje lingvistinėje pasienio zonoje. | Advertising, too, in the case of public broadcasters who are allowed to sell advertising space, has a cross-border effect, especially for homogeneous linguistic areas across national boundaries. |
pasiūlymus parduoti laikantis 5 straipsnio; | an offer to sell in accordance with Article 5, |
Nemažai Bendrijos gamintojų bando parduoti savo verslą kaip dar veikiančias įmones. | A number of the Community producers are trying to sell their businesses as going concerns. |
Aš parduodu tai. | I'm selling it. |
Aš parduodu vystyklus. | I sell diapers. |
Sydas, tas sienos apsaugos darbuotojas kuriam parduodu kanapes, sutiko mus nugabentį į Bekshilą. | Syd, this border guard I sell pot to, has agreed to get us into Bexhill. |
Ką parduodu ir kam parduodu | What I'm selling, and who I'm selling to, |
Nemoku, kai parduodu kokainą išverstakiams vaikų tvirkintojams. | Yeah, I don't pay my rent selling penny rocks to walleyed child molesters, neither. |
Buvo akivaizdu, kad nustojus galioti priemonėms, Kinijos eksportuotojai būtų aiškiai suinteresuoti parduodi didelį produkto kiekį labai didelėje ES rinkoje. | It was clear that should the measures be allowed to lapse that there was a clear incentive for the Chinese exporters to sell high volumes on the very large EU market. |
-Taigi tu juos parduodi? | - So you sell them? - I'd never sell them. |
- Tu juos parduodi? - Taip! | - What, are you selling those? |
Apmaudu, kad tu taip pigiai save parduodi. | It breaks my heart seeing you selling yourself short like this. |
Apmaudu, kad tu parduodi save taip pigiai. | 'Cause it breaks my heart to see you selling yourself short. |
Iš tikrųjų kiekvieną kartą, kai parduodame vieną šių prekių, patiriame 25 % nuostolį“. | Each time we sell one of those products, we now make a loss of 25 %.’ |
Mes valdome komercinę tinklavietę, kurioje parduodame alkoholinius gėrimus ir tabako gaminius, daugiausia – privatiems Švedijos vartotojams asmeniniam vartojimui. | We run a commercial website that sells alcoholic beverages and tobacco to predominantly Swedish private customers for their individual use. |
Mes apdorojame mėsą ir parduodame ją, kaip maistą, japonams. | We harvest the meat and sell it to the Japanese to eat. |
Mes parduodame beveik viską kas įmanoma - nuo skruzdžių iki dirižablių. | We sell almost every kind of whatnot imaginable, Mutant, from ant farms to zeppelins. |
Mes parduodame žaislus, o ne taisome mašinų pavarų dėžes. | We sell toys. We do not fix car transmissions. |
Kur tavo daikčius, ar pardavei? | Where's your Thneed, did you sell it? |
Kodėl pardavei sielą Kanriu? | Why sell your soul to Kanryu? |
Iš tikrųjų SNCM jau pardavė tris iš keturių laivų, kurių atsisakyti buvo numatyta struktūrinės pertvarkos plane. | It also considers that the French authorities would be in compliance with the restructuring plan in respect of the undertaking to sell the four vessels composing SNCM’s operational fleet, since the Company has already sold three of the four ships whose disposal was envisaged in the restructuring plan. |
Kadangi nauja strategija buvo suformuluota 2002 m. gruodžio mėn. pradžioje, BE TPĮ sektoriuje sėkmingai pardavė arba padidino papildomų 14,8 TWh 2003–2006 m., atnaujindama metines sutartis ir pratęsdama kai kurias daugiametes sutartis. | Since the new strategy was articulated in early December 2002, BE has succeeded in selling or extending an additional 14,8 TWh of DSB sales for 2003 to 2006 through the renewal of annual contracts and some extensions to multi-year agreements. |
Faktas, kad CWP, siekdama išvengti nemokumo, pardavė fosfatų gamybos skyrių ir pasitraukė iš savo įprastos rinkos, negali būti vertinamas kaip sėkmingas restruktūrizavimas – tai įrodo, kad pirminės koncepcijos nepavyko įgyvendinti. | The fact that CWP withdrew from its traditional market by selling its phosphates division in a bid to avoid insolvency cannot be regarded as a successful restructuring but is proof of the failure of the original plan. |
Šiuo atveju kolektyvinės nuosavybės akcininkui nebuvo kompensuota už jo indėlį į turtą steigiant įmonę, kai, įmonės vertei vėliau padidėjus, jis pardavė savo akcijas. | In this case, the collectively owned shareholder contributed assets when the company was established and was not compensated for the increased value of the company when subsequently selling its shares. |
Pagamino Republican Unitary Enterprise Production Amalgamation Belaruskali (Soligorskas, Baltarusija), ir JSC International Potash Company (Maskva, Rusija) arba Belurs Handelsgesellschaft m.b.H. (Viena, Austrija), arba UAB „Baltkalis“ (Vilnius, Lietuva) pardavė pirmam nepriklausomam Bendrijos klientui kaip importuotojui | Produced by Republican Unitary Enterprise Production Amalgamation Belaruskali, Soligorsk, Belarus and sold by JSC International Potash Company, Moscow, Russia, or Belurs Handelsgesellschaft mbH, Vienna, Austria, or UAB Baltkalis, Vilnius, Lithuania, to the first independent customer in the Community acting as an importer |
Greitai.Aš parduosiu daug žuvies.Nesijuok! | I will sell lots of fish. Do not laugh! You smiled when father hit me. |
Antra, tam tikrais atvejais reikėtų, kad šios įmonės turėtų galimybę rinkoje laisvai pasirinkti klientus, kuriems jos parduos perdirbtą alkoholį, skirtą galutiniam panaudojimui. | Secondly, where applicable, those undertakings should have the possibility of freely choosing on the market the clients to whom they will sell on the processed alcohol for its final use. |
Iš esmės „rinkos dalyvis, kurio gamybos portfelis sunkiai pritaikomas pirkėjų ypatumams, gali pastebėti skirtumą tarp kainos, už kurią PSO (perdavimo sistemos operatorius) parduos balansinę energiją, ir kainos, už kurią jis vėl pirks perteklinę produkciją. | In fact, ‘any market participant who cannot easily match its generation portfolio to the characteristics of its customers may find itself exposed to the difference between the price at which the TSO (transmission system operator) will sell imbalance energy, and the price at which it will buy back excess production. |
Kita vertus, jei „Investbx“ veikla bus sėkminga, po penkerių metų AWM ją parduos privatiems investuotojams skaidraus konkurso būdu ir taip į tokio tipo finansinių paslaugų rinką pritrauks daugiau privačių investicijų. | On the other hand, if Investbx is successful, AWM will sell it after five years to private investors through an open tender and thus would attract more private investment into the market for this type of financial services. |
BAWAG-PSK AG nepriklausomai nuo BAWAG-PSK grupės trečiajai šaliai parduos šį turtą: | BAWAG-PSK AG will sell the following assets to a third party that is independent of the BAWAG-PSK group: |
Tuo tarpu plane numatyta, kad laivų statykla parduos savo gamybinį turtą naujai įsteigtoms bendrovėms (SSN Mostostal, SSN Ulstein ir SSN Wspólna) už […] mln. PLN, ir ši suma turi atspindėti nominalią jo vertę, be to, nebūtiną turtą parduos tretiesiems subjektams už įvertintą rinkos kainą, kuri yra […] mln. PLN. tai rodo, kad arba buhalterinė negamybinio turto vertė yra sumažinta, arba pajamos, kurias planuojama gauti pardavus tą turtą, yra pervertintos. | However, the plan envisages that the yard will sell its production assets to the new companies (SSN Ulstein, SSN Mostostal and SSN Wspólna) at their nominal value for PLN […] million and sell the redundant assets to third parties at an estimated market value of PLN […] million. This shows that either the book value of the assets is underestimated or the projected revenue from their sale is overestimated. |
Todėl, ceteris paribus, mažai tikėtina, kad Rusijos eksportuojantys gamintojai Bendrijos rinkoje parduotų papildomą kiekį, jeigu būtų panaikintos dabartinės priemonės, nes dabartinės priemonės nedarė jokio poveikio Rusijos eksporto apimčiai. | Therefore, ceteris paribus, it is unlikely that Russian exporting producers would sell additional volumes on the Community market if the existing measures were repealed, as the existing measures have not affected the Russian export volumes. |
Rinkos ekonomikos dalyvis nebūtų ekonomiškai suinteresuotas nustatyti panašias sąlygas (ypač dėl užimtumo lygio išsaugojimo, geografiniam regionui naudingų sąlygų, tam tikro investicijų lygio užtikrinimo), o parduotų įmonę aukščiausią kainą pasiūliusiam konkurso dalyviui, kuris po to galėtų laisvai nuspręsti dėl įsigytos įmonės arba turto ateities [15]. | A market economy operator would not have an economic interest in attaching comparable conditions (in particular, such as maintenance of the level of employment, conditions beneficial for the geographical region concerned or ensuring a certain investment level) but would sell the company to the highest bidder, who would then be free to determine the future of the acquired company or assets [15]. |
Atsiradus likvidumo trūkumui, BB bankas parduotų akcijas ir kitus nenuostolingai perleidžiamus apyvartinius vertybinius popierius, kad išlaikytų likvidumą. | In a situation where liquidity needs to be generated BB would sell shares and other tradable securities, which can be easily sold without losses, in order to generate free liquidity. |
Todėl nėra pagrindo manyti, kad visi gamintojai parduotų visą produkciją kaip neatidėliotinų atsiskaitymų sandorių produktus, jei nepatektų į vieną iš padėčių, aprašytų 453–456 konstatuojamosiose dalyse. | Therefore, it is reasonable to consider that all generators would sell all their output in the form of spot products, unless they fall in one of the situations referred to in recitals 453 to 456. |
Pasak Vengrijos institucijų, nepasirašę EEPS įvairūs gamintojai, kurie dabar yra pasirašę EEPS, didžiausią pelną būtų pasiekę taip: Paks ir Pécs jėgainės parduotų 100 % savo produkcijos, kaip bazinės apkrovos produktus, Mátra, Dunament G2, Kelenfold, Ujpest ir Kispest jėgainės parduotų maždaug 50 % savo didžiausios apkrovos produktų, o Csepel, Dunament F blokas ir Tisza II jėgainės parduotų beveik vien didžiausios apkrovos elektrą (maždaug 70 %). | According to the Hungarian authorities, in the absence of PPAs the various generators currently under PPAs would achieve maximum profit in the following way: the Paks and Pécs power plants would sell 100 % of their production in the form of base load products, the Mátra, Dunament G2, Kelenfold, Ujpest and Kispest power plants would sell approximately 50 % of their produced electricity as base and 50 % as peak products, while the Csepel, Dunament F block and Tisza II power plants would sell mostly peak electricity (approximately 70 %). |
Pajėgumų skyrimo metu joms taikomi „naudokis arba prarask“ arba „naudokis arba parduok“ principai. | They shall be subject to the use-it-or-lose-it or use-it-or-sell-it principles at the time of nomination. |
Tada parduok parduotuvę. | Then, sell the shop. |
- Senuk, parduok šautuvą. | - Old man, sell me the rifle. |
Muai! Imk šituos narkotikus ir parduok juos Jai Lao lindynėje. | Take these drugs to sell in Yai Lao's den. |
Ir dar kai kas, išmesk tą statinę ar parduok, ji tau niekuo nepadės. | And one thing, Throw away or sell that barrel, it's useless. |