- Abbiamo tutte queste cose da ricaricare. | We've got all these things to recharge. |
- Ci servono dieci minuti per ricaricare. | We need 10 minutes to recharge. |
- Devo ricaricare la mia... | - Ah, l got to recharge my... |
20 minuti per ricaricare. | 20 minutes to recharge. |
72 preziose ore per "ricaricare le mie batterie". | 72 precious hours to recharge my batteries. |
Finche' non mi ricarico, quel colpo di repulsore era tutto quello che avevo. | That repulsor was about all I had until I can recharge. |
Vi scrivo appena ricarico il telefono. | I will text you the minute I recharge my phone. |
Cerchiamone uno che ricarichi l'astronave. | Just look for one that can recharge the ship. |
I droni non possono rintracciarci, quindi bloccano le stelle da cui la Destiny ricarica. | The drones cannot track us, so instead they've blockaded the stars from which Destiny recharges. |
Io e Ginn abbiamo calcolato come attivare il nono simbolo per tornare sulla Terra... mentre la Destiny si ricarica all'interno di una stella. | Ginn and I figured out how to dial the ninth chevron back to Earth while Destiny recharges in a star. |
Io e Ginn abbiamo capito come comporre il nono chevron per tornare sulla Terra, mentre la Destiny si ricarica in una stella. | Ginn and I figured out how to dial the ninth chevron back to Earth while Destiny recharges in a star. |
Non lo so, forse e' il luogo dove ricarica le sue batterie di Uomo-Droide. | - I don't know. M-maybe that's where it recharges its m-man-droid batteries. |
Ecco qua, ricaricato. | There, it's recharged. |
Ma l'ho ricaricato e ho trovato Um sacco di foto. | But I recharged it and found all these photos. |
Mi sento gia' ricaricato. | I'm feeling recharged already. |
Neanche Superman si e' mai ricaricato cosi' in fretta. | Even Superman never recharged this fast. |
Qua c'e' scritto che doveva essere ricaricato nel giugno 1996. | Um, this says it should be recharged June of 1996. |
Ma le batterie devono essere ricaricate dalla rete elettrica, e non penso che sia quella la soluzione. | Good car. But the batteries it uses have to be recharged from the mains and I don't think that's the answer. |
Ma quando lavori sulla tua anima con qualcuno, e poi corri a casa a nasconderti una volta ricaricate le batterie, quello e' usare. | But when you do your soul work with people And then you hurry home and hide out Once your battery's recharged, that's using. |
Sono ricaricate da questo. | They're recharged by that. |
- Si ricaricano. | - It's rechargeable. |
Le mie celle energetiche si ricaricano da sole continuamente. | My power cells continually recharge themselves. |
Si ricaricano? | HOUSE: They recharge? |
Una bella risata nella pausa pranzo. Si ricaricano le batterie. | Ah, a good lunchtime laugh, recharge those batteries. |
- Si, si sta ricaricando. | -He's all right. He's just recharging. |
Anche tu ti stai ricaricando? | Are you recharging now, too? |
Come ha detto, si sta ricaricando. | Like he said - it's recharging. |
Il suo sistema di raffreddamento si e' attivato e ora sta ricaricando le batterie. | His cooling system kicked in. Now he's recharging his batteries. |
Nella vigilia di Natale, ascende nell'atmosfera rilasciando di nuovo tutta quella bonta' sul genere umano, ricaricando le nostre batterie karmiche, per cosi' dire. | Absorbing all of that good spirit on Christmas Eve, he rises into the atmosphere, releases all of that goodwill back into the human race recharging our karmic battery, as it were. |