Valstybės narės kompetentingos institucijos gali atsisakyti pritarti tokiai paskolai tik tuo atveju, jei esama pagrindo baimintis, jog dėl to valstybės narės kapitalo rinkoje gali kilti didelių sutrikimų. | The competent authorities of the Member State concerned may refuse to give their assent only if there is reason to fear serious disturbances on the capital market of that State. |
Valstybės narės kompetentingos institucijos gali atsisakyti pritarti tokiai paskolai tik tuo atveju, jei esama pagrindo baimintis, jog dėlto valstybės narės kapitalo rinkoje gali kilti didelių sutrikimų. | The competent authorities of the Member State concerned may refuse to give their assent only if there is reason to fear serious disturbances on the capital market of that State. |
Bet nežinau, kaip pelnyt jos palankumą, nes baiminuosi, kad jos akyse aš tik relikvija. | Alas, I know not how to win her tender affections... for I fear that I am a relic in her eyes. |
Kodėl baiminiesi praeities? | Why do you fear the past? |
Visi baiminamės mirties ir ieškome savo vietos visatoje. | We all fear death, and question our place in the universe. |
Mes baiminamės, kad jis negyvas. | We fear he's dead. |
Labiausiai baiminausi, kad pagrindiniai projekto dalyviai, žvejai, juo nesidomės. | My main fear was that the key actors in the project, the fishermen, would not get involved. |
Komisija ypač baiminosi, kad išankstinės savivaldybės investicijos, iš dalies padarytos neturint aiškaus kai kurių kitų investuotojų sutikimo, galėjo sumažinti kitų GNA investuotojų investicinę riziką ir paskatinti pasirengimą investicijoms. | In particular, the Commission feared that the ‘pre-financing’ by the municipality — partly without the explicit agreement of some of the other investors — might have reduced the investment risk of the other investors in GNA and could have had a positive impact on their willingness to invest in GNA. |
Komisija baiminosi, kad dėl pranešime nurodytos veiklos atskyrimo priemonės pakeitimo kitose valstybėse apmokestinamos veiklos rūšys – taigi tos, kurioms netaikoma Danijos tonažo mokesčių sistema, – dėl šios sistemos gaus naudos, nesąžiningomis kainomis sudarydamos sandorius su Danijoje įsisteigusiomis susijusiomis Danijos tonažo mokesčiu apmokestinamomis įmonėmis. | The Commission also feared that the alteration of the ring-fencing measure concerned by the notification will lead to a situation where activities tax-liable in other countries, thus not covered by the tonnage tax regime in Denmark will unduly benefit from the latter through unfairly priced transactions with Danish-based affiliates taxed under the Danish tonnage tax. |
Nors ABN AMRO N veiklos lygmeniu liko atskira įmone, Nyderlandų valstybė baiminosi galimo neigiamo poveikio, kuris galėjo atsirasti rinkoms susiejus ABN AMRO N su jos būsimu savininku Fortis SA/NV. | Although ABN AMRO N remained on an operational level a separate company, the Dutch State feared contamination resulting from the fact that markets might associate ABN AMRO N with its future owner Fortis SA/NV. |
Pavyzdžiui,jos baiminosi,kad busremiamos Abchazijos mokyklos,kuriosegruzinųkalbabūtųnevartojamaarba jos nebūtų mokoma,arbakad projektustiesiogiaivykdys vietinėsnevyriausybinėsorganizacijos(NVO),palankiai vertinančiosseparatizmą; b) | For example,theyfearedthatschoolsin Ab-khaziacould besupported wherethe Georgianlanguage mightnotbeusedortaught,orthatprojectscouldbe implemented directly bylocal non-governmental organisa-tions(NGOs),favouringseparatism; |
Šiandien jums sunku įsivaizduot, bet kadaise paprastas amerikietis baiminosi dėl savo saugumo, agente Smitai. | I know it's hard for you to imagine today, but there was a time... when the average American feared for their safety and survival, Agent Smith. |