- Hai mai pensato di farla valutare, e poi chiedere a Darren e Kimberley se vogliono comprarla? | Yeah. Have y'ever thought of getting it valued, and then asking Darren and Kimberley if they'd like to buy it? Then you'd not be turfing them out. |
- L'avevo fatto valutare. | - I had it valued. |
4 giorni fa, al lavoro, mi hanno chiamata, per valutare una vecchia casa. | Four days ago I was called to value an old house, that's when it all began. |
Avevo intenzione di portarli giu' e farli valutare. | No. I've been meaning to get them down and get them valued. |
C'eravamo tutti quando e' arrivato quell'uomo, cosi' strano, e ci disse che era molto urgente valutare Villa Valdemar. | A strange man walked in and said we needed to value the Valdemar mansion as soon as possible. |
Considerando quanto e' pericoloso, lo valuto meno pericoloso di un gruppo di "boy scout". | Considering how dangerous he is, I value that more than a bunch of Boy Scouts. |
Come valuti una carriera, Jack? | How do you value a career, Jack? |
Credo che tua zia valuti la sua vita piu' dell'arredamento della cucina. | I think your aunt values her life more than she values her kitchen decor. |
Le ho detto quanto profondamente valuti il suo contributo all'agenzia. | Told her how deeply I value your contribution to the bureau. |
Louis, lo so che tu valuti secondo la legge, ma che mi dici della sua anima? | Louis, I know you value the letter of the law, but what about its spirit? |
Mi sono sforzato di scoprire quali sfizi tu piu' valuti nello studio... Le tue adorate barrette di crusca. | I endeavored to discover what perquisites you value most in this firm-- your beloved Bran bars. |
Colui che valuta la sua vita morira' come un cane. | He who values his life dies a dog's death. |
E Edward valuta la natura più che il rango. | And Edward values character more than rank. |
Ma perche' dovrei volere un marito che valuta di piu' l'opinione di suo padre piuttosto che la mia? | But why would I want a husband who values his father's opinion more than mine? |
Penso che un uomo che valuta l'istinto di conservazione quanto te, abbia piani analoghi di fuga dal castello. | I would think a man who values self-preservation as much as you do - would have similar plans to flee the castle. |
Senatore... la mia cliente si gode la sua bella vita. E non vorrei facesse in altro modo, ma valuta anche la lealta'. | Senator, my client enjoys her good life, and I wouldn't have it any other way, but she also values loyalty. |
Quando rileviamo altre forme di vita, valutiamo l'utilità che hanno per i Dorniya e ne disponiamo di conseguenza. | When acquiring other forms of life, We determine their value to the dorniya And utilize them accordingly. |
Ricordatevi solo che qualsiasi cosa succeda, teniamo a voi allo stesso modo e valutiamo cio' che ognuna di voi porta a questa operazione. | Just remember... no matter what happens, we care about you both equally and value what each of you bring to this operation. |
- La guida ai prezzi dei fumetti l'ha valutato piu' di centro dollari in condizioni pari al nuovo. | Overstreet Price Guide has it valued at over 100 bucks in mint condition. |
Beh, al Boston Museum of Art non molto rientra in questa categoria e niente di tutto cio' e' valutato piu' di dieci milioni di dollari. | Well, not much in the Boston Museum of Art falls in that category, and none of it is valued upwards of $10 million. |
C'e' un dipinto nella nostra residenza, vorrei che fosse valutato. | There's a painting up at the house. I'd like it valued. |
Dice che e' stato rubato un Mondrian da una galleria in centro a Londra, ed e' valutato 2,3 milioni di sterline. | It says here that a Mondrian was stolen from a gallery in Central London and it's valued at £2.3 million. |
Era valutato $800,000. | It was valued at $800,000. |
E' stato dichiarato colpevole di aver rubato solo la pelle e le ossa,... ..valutate $18, cioe' di un furto insignificante. | He was found guilty of stealing the hide and the bones only... which were valued at $18... making his crime petty larceny. |
Inoltre, sono pronto a lasciare a Troy Barnes le mie quote della Salviette Hawthorne Company, attualmente valutate 14,3 milioni di dollari. | In addition, I am prepared to leave Troy Barnes my remaining shares in the Hawthorne Wipes company, currently valued at $14.3 million. |
Ma non va bene, perché voi valutate soprattutto l'onestà e l'umiltà. | But that's not right, because you value honesty and humility above all else. |
ragazze non sono valutate qui. | Girls are not valued here. |
La Dorniya mi disse che quando rilevano una nuova forma di vita ne valutano l'utilità e poi ne dispongono di conseguenza. | The dorniya said that when they acquire a new life form, They determine its value And then they use it accordingly. |
Significa che valuti te stessa solo in base a come gli altri ti valutano, atteggiamento che spesso e' frutto di carenze affettive sofferte durante l'infanzia. | Well, it means you value yourself only as others value you which is often the result of unmet childhood emotional needs. |
Senza includere la sua apprezzata collezione di fumetti che valuterei intorno ai 500 dollari. | Not including his always appreciating comic book collection which I would value in the $500 area. |
Stanno valutando il terreno. | They are valuing the land. |