ぱくる (pakuru) conjugation

Conjugate ぱくる (pakuru) - eat with a wide open

Attention: in Japanese, conjugation is the same for all persons. Therefore, while we only provide the 'watashi/ore' ('I') form, it is absolutely the same for the other person forms.

Present informal tense

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくる I eat with a wide open
わたし/おれ
パクる I eat with a wide open
watashi/ore
pakuru I eat with a wide open

Present informal negative tense

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくらない I don't eat with a wide open
わたし/おれ
パクらない I don't eat with a wide open
watashi/ore
pakuranai I don't eat with a wide open

Present formal tense

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくります I eat with a wide open
わたし/おれ
パクります I eat with a wide open
watashi/ore
pakurimasu I eat with a wide open

Present formal negative tense

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくりません I do not eat with a wide open
わたし/おれ
パクりません I do not eat with a wide open
watashi/ore
pakurimasen I do not eat with a wide open

Past informal tense

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくった I ate with a wide open
わたし/おれ
パクった I ate with a wide open
watashi/ore
pakutta I ate with a wide open

Past informal negative tense

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくらなかった I didn't eat with a wide open
わたし/おれ
パクらなかった I didn't eat with a wide open
watashi/ore
pakuranakatta I didn't eat with a wide open

Past formal tense

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくりました I eat with a wide open
わたし/おれ
パクりました I eat with a wide open
watashi/ore
pakurimashita I eat with a wide open

Past formal negative tense

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくりませんでした I did not eat with a wide open
わたし/おれ
パクりませんでした I did not eat with a wide open
watashi/ore
pakurimasen deshita I did not eat with a wide open

Hypothetical tense

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくれ I if ate with a wide open
わたし/おれ
パクれ I if ate with a wide open
watashi/ore
pakure I if ate with a wide open

Imperative informal mood

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくれ eat with a wide open
わたし/おれ
パクれ eat with a wide open
watashi/ore
pakure eat with a wide open

Imperative negative mood

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくるな don't eat with a wide open
わたし/おれ
パクるな don't eat with a wide open
watashi/ore
pakuru na don't eat with a wide open

Imperative formal mood

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくってください please eat with a wide open
わたし/おれ
パクってください please eat with a wide open
watashi/ore
pakutte kudasai please eat with a wide open

Imperative formal negative mood

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくらないでください please do not eat with a wide open
わたし/おれ
パクらないでください please do not eat with a wide open
watashi/ore
pakuranai dekudasai please do not eat with a wide open

Te form - conjunctive stem

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくって eat with a wide open
わたし/おれ
パクって eat with a wide open
watashi/ore
pakutte eat with a wide open

Passive stem

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくられる ate with a wide open
わたし/おれ
パクられる ate with a wide open
watashi/ore
pakurareru ate with a wide open

Hypothetical conditional stem

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくれば ate with a wide open
わたし/おれ
パクれば ate with a wide open
watashi/ore
pakureba ate with a wide open

Volitional stem

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくろう will eat with a wide open
わたし/おれ
パクろう will eat with a wide open
watashi/ore
pakurō will eat with a wide open

Potential stem

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくれる ate with a wide open
わたし/おれ
パクれる ate with a wide open
watashi/ore
pakureru ate with a wide open

Continuative stem

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくり eating with a wide open
わたし/おれ
パクり eating with a wide open
watashi/ore
pakuri eating with a wide open

Causative stem

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくらせる allow to eat with a wide open
わたし/おれ
パクらせる allow to eat with a wide open
watashi/ore
pakuraseru allow to eat with a wide open

Imperfective stem

Japanese FormEnglish TranslationEx.
私/俺
ぱくら eat with a wide open
わたし/おれ
パクら eat with a wide open
watashi/ore
pakura eat with a wide open

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for ぱくる

This verb follows the godan conjugation pattern. This verb can also mean the following: steal when one isnt looking, snatch, nab, copy someones idea, steal, design, swipe, copy

Examples of ぱくる

Example in JapaneseTranslation in EnglishFm.
実はパンツを パクった

jitsuha pantsu wo  paku tta

Well, she was beautiful, and...
金持ちの首長に売る ぱくれる

kanemochi no shuchou ni uru pakureru

He needs a rich sheik-guy, and there you go, we can pinch him.

Questions and answers about ぱくる conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about ぱくる
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Play Japanese conjugation game!

Practice Japanese verb conjugation with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn languages with our Interlinear books!

Check out our new product - novel subtitled books in many languages to get reading practice!

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar verbs

VerbTranslation
Same length:
いびるtease
キレるget angry
ググるgoogle to search the internet
くれるgive
サボるskip
ずれるslip
そそるexcite
タヒるdie
デコるdecorate
デブるbecome chubby
なさるdo
なぞるtrace a figure
のめるfall forward
ばてるdo
ハモるharmonize
Different length:
弄くるfinger