Continua a trillare, piccolo. | Oh, keep talking, baby. Daddy's coming. [ring] |
A dire il vero non ci sento dall'orecchio sinistro, salvo per un leggero trillo. | Actually, I'm deaf in my left ear. Except for a faint ringing. |
Forse senti è il trillo dello sciame dei pipistrelli hooliani. | Perhaps you're hearing the Hodian Trill-Bat swarms. Hodian Bat-things... leave droppings? |
Ma il trillo alle orecchie era lo stesso. | But the ringing in the ears was the same. |
Non potevamo sentire il trillo dal piano di sopra. | We can't hear it ring from upstairs. |
Questo è l'ultimo grido... una suoneria che viene dall'ungheria. (trillo) | That is the last scream! A ringtone from Hungary! |
Mie piccole campanelle, trillate dolcemente per me e richiamate la mia cara ragazza a me. | My little bells, ring sweetly forme and call my darling girl to me |
Mentre uno strano e terribile languore ti attraversa il corpo, giù, fino alla punta dei piedi... e ti senti le orecchie che trillano! | Have you ever felt your brain catch fire and a curious, dreadful thing go right through your body, down, down to your very toes, and leave you with your ears ringing? |
Perche' il tuo cellulare non sta squillando o bippando o trillando o quello che fanno questi Blueberry? | Why isn't that phone of yours ringing or buzzing - or dinging or whatever it is blueberries do? |