Volare (to fly) conjugation

Italian
111 examples
This verb can also mean the following: go quickly, go

Conjugation of volare

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
volo
I fly
voli
you fly
vola
he/she/it flies
voliamo
we fly
volate
you all fly
volano
they fly
Present perfect tense
ho volato
I have flown
hai volato
you have flown
ha volato
he/she/it has flown
abbiamo volato
we have flown
avete volato
you all have flown
hanno volato
they have flown
Past preterite tense
volai
I flew
volasti
you flew
volò
he/she/it flew
volammo
we flew
volaste
you all flew
volarono
they flew
Future tense
volerò
I will fly
volerai
you will fly
volerà
he/she/it will fly
voleremo
we will fly
volerete
you all will fly
voleranno
they will fly
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
volerei
I would fly
voleresti
you would fly
volerebbe
he/she/it would fly
voleremmo
we would fly
volereste
you all would fly
volerebbero
they would fly
Past impf. tense
volavo
I used to fly
volavi
you used to fly
volava
he/she/it used to fly
volavamo
we used to fly
volavate
you all used to fly
volavano
they used to fly
Past perfect tense
avevo volato
I had flown
avevi volato
you had flown
aveva volato
he/she/it had flown
avevamo volato
we had flown
avevate volato
you all had flown
avevano volato
they had flown
Future perfect tense
avrò volato
I will have flown
avrai volato
you will have flown
avrà volato
he/she/it will have flown
avremo volato
we will have flown
avrete volato
you all will have flown
avranno volato
they will have flown
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
voli
(if/so that) I fly
voli
(if/so that) you fly
voli
(if/so that) he/she/it fly
voliamo
(if/so that) we fly
voliate
(if/so that) you all fly
volino
(if/so that) they fly
Present perf. subjunctive tense
abbia volato
I have flown
abbia volato
you have flown
abbia volato
he/she/it has flown
abbiamo volato
we have flown
abbiate volato
you all have flown
abbiano volato
they have flown
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
vola
fly!
voli
fly!
voliamo
let's fly!
volate
fly!
volino
fly!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei volato
I would have flown
avresti volato
you would have flown
avrebbe volato
he/she/it would have flown
avremmo volato
we would have flown
avreste volato
you all would have flown
avrebbero volato
they would have flown

Examples of volare

Example in ItalianTranslation in English
" Sono così felice che potrei volare"l'm so high I swear I could fly
"Che i vostri cappelli possano volare... tanto in alto quanto i vostri sogni."May your hats fly as high as your dreams.
"Che possano volare sicuri e tornare presto a casa.May they fly safely and return home to their loved ones soon.
"Credo che le persone che non vogliono volare siano pazze.""I think people who don't wanna fly are crazy."
"Credo di poter volare"?"I believe I can fly"?
"Beh, e' abbastanza semplice volo vicino al mio uomo lo aggancio... ..e poi, naturalmente, lo abbatto.""Well, it's quite simple I fly close to my man aim well... .. and then of course he falls down."
"Caduta","volo","galleggiamento".You just ruined the whole effect. Falling, floating, and flying?
"Due ali per il volo."Two wings to fly.
"Fermati" mi dice, ma io volo via e non riesco più a fermarmi."Stop" he says, but I fly away and can't stop.
"Il volo in cerchio del Cancello del Drago" "Falso o vero""Dragon Gate fly cycle", "Fake or genuine"
"Peter," disse, esitando. "ti aspetti che io voli via con te?"" 'Peter', she said, faltering, 'are you expecting me to fly away with you?
"Sebbene pianga disperato, del suo aquilone adorato i voli sono finiti.""Cry as he might, his beloved kite will never fly again."
# Lasciate che il passero # # triste voli via... #♪ Let the sad sparrow fly on... ♪
# Tu voli #- You fly
"Buttiamolo fuori dal nido - e vediamo se vola." - "E vediamo se vola.""let's kick it out of the nest... and see if it flies."
"Caspita come vola il tempo""My, how the day flies you know."
"Come un'ora, la vita vola.""As an hour, life flies."
"Il tasso blu vola sotto la mucca astuta"? Non lo so proprio!Was it, "The blue badger flies under the crafty cow?" I don't know.
"Sopra gli altri come aquila vola!""Over the others like an eagle it flies!"
"Perche' non voliamo fin sulla Luna per fare un giro in macchina?""why don't we fly up to the Moon and drive around?"
# E voliamo #♪ And le-let's fly ♪
# Novembre fingiamo che il cielo sia per noi # # apriamo le ali e voliamo a un appuntamento #♪ November ♪ ♪ let's pretend the sky is for us ♪ ♪ let's spread our wings and fly on a date ♪
# Piu' in alto voliamo # # Nel cielo sfrecciamo #♪ We're flying so high we're cracking the sky ♪
# Qualcosa voliamo #♪ Something, fly...
"che hanno promosso comandante senza che abbia mai volato?""that he gets to be commander without ever having flown?"
# Cose che non puoi immaginare # # se non hai mai volato. #* The things you can't imagine * If you've never flown at all
- Abbiamo volato qua...We were flown here...
- Avrebbe volato.- It would have flown.
- Di aver visto... - Hai volato? Come un uccello.You've flown, like a bird?
# Alzatevi, uscite e volate lassu' # # specialmente quel tizio # # che puzza di pupu'. #Get up, go out, and fly Especially that guy He smells like poo
# Tutti quanti, volate! #Everybody, fly!
- E da quanto tempo volate assieme?Yeah. And how long have you two been flying together?
- Via, volate via.- Go fly away.
...E quando volate Sotto il cielo di Parral piangete con me per Francisco Villa....And when you fly under the Parral sky cry with me for him, Francisco Villa.
"E quando volano via ti si riempie il cuore di gioia perche'... sai che nessuno avrebbe dovuto rinchiuderli". - Molto bello.And when they fly away, the part of you that, uh, knows it was a sin to lock them up does rejoice.
"Gli uomini che volano"The men who fly
"I fratelli Richthofen volano insieme.""The Richthofen Brothers flying together."
"Il Signore degli Anelli". Perche' non volano dentro e fuori Mordor su un'aquila gigante?Why don't they just fly in and out of Mordor on the back of a giant eagle?
"Il nostro tempo si getta pigramente, "perche' le ore volano velocemente."Our time we must not idly waste, since all our hours fly off in haste.
(Dwight) Fui chiamato dalla NBC, cosi' volai la' e passai l'intera settimana con lui.(Dwight) I got called by NBC, so I flew down and spent the whole week with him.
- No, volai a Miami la mattina seguente.I flew to Miami the next morning.
Beh, adesso, sto dicendo ad Amber di quella volta che volai nell'uragano Paloma con una sola elica.Well, at the moment, I'm telling Amber here about the time I flew a single rotor through Hurricane Paloma.
Cosi' nel 2008 volai in Svezia per pagare il conto in contanti.In 2008 I flew to Sweden to pay the bill in cash.
Così il giorno dopo presi l'aereo e volai a casa sua.So I got on an airplane the next day and flew to his kitchen.
"Al segnale, ci fu un fruscio come di un batter d'ali e un grosso falco volò sul davanzale.'There was a rustling as a flapping of wings and a falcon flew to the windowsill.
"E stringendo il coniglietto tra le sue braccia, volò con lui nel bosco""And she held the little rabbit close in her arms and flew with him to the wood."
"Il 22 Luglio del 1999, Glass volò a New York per un incontro qui, in un locale molto di moda, il 'Tribeca Grill'."On July 22, 1999, Glass flew to New York for a meeting here at the trendy Tribeca Grill.
"In quel momento, un fanello addomesticato volò verso di lei, "appoggiando la testa tra i suoi seni e mordicchiandoli in un gioco dissoluto.At this moment, a tame linnet flew towards her, nestled its head between her breasts and nibbled them in wanton play.
"Ma un giorno la colomba volò fuori "e portò indietro un ramoscello di ulivo."But one day the dove flew out and brought back a green olive branch.
La settimana successiva, volammo al funerale di Warhol.The next week we flew to Warhol's funeral.
volammo in Giamaica.we flew to Jamaica.
Se voi dottorini volaste di più, potreste capire come aiutare.If you pill rollers flew more, you might find how to help.
" i miei tresses volarono sulla fronte ""my tresses flew on the forehead"
"e via tutti volarono come turbinoso nevischio.""and away they all flew like the down of a thistle,
Come spirali di petali bianchi, volarono via dalla sua vitaLike white petals spiraling down The angel's pants flew out of her life
I detriti volarono ad oltre 180 metri, mentre il meteorite lascio' un cratere di piu' di 14 metri di larghezza e 4 metri di profondita'.Debris flew more than 180 meters meteorite left a crater wide and 15 meters depth of 4.5 m.
John e i suoi uomini volarono a Burbank per presentare l'intera storyboard alla Disney.John and his crew flew to Burbank to present their completed storyboards to Disney.
"Allora volerò da te come un aeroplano, così non morirò invano..." "...poi la Madre mi ucciderà, ma per te la pena ne varrà."Then I will fly to you like a plane, for it won't be in vain, let Baa kill me, for you l will suffer any pain.
Io volerò.I will fly.
Se esco fuori di qui e non mi uccidono, volerò.If I get out of here, if they don't kill me, I will fly.
Se tu volassi nei cieli, io volerò nei cieliIf you fly to the skies, I will fly to the skies.
Allora volerai fino a che finisce, comandante.Then you will fly until your fuel runs out, Captain.
Ascolta, il vecchio materasso, chiamate il vostro superiore o volerai a 10.000 metri con quello nel culo!Listen to your aeromoçca stupid Bring your supervisor now or you will fly at 30,000 feet when I shove it up your ass!
Questa notte volerai esattamente come stabilito dal programma.Tonight you will fly exactly according to schedule.
Sposerai mia figlia... Diventerai Ra's al Ghul... Poi volerai fino a Starling City portando con te la morte stessa.You will marry my daughter, and you will ascend to Ra's al Ghul, and then you will fly to Starling City carrying death itself.
Tu volerai.You will fly.
- La Gotterdammerung volerà.- The Götterdämmerung will fly.
- ll mio aereo volerà.- [ Echoing, Faint ] The plane will fly!
Cioè, tra Medicina e il lavoro, quest'anno volerà, vero?I mean, between med school and work, this year will fly by, right?
Dopo che l'Arca sarà giunta, volerà via, giusto?After the Ark has come, it will fly away, won't it?
E vedrai che volerà! Maledizione!And it will fly, goddamn it!
Fratelli e sorelle... oggi... voleremo insieme!Brothers and sisters... today... we will fly together!
Presto, voleremo a sud.Someday soon, we will fly South.
Sara' qui stasera, e voleremo alla miniera domattina presto.It will be here tonight and we will fly it to the mine first thing in the morning.
Verrà il giorno in cui voleremoWill come a day when we will fly
Domani, vi sveglierete con delle ali che neanche sapevate di avere e volerete.Tomorrow, you will rise with wings that you did not know you had. And you will fly.
E voi volerete!And you will fly!
Entro tre giorni volerete da New York a Beijing dove sarete trasferiti su un volo commerciale che vi portera' direttamente a Pyongyang.In three days, you will fly from New York to Beijing, where you will transfer to a commercial airline that takes you directly to Pyongyang.
Se siete pure, se credete, sorelle, credetemi, voi volerete.If you're pure enough, if you believe enough, Sisters, believe me, you will fly.
voi volerete.Sisters, believe me, you will fly.
- Gli uomini voleranno su quella cosa?- You mean man will fly in one of those someday?
- Se ci divertiamo, voleranno.~ If we have fun, the time will fly.
.."voleranno teste frantumate,.."shattered heads will fly,
Giuro su Dio, se incasini le cose un'altra volta o metti il tuo piede dove non dovrebbe stare, ti ammazzo, e i gabbiani voleranno sulla tua tomba.I swear to God, if you mess things up one more time or set your foot where it shouldn't go, I'll kill you, and the seagulls will fly over your grave.
Gli uomini un giorno voleranno.Man will fly someday, I tell you.
Se avessi ali come un uccello, volerei da lui.If l had wings like a bird, l would fly to him.
Se avessi ali per volare via, volerei fino a te.Had I wings to fly away, I would fly to you.
# Pensa solo a come volerebbe il tempo # # se potessi condividere # # la tua vita con me #♪ Just think how time would fly ♪ ♪ If you could share your life with me ♪
In Kafka, quest'autobus volerebbe sopra i campi... E non scenderebbe nessuno.In Kafka, this bus would fly over the fields and no one would get out
Lei afferma che lo shuttle volerebbe ogni giorno per 300 anni prima che ci sia un guasto.So you claim that the Shuttle would fly every day for 300 years before there would be a single failure.
Ma in realtà volerebbe via.In reality, the hat would fly away...
Beh, certo, se vivessimo in un mondo in cui lo xenon in moto lento emette luce, allora avresti ragione, e inoltre i maiali volerebbero, dal mio deretano uscirebbe zucchero filato, e "La Minaccia Fantasma" sarebbe un classico senza tempo.Yes, well, if we lived in a world where slow-moving xenon produced light, then you'd be correct. Also, pigs would fly, my derriere would produce cotton candy, and The Phantom Menace would be a timeless classic.
- Raccontami, io volavo sui Cessnas.Tell me about it, I used to fly Cessnas.
Anche tu volavi.You used to fly.
Un tempo volavi e ora sei chiuso in una boccia.You used to fly, and now you're trapped in a bowl.
Solitamente Ollie volava proprio sopra di me.Ollie used to fly right over me.
- Oh, volavamo insieme in Oregon.Oh, I used to fly with him back in Oregon.
- Anche... Le ho detto "Sara' bene che domani non voliate."I said, "Y'all better not be flyin' tomorrow. "
Beh, prima che voi due piccioncini ve ne voliate nel vostro nido d'amore, c'e' una cosa che dovresti sapere.Well, before you birds fly off to your love nest, There's something you should know.
L'ordine viene dall'alto, l'ammiraglio McBride non vuole che voliate.This came from the top. Admiral McBride doesn't want you to fly.
Non riesco ancora a credere che voliate sui voli normali.PILAR: I still cannot believe you people fly commercial.
- Che gli asini volino.- For pigs to fly.
A meno che... non volino così vicino ad un aereo più grande da comparire come un singolo segnale sul radar.They're flying so close to the bigger plane that they look like one signal on the radar.
Affinché volino nello spazio... e si dissolvano nell'etere.To fly into the universe, dissolve into the ether
Che gli onorevoli ufficiali dovranno fissare i loro berretti con un nastro dopo il tramonto, in modo che non volino via?that the honorable dragoon officers will have to fasten their caps with a ribbon after dark, so it won't fly away?
Che volino dentro dei soldi e che il giardiniere debba passare col rastrello?That some money's gonna fly in and then your gardener is gonna have to rake it up?
"Ascolta, stai volando un po' troppo vicino al sole."Listen, you're flying a little too close to the sun.
"Ehi, signore, perche' non sta volando sul suo aereo?""Hey, mister, why aren't you flying your plane?"
"Fugit irreparabile tempus", che significa che il tempo irrimediabile sta volando."Fugit irreparabile tempus", which means irretrapable time is flying.
"Stava... volando intorno alla lampada della veranda... insieme alle falene"."She was just... flying around the porch light with the moths".
# Amico, questa giostra sta volando #♪ Boy, this carousel sure is flying ♪

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

vellicare
tickle
vergognare
shame
vivacchiare
scrape a living
vivacizzare
liven spice up
volantinare
distribute brochures
volatilizzare
volatilize
volgersi
turn
votare
vote
zampare
paw
zappare
hoe

Other Italian verbs with the meaning similar to 'fly':

None found.
Learning languages?