来週 始まる | They start next week. |
俺達の戦いが 始まる! | Consider our fight begun. |
人類救済の闘いが 今 始まる. | To change our future. To change his fate. |
Don't know l'm starting 知るな私 始まる a new job today 今日の新規ジョブ | Don't know. |
ビビってたら 始まらない | Only thing holding you back is you. |
壁をじっと見ていても 始まらない | Well, you're not gonna get it staring at the wall. |
君らの仕事は手遅れになっても 始まらない | Your job doesn't even start until it's too late for the victim. |
始まります 10 9 8 7 6 | You don't understand. It's... |
いよいよ明日 始まります | And tomorrow it's finally happening. |
始まります | Master Bruce, and... show's about to start. |
そろそろ 始まります | Last call, please, ladies and gentlemen. |
8万人の観客が 見守る中 この決着戦が 始まります | 80,000 bedraggled race fans and the racing grudge match of the decade. |
今、始まった ニキータを騙す壮大な計画が | A bubble has now been created for Nikita to believe in. |
事件はその煙から 始まった | This smoke is all part of how it went down. |
- 始まった | - It's starting. |
始まった | Something not yet here |
僕の人生は終わらなかった。 新しい人生が、今、始まった | Turns out my life wasn't over and a whole new life was just beginning. |
オー、始まれ 始まれ、始まれ | Excuse me, guys. |
だが、それが元で世界大戦が 始まれば? | Well, then they're planning to hint their way into a world war. |
そこから映像の歴史が 始まり─ | "" What began as a sideshow novelty soon grew into something more when the first filmmakers discovered |
- 始まり? | -The beginning? |