8 metų pagrindinio ugdymo ir 5 metų profesinio vidurinio mokymo ar atitinkamo vidurinio ugdymo susijusioje srityje bei ne trumpesnių kaip 150 valandų pedagogikos kursų, darbo saugos ir higienos kursų ir 2 metų profesijos, kurios ketinama mokyti, profesinės praktikos, arba | eight years of elementary education and five years of vocational secondary education or equivalent secondary education in a relevant field followed by the course in pedagogy of a total duration of at least 150 hours, the course in work safety and work hygiene, and two years of professional experience in the profession one is going to teach; or |
Dėl naujų technologijų ir žiniasklaidos naujovių besikeičiant žiniasklaidos panoramai yra būtina mokyti vaikus, taip pat tėvus, mokytojus ir instruktorius veiksmingai naudotis audiovizualinėmis ir internetinėmis informacinėmis paslaugomis. | The changing media landscape, resulting from new technologies and media innovation, makes it necessary to teach children, and also parents, teachers and trainers to use audiovisual and on-line information services effectively. |
Dėl naujų technologijų ir žiniasklaidos naujovių keičiantis žiniasklaidos padėčiai būtina mokyti vaikus, taip pat tėvus, globėjus, mokytojus ir pedagogus saugiai ir veiksmingai naudotis informacinėmis interneto paslaugomis. | The changing media landscape, resulting from new technologies and media innovation, makes it necessary to teach children, as well as parents, carers, teachers and educators, to use on-line information services safely and effectively. |
Pradėti mokyti kalbų reikėtų anksti, tačiau rezultatų galima tikėtis tik jeigu mokytojai bus specialiai rengiami kalbų mokyti mažus vaikus. | While teaching should begin early, it only makes sense if teachers are specially trained to teach languages to young children. |
Kas gali būti išmintingiau, nei įdarbinti mokytoją britą mokyti anglų kalbos Romoje arba skatinti abiturientą belgą laikyti valstybės tarnybos egzaminą Prancūzijoje? | Indeed, what could be more natural than recruiting a British teacher to teach English in Rome, or encouraging a young Belgian graduate to compete in a civil service exam in France? |
„Patirtis padėjoman aiškiai įsivaizduoti, ko noriu siekti ir kaip noriu tą pasiekti. To aš ir mokau kitus.“ | The provincial city of Siauliai in northern Lithuania feels far removed from the heart of Europe, even from the country’s own capital of Vilnius, but Nedas Jurgaitis, a language teacher at the local college, is intent on keeping up with the rest of the world. |
Bet aš jos mokau. | But I teach. |
Aš mokau hip - hopo, Centre. Centre? | - l teach hip-hop at the center. |
Tai parašyta istorijos knygose, iš kuriu aš mokau. | It is in one of the history books I used to teach in the towns. |
Taip parašyta istorijos knygose, su kuriomis aš mokau. | It is in one of the history books I used to teach in the towns. |
Ir ko tu jį mokai šiandien? | And what are you teaching him today? |
- O ką tu mokai universitete, Lio? | -What do you teach at the university, Lio? |
Ne, viskas ką tu darai tai tik mokai tų kvailų istorijų ir apsimeti, kad nieko nevyksta kol... | No, all you'll do is teach me to make up stupid stories and pretend that things aren't happening until... |
Jeigu ką nors ko nors mokai, apribojimų uždėti negali. | Once you teach something to learn, you can't put limits on it. |
- Tu mokai jį bokso. | - You teach him to box. |
Aš tave mokiau drąsos. | I teach you ways of the brave. |
Manai, kad mokiau tave magijos, kad prieš mergaites pasirodytum? | Do you think I've been teaching you magic tricks for some little girl's tea party? |
Turiu galvoje, tu visada mokei tam tikros rusies mokinius. | Well, I mean, you're used to teaching your kind of kids. |
O kaip ta pilietybės klasė, kurią mokei vakarais? | What about that citizenship class you used to teach at night? |
Ar tave mokė, ką daryti tokioje situacijoje? | They teach you what to do in this kind of situation? |
Mūsų žmonės mokė berniuką indėniško būdo, padaryti iš jo karį. | Our people teach boy Indian ways, make him great warrior. |
Ar jis mokė tave naudoti sausą jauką? | Did dad teach you mostly dry lures? |
Vis dar medituoji kaip guru iš Indijos tave mokė? | You still meditate like your guru in India teach you? |
Ar ten, šiaurėje, jie mokė tave ko nors naudingo? | Did they teach you anything useful up north? |
Aš tave mokysiu. | I will teach you. (with heavy Spanish accent) |
Aš mokysiu savo sūnų mylėti Dievą visa savo širdimi, visu savo protu, ir visomis savo jėgomis. | l will teach my son to love God with all of his heart, all of his mind, and all of his strength. |
Jums nereikia klausti, kas mokys mano sūnų sekti Kristumi, nes aš mokysiu. | You don't have to ask who will teach my son to follow Christ because I will. |
Mano dukra, mokysi jį mūsų kelio, kalbėti ir vaikščioti kaip mes. | My Daughter-- you will teach him our way, to speak and walk as we do |
Toliau numatoma, kad šis vietos menininkas vietos gyventojus mokys tapybos ir meno istorijos. | In a further step, the local artist will teach painting and art history to the locals. |
Anglai mokys Bedu kovoti? | English will teach Bedu to fight? |
Mano duktė tave mokys. | My daughter will teach you our ways. |
Jums nereikia klausti, kas mokys mano sūnų sekti Kristumi, nes aš mokysiu. | You don't have to ask who will teach my son to follow Christ because I will. |
Mes juos mokysime, Šerifai Ali, kovoti modernia, mechanizuota armija. | We will teach them, Sherif Ali, to fight a modern mechanized army. |
"Saugok mane šią naktį ir mokyk mane, Dieve, tikėt tavim" | "Watch this night well over me And teach me, Lord, to trust in Thee |
-Turiu omenyje,imokyk bent jau"Smoke On The Water" inau,kad ja mokate. | I mean, at least teach me "Smoke on the Water." l know you know that one. |
Tai "Kolumbija", tu ten mokydavai. | That's Columbia, where you used to teach. |