ありがとう 頂きます | I would love that. |
これは息子さんから 頂きます | This is going to have to come from your son, Mrs. Windsor. |
- 頂きます | - Thank you, sir. |
頂きます 女王陛下 | Yes, please, Your Majesty. |
金は 頂いた | I got the money. Come on. |
まるで俺達に景品を 頂け といってるみたいだ | Sounds like we may be able to string up this piñata after all. |
一言 頂ける? | Father, would you like to say grace? |
いただく | Yes, thanks. |
さ… いただきまあす いただきます はい | Let's enjoy the meal. |
いただきます | Let's eat! |
いただきます はい | Let's eat. |
えっ いただきます | You don't drink? |
個人的に教えて いただいて どうも | Well, I appreciate you coming by to tell me personally. |
いただこう | I will! |
いただこう 美味しいよ 君が作ったの? | Don't mind if I do. Mmm. Oh. |
いただける? | - You mean, maybe I will? |
いただき! | Gotcha! Ha-ha! |
いただき | It's mine. |
ルークはやろう だが 反撃するぞ いただき | You can have my rook, but I will take that. |
よし いただき... | Yeah, I got you babe! I'm gonna... |
いただき どうだ | You can have my rook, but I will take that. |