(厄介で)叫ぶ | Are you gonna get angry? |
(叫ぶ) | Out of the way! Out of the way! |
3で腕を下げないと、 叫ぶ | I am going to count to three, and if you don't put your arm down, |
「魚たちは 叫んだ 『水の中の暮らしは どうだい? | "The fish yelled, 'how's life in the water? |
叫んだ? | You shouted? |
そのドアに 撃ちまくったわ 声が出なくなる位 叫んだ | I pounded and pounded on that damn door, cried till I couldn't no more. |
「魚たちは 叫んだ 『水の中の暮らしは どうだい?』」 | "and saw Spike in a small puddle growing gills. |
僕が必要なら 叫んで | Shout if you need me. |
彼がいた... 叫んで | He was... crying. |
叫んで | Once you got it |
知らない人が身体をつかんだら 蹴って 殴って 叫んで とにかく逃げなさいって あの子に言ってたのに・・・ | You know, i-if a stranger grabs you, just kick, punch, scream, anything to get away. |
(叫んで)必ず見つけるぞ! | I will find you! |
叫べ 少年。 | Yell all you want, boy. |
気が変わったら 叫べ | Just shout if you change your mind. |
攻撃だ 怖いなら 叫べ それは効果がある | Charge lf you're scared, start yelling it works |
叫べ! | Cry! |
叫べ! これはキングスウッドの分 | Cry! |
見ろ、見ろ、見ろ、我々は「甘言」や「叫び」やら の標識の度に停止はできない | Look, Look, Look. We cant keep stoping in every: "Sop", "Yelled" |
(叫び) | (CHANTlNG) |
彼女は大声を上げ 叫び 歌い わめき 吠え 声の大きさでは記録越え | She ramped up the volume with a series of shrieks, yodels, bellows and bleats to a record-breaking 103 decibels. |