Example in Japanese | Translation in English |
---|---|
切る... | He come. He... |
- 今 切る | No, I am. |
- 06了解 切ります | - Zero Six copies. Out. |
切ります | - is making an announcement in 60 seconds. |
- 分かったか? - 06了解 切ります | We're comin' to get you, son. Just get to the rally point. |
ん 切った? | Cut yourself? |
切った 血が出てる | Damn it, I'm cut! I'm bleeding! |
切った | You cut me. |
- デレク 電話を切って! - 俺が何処にいるかって? - 必ず行くよ 19時にね バイバイ - 切って! | Uh, no, I just had a really late party night last night. |
ーいたずらよ 切って ーなぜ私に代わるのよ? | - It's a prank. Hang up. - Why did you give the phone to me? |
後で彼を叱って ルート 切って | Scold him later, Root. Cut me loose. |
それを寄こせ 切って、切って、切って | Give me that here. |
切って! | Do it! |
水兵、これは 命令だ! 回線を 切れ! | Officer, you turn that off. That is an order, sailor. |
切れ お前もだ 血の犠牲が必要だ | - Do not look at it. - You've been swayed against your will. |
切れ。 | Hang it up. |
切れ! | Get it! |
野郎 牛にまたがってよ きっ きっ 切れ! って言いやがって | He's sitting right there on top of that bull, and he goes, "Cut her loose." |
ナイフを加熱すれば 切れる もうチョイ | If I just heat the knife, we should be able to cut right through it. |
軍隊 と は 聞い て あ きれ る | Just listen to him! |
きれる。. | He would have gone up |
こんな時本当に きれる。 . | He would have gone up one side of me and down the other. |