そのことは 私たちが思い出 希望 そして考えを 共有 してることを 思い出させる | That reminds us we are still sharing our memories, hopes and ideas. |
こう言えば良いかな -- 懐かしいよ 法執行部門が 互いに情報を 共有 しなかった | Let me put it this way-- I miss the good, old days when law enforcement didn't share their leads with each other. |
そのことは 私たちが思い出 希望 そして考えを 共有 してることを 思い出させる そして この朝 すべてのミッションが終了し | All we can hear is the sound of our own breathing... ...that reminds us we are still sharing our memories, hopes and ideas. |
法執行部門が 互いに情報を 共有 しなかった 古き良き時代がね この情報を全部 より分け終わる前に | Let me put it this way-- I miss the good, old days when law enforcement didn't share their leads with each other. |
俺は... 共有... したいものが... | I... want... to... share something with you. |
結果は喜んで 共有します | And we'll be happy to share our findings. |
二人は秘密を 共有した その事を知ってる いつまでも一緒に いたいとき | I felt like we had a secret, just the two of us, you know, like that thing when you just want to be with the one person the whole time and you feel like the two of you understand something |
共有すれば、その筋書きの世界が実現します。 | It's a collective story, that manifests as the world. |
世界を修復するためには、違う筋書きを自分に語り、 他の人と一緒にそれを受け入れようとする必要があります。 共有すれば、その筋書きの世界が実現します。 | In order to heal the world, we have to start telling a different story to ourselves, we have to start engaging a different story with others. |
皆でこの子に対する気持ちを 共有しよう | We'll all have a chance to share our feelings about the new baby. |
今 共有しよう | Let me share it with you. |
信頼できる質を 共有できる | I believe that is a quality we share. |
共有する すべてだ | I owe you. We all do. |