- Come faremo a traversare? | You can't cross here! |
..e traversare il Po al ponte di barche di Ostiglia.. | and cross the Pó in Ostiglia, the only bridge still in one piece. |
A causa della pioggia, ora è impossibile traversare il fiume... | With all this rain, it's impossible to cross the river... |
Anche dopo che avrà smesso di piovere, ne passerà di tempo prima di poterlo di nuovo traversare. | It'll be a while... before we can cross, even after the rain stops. |
Ha smesso di piovere, ma dovrà passare ancora del tempo prima che possiate traversare il fiume. | The rain's stopped, but it'll be a while before you can cross that river. |
A Garmeyer è andata di traverso? | The Garmeyer cross-swallow? |
Attenzione che non vi vada di traverso. | Watch out for the cross-swallow. |
C'e' stato vento di traverso, lo si puo' contrastare solo fino a un certo punto. | There was a crosswind, you can only fight that so much. |
C'era troppo vento di traverso. | There was a crosswind. |
Ci sono molti venti di traverso. | There are plenty of crosswinds up there. |
Parlano di una casa favolosa traversi tutta Parigi, e alla fine ti ritrovi in un tugurio | They describe the place like it's a palace. You go all the way across Paris, and when you get there, it's a dump. |
Farai traversate oceaniche di migliaia di miglia. | You're going to cross oceans thousands of miles wide. |
Il terzo gruppo rilascera' il virus presso il terminal internazionale del Dulles Airport, in un orario tale da massimizzare il numero di traversate globali tramite passeggeri infetti. | The third team will release the virus in the international terminal at Dulles Airport at a time that will maximize the number of global crossings by infected passengers. |
Mi sedetti sul filo in una delle mie traversate e feci qualcosa che le persone apprezzarono parecchio. | I sat down on the wire on one crossing, and I did something that amazed people. |
Non mi parlò più di quella donna, né io gli chiesi mai di farlo. Al meno durante le dodici traversate successive. | He never mentioned her to me again, and I never asked, at least not for the next twelve crossings. |
Quante traversate ha fatto? | How many times have you crossed? |
Un'idea pazza mi traversò la mente. | A terrible thought crossed my mind. |
Fu allora che salii su un taxi, comprai un poncho locale per riscaldarmi, e traversammo il ponte senza nessun problema. | That's when l got into a taxi, bought a local poncho to be warm, and we crossed the bridge without problems. |
E' messo bene. Guarda quel traversino nel telaio. | Look at that cross member in the chassis. |