予約するのに3週間・ かった | Took three weeks to get a reservation here. |
落ち な かった 時からのお付き合いだ 君を他の者や確かな現実から 守ろうとしてきた | Beans, you've been like a niece to me ever since your daddy did not fall drunk down a mine shaft. |
あなたとはお父様が 炭鉱の縦穴に酔っ払って 落ち な かった 時からのお付き合いだ | Beans, you've been like a niece to me ever since your daddy did not fall drunk down a mine shaft. |
森へ歸(かえ)れ! | Don't throw your life away! |
だんな. こいつら, わしらを歸(かえ)さねぇ氣なんですよ. | Please, sir, I'm really pretty sure they're not trying to help us get home. |
山犬の姬, 森へ歸(かえ)れ! | Princess of the wolf gods! |
かって お前の世界は 俺の餌食だった 俺は軍団とガーディアンを 壊滅させる力を 持っている | Once I have devoured your world I will have all the strength I need to defeat the Corps and destroy the Guardians. |
かって お前の世界は 俺の餌食だった | You will suffer the same fate. |
降雨の不足と干ばつの増加です これはチャド湖です かって、世界で 一番大きい湖の一つでした | And one of the factors that has been compounding them is the lack of rainfall and the increasing drought. |
これはチャド湖です かって、世界で 一番大きい湖の一つでした | This is Lake Chad, once one of the largest lakes in the world. |
アー そうだ かって | Yeah. I played when I was your age. |
"モッキンバード・トレイル" かい? | Mockingbird Trail, right? |
"国家の危機" かい | It was an emergency. |
- 上客です - "クジラ"かい? | And an honored guest. |
その人に対して… かい? | let's say it was out of love, |
あぁ! あぁ~ かい~! | Itchy~! |