Scorrere (to run) conjugation

Italian
46 examples
This verb can also mean the following: flow, flick through, slide, glance through, glide, stream, skim

Conjugation of scorrere

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
scorro
I run
scorri
you run
scorre
he/she/it runs
scorriamo
we run
scorrete
you all run
scorrono
they run
Present perfect tense
ho scorso
I have run
hai scorso
you have run
ha scorso
he/she/it has run
abbiamo scorso
we have run
avete scorso
you all have run
hanno scorso
they have run
Past preterite tense
scorsi
I ran
scorresti
you ran
scorse
he/she/it ran
scorremmo
we ran
scorreste
you all ran
scorsero
they ran
Future tense
scorrerò
I will run
scorrerai
you will run
scorrerà
he/she/it will run
scorreremo
we will run
scorrerete
you all will run
scorreranno
they will run
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
scorrerei
I would run
scorreresti
you would run
scorrerebbe
he/she/it would run
scorreremmo
we would run
scorrereste
you all would run
scorrerebbero
they would run
Past impf. tense
scorrevo
I used to run
scorrevi
you used to run
scorreva
he/she/it used to run
scorrevamo
we used to run
scorrevate
you all used to run
scorrevano
they used to run
Past perfect tense
avevo scorso
I had run
avevi scorso
you had run
aveva scorso
he/she/it had run
avevamo scorso
we had run
avevate scorso
you all had run
avevano scorso
they had run
Future perfect tense
avrò scorso
I will have run
avrai scorso
you will have run
avrà scorso
he/she/it will have run
avremo scorso
we will have run
avrete scorso
you all will have run
avranno scorso
they will have run
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
scorra
(if/so that) I run
scorra
(if/so that) you run
scorra
(if/so that) he/she/it run
scorriamo
(if/so that) we run
scorriate
(if/so that) you all run
scorrano
(if/so that) they run
Present perf. subjunctive tense
abbia scorso
I have run
abbia scorso
you have run
abbia scorso
he/she/it has run
abbiamo scorso
we have run
abbiate scorso
you all have run
abbiano scorso
they have run
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
scorri
run!
scorra
run!
scorriamo
let's run!
scorrete
run!
scorrano
run!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei scorso
I would have run
avresti scorso
you would have run
avrebbe scorso
he/she/it would have run
avremmo scorso
we would have run
avreste scorso
you all would have run
avrebbero scorso
they would have run

Examples of scorrere

Example in ItalianTranslation in English
"Credo che userò questa" - pensò, facendo scorrere il dito su di essa"Guess I can hit that one" - he thought, running one finger along a vein.
"I capelli morbidi tra cui lui vorra' far scorrere le dita"?"Bouncy hair that he will want to run this fingers through"?
"Me la faccio scorrere la lama di questo rasoio sulla lingua... "o finisco di farmi la barba e mi allontano dal lavandino?""Should I run the blade of this razor across my tongue... or just finish shaving and move away from the sink?"
"Non sento scorrere l'acqua!"l don't hear any water running."
"Perché?" disse il fiume che non voleva più scorrere"Why?" said the river that refused to run.
- Se li scorri velocemente sembra che la cravatta corra!If you flip them real quick, it looks like the tie is running.
"Dietro casa mia scorre un ruscello.""A creek runs behind our house, where l live with my mother."
"Poche miglia a sud di Soledad il Salinas capita sotto le falde dei colli, dove scorre verde e profondo.A few miles south of Soledad, the Salinas River drops in close to the hillside bank and runs deep and green.
"Tutto scorre meglio con un po' di lubrificante"."Everything runs smoother with a little lubrication."
"nella corrente che eterna scorre avanti..."'Through the wave that runs forever
# Oh, ma il suo sangue scorre rosso rubino. #Oh, but his blood runs ruby...
- Certo. Quanti chilometri hai corso l'anno scorso?How much of that marathon did you run last year?
- Chiarissimo, Lars. C'è stato un casino, l'anno scorso, quando bevo divento collerico.Lars, last year I've gone a bit too far , because I was drunk.
- Era ubriaca al concerto di Natale dell'anno scorso.~ She was drunk at the Christmas concert last year.
- Esatto, Alice sei tu. Si e' trasferita a Boston l'anno scorso, quindi siamo uscite per qualche brunch e...But she moved here from Boston last year, so we've been doing brunch and other normal-people stuff.
- Lo scorso autunno... ho fatto domanda per la borsa di studio Houghton e sono ancora in corsa.Uh, last fall I applied for the Houghton grant. Looks like I'm still in the running?
# E scorrono, scorrono, scorrono davanti a lui in cerchio. #♪ And they run, they run ♪ ♪ They run him in a great big circle ♪
- Ti scorrono le lacrime, cos'hai?You've got tears running down your face. What's the matter with you?
Dicono che le trincee scorrono come fiumi di sangue.Trenches running like rivers of blood, they say.
Due flussi temporali che scorrono a velocita' diverse.Two different time streams running parallel, but at different speeds.
E ora hai tutti i peperoni e il grasso che ti scorrono sulle mani.And you got green peppers and grease running down your hand.
- Lo so, lo so. Chi pensate abbia fornito manovalanza a Durant negli scorsi due anni, se non io?Who the hell do you think put the last two years on to Durant's pay but was me?
- Quel ragazzo non deve continuare. - Invece deve continuare. Lei ed io nei giorni scorsi abbiamo fatto delle cose buone.So convinced that if Brandon had not done what I had asked him to do, she would have secretly and purposefully euthanised
I vincitori scorsi hanno continuato aprendo nuovi ristoranti, diventando chef famosi.Your past winners have gone on to open their own restaurants, become celebrity chefs.
Negli scorsi mesi alcune persone sono venuta da me per dirmi.. ..che avevano visto cose strane.The past few months, people have been coming up to me... and reporting that they've been seeing strange things.
Ok, controllo le transazioni con carta di credito eseguite al "Prince O' Whales", nei mesi scorsi, ed estraggo i dati di tutti i clienti per trovare dei collegamenti tra Varley e Hertz, i due uomini che hanno rubato radiofarmaci per primi.I'm going through the Prince Whales credit card transactions over the past couple months and data mining through their customers to find any links between Varley and Hertz-- the two men who stole the radiopharmaceuticals in the first place.
Anch'io ho comprato dei fiocchi per Ie mie nipotine Ie scorse vacanze.Bought my grandchildren ribbons just like this, last holiday.
Un ramarro marrone su un muro verde scorse un ramarro verde su un muro marrone."Around and around the rugged rock the ragged rascal ran."
- Il sangue scorrerà a fiumi nel mondo.- The world will run with blood.
- Il tuo sangue scorrerà a fiumi nelle strade.The streets will run red with your blood.
Ci saranno delle altre canne a fianco ad essa, e l'acqua scorrerà nelle grondaie.There will be other reeds around it on either side, and water will run off in the channels.
Dobbiamo fare opera di mediazione, o scorrerà molto sangue per Milano.Our mediation is imperative, or blood will run in every gutter in Milan.
E il sangue scorrerà come acqua.Blood will run like water.
Se io deliressi, mi strapperei le bende e allora scorrerebbe il mio sangue là dove deve, dentro questa terra di dolore.If I were furious, I would pull off the bandage covering it, and my blood would run to its rightful place, into this mourning earth.
Abbassa la cerniera, mettilo nei pantaloni e lascia che il fiume scorra.Just unzip, put it in your pants, and let a river run through it.
Circolano voci... che sangue ebreo scorra nelle vene dei Borgia.I have heard the rumors, that Jewish blood runs in Borgia veins.
Come toccarti, in modo che l'elettricita' scorra attraverso il tuo corpo.How to touch you, so the electricity just run through your body.
Crede che il sangue scorra piu' forte della verita'?Do you believe that blood runs thicker than truth, sir?
La nostra creatura sara' libera di girare per le brughiere come si conviene ad ogni creatura nelle cui vene scorra il tuo sangue.Our child shall wander the moors and be free as any child must with your blood running through their veins.
E' Luciano che continua a decidere ma sono Costello e Genovese a far rispettare gli ordine lavorando insieme per assicurarsi che gli affari scorrano lisci.Luciano's still calling the shots... but Costello and Genovese carry out his orders, working together to make sure the business runs smoothly.
Lasciate che scorrano fiumi di sangue da loroLet rivers of blood run from them
- E, cosa peggiore, questa guerra sta scorrendo come un orologio senza carica.And to make matters worse this war is running down like an unwound clock.
- Il sangue sta scorrendo sotto pressione?Is the blood running under pressure?
Ad ogni modo l'osso si salderà in fretta e il sangue che sta scorrendo è chiaro.The bone will knit shortly, however and the blood is running clear. You're safe from infection in here.
Adesso sta solo scorrendo nelle tue vene.It's just running through your veins right now.
Credo che il mio sangue stia scorrendo dalla parte sbagliata, se ancora scorre.I think my blood is running the wrong way, if it's running.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

scollare
unstick
scomporsi
get upset
scoppiettare
crackle
scoraggire
discourage
scorare
do
scornare
do
scorreggiare
fart
scortare
escort
scozzonare
break in
screziare
speckle

Other Italian verbs with the meaning similar to 'run':

None found.
Learning languages?