さまざまな問題を抱えてきました 対立、戦争 自爆テロ あらゆる負の側面が ニュースとして 報道されています | Afghanistan comes... the name of my country comes with the conflict, war, suicide attack and all the negative points that we – I mean, hear and listen to in the news. |
アフガニスタンは さまざまな問題を抱えてきました 対立、戦争 自爆テロ あらゆる負の側面が | Afghanistan comes... the name of my country comes with the conflict, war, suicide attack and all the negative points that we – I mean, hear and listen to in the news. |
ここで、学術の道、つまりヨーロッパや、もちろん世界中のあらゆる場所にある大学に通う者を、各世代25%ずつと考えよう。そうすると、彼らはその目的がビジネス世界に 対立 するものであるという定義、この遺憾な傾向を、克服しなければならないことになる。この傾向は、高等教育によってもたらされる文化的財産に恵まれないビジネス世界と、現実世界でのふさわしい位置づけから遠ざけることから大学の、両方にとって有害であった。 | Were we to settle for, say, 25% of each generation on the academic track, universities in Europe, and indeed in many other parts of the world, would still have to overcome their unfortunate tendency to define their purposes against the business world. This tendency has been detrimental both for the business world, which is deprived of the cultural wealth provided by higher education, and for universities, because it removes them from their proper setting in the real world. |
エージェント・メイは"対立"を 望んでないんじゃないかな・・・ | Might want to be less confrontational with Agent May. |