Rapire (to kidnap) conjugation

Italian
79 examples
This verb can also mean the following: abduct, captivate

Conjugation of rapire

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
rapisco
I kidnap
rapisci
you kidnap
rapisce
he/she/it kidnaps
rapiamo
we kidnap
rapite
you all kidnap
rapiscono
they kidnap
Present perfect tense
ho rapito
I have kidnapped
hai rapito
you have kidnapped
ha rapito
he/she/it has kidnapped
abbiamo rapito
we have kidnapped
avete rapito
you all have kidnapped
hanno rapito
they have kidnapped
Past preterite tense
rapii
I kidnapped
rapisti
you kidnapped
rapì
he/she/it kidnapped
rapimmo
we kidnapped
rapiste
you all kidnapped
rapirono
they kidnapped
Future tense
rapirò
I will kidnap
rapirai
you will kidnap
rapirà
he/she/it will kidnap
rapiremo
we will kidnap
rapirete
you all will kidnap
rapiranno
they will kidnap
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
rapirei
I would kidnap
rapiresti
you would kidnap
rapirebbe
he/she/it would kidnap
rapiremmo
we would kidnap
rapireste
you all would kidnap
rapirebbero
they would kidnap
Past impf. tense
rapivo
I used to kidnap
rapivi
you used to kidnap
rapiva
he/she/it used to kidnap
rapivamo
we used to kidnap
rapivate
you all used to kidnap
rapivano
they used to kidnap
Past perfect tense
avevo rapito
I had kidnapped
avevi rapito
you had kidnapped
aveva rapito
he/she/it had kidnapped
avevamo rapito
we had kidnapped
avevate rapito
you all had kidnapped
avevano rapito
they had kidnapped
Future perfect tense
avrò rapito
I will have kidnapped
avrai rapito
you will have kidnapped
avrà rapito
he/she/it will have kidnapped
avremo rapito
we will have kidnapped
avrete rapito
you all will have kidnapped
avranno rapito
they will have kidnapped
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
rapisca
(if/so that) I kidnap
rapisca
(if/so that) you kidnap
rapisca
(if/so that) he/she/it kidnap
rapiamo
(if/so that) we kidnap
rapiate
(if/so that) you all kidnap
rapiscano
(if/so that) they kidnap
Present perf. subjunctive tense
abbia rapito
I have kidnapped
abbia rapito
you have kidnapped
abbia rapito
he/she/it has kidnapped
abbiamo rapito
we have kidnapped
abbiate rapito
you all have kidnapped
abbiano rapito
they have kidnapped
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
rapisci
kidnap!
rapisca
kidnap!
rapiamo
let's kidnap!
rapite
kidnap!
rapiscano
kidnap!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei rapito
I would have kidnapped
avresti rapito
you would have kidnapped
avrebbe rapito
he/she/it would have kidnapped
avremmo rapito
we would have kidnapped
avreste rapito
you all would have kidnapped
avrebbero rapito
they would have kidnapped

Examples of rapire

Example in ItalianTranslation in English
- A far rapire qualcuno.To get someone kidnapped.
- Aiuto, mi vogliono rapire!- Help. I'm being kidnapped!
- Allora perche' rapire il ragazzo?Then why kidnap the boy?
- Beh, io... ho molte altre persone da rapire, e stiamo finendo lo spazio.I have a lot more people to kidnap, and we're running out of space. Now,
- Cerchiamo solo di non farla... saltare in aria, rapire o uccidere il suo primo giorno, tutto qui.- Let's just try and not get the new girl blown up, kidnapped, shot on her first day, that's all.
- Ti rapisco.I'm kidnapping you.
Che ne dici se rapisco Zoey e veniamo a trovarti domani?How about I kidnap Zoey, and we'll come see you tomorrow?
In nome del popolo, della liberta', della democrazia e tutta quella roba la', io mi auto-rapisco e mi porto via la nave.[Zaphod] In the name of people, freedom, and, uh... democracy, stuff like that. I hereby kidnap myself and I'm taking the ship with me, Whoo! - Come on!
Io non rapisco satanisti!I don't kidnap satanists.
Le rapisco, le lego, le porto fuori in campagna e le lascio in una foresta, cosi' se le mangiano i lupi.I'm going to kidnap them, tie them up, drive them out to the country and dump them in a forest to be eaten by wolves. That's what I'm going to do.
- Tu che rapisci mio figlio è imbarazzante?You kidnapping my son is awkward?
A quanto ne so, se rapisci qualcuno in Russia la polizia e' l'ultimo dei tuoi problemi.- From what I hear, if you kidnap someone in Russia, the police are the least of your worries.
Abbiamo gia' giocato alla tavola calda, alla domestica, all'autolavaggio, a "rapisci il cane e restituiscilo per una ricompensa di 50 dollari".I want to do something fun. I mean, we've already played diner, maid, car wash, dog-kidnapper-and-bring-her- backer-for-a-$50-rewarder.
Abbiamo un video di te che rapisci Noah Allen. - Dov'è?We have you on video kidnapping Noah Allen.
Cavolo, rapisci un bambino, e automaticamente tutti... No!Boy, you kidnap one kid, and then everybody automatic--No!
- Chi rapisce i bambini?- Who kidnaps babies?
- Uno psicologo che rapisce i bambini...- A psychologist who kidnaps kids ?
A questo punto Weber passa al piano B: rapisce Veck.He kidnaps Veck instead.
Agente problematico con un pessimo stato di servizio rapisce un bambino di nove anni.A deeply troubled F.B.l. agent with a lousy record... kidnaps a nine-year-old boy.
Angelo che salva, che distrugge, che rapisce con le sue ali che libera e uccide con la sua spada di fuoco!An angel that saves, that destroys, that kidnaps with his wings, that frees and kills with his sword of fire!
- Da quando rapiamo le persone?Since when did we kidnap people?
A Tijuana ti rapiamo e ti mettiamo in un barile di benzina.Back in Tijuana, we kidnap you, put you in an oil drum.
C'e' un motivo per cui rapiamo gente di cui nessuno sentira' mai la mancanza.There's a reason we kidnap people who won't be missed.
E chi rapiamo?Who are we kidnapping?
E quando rapiamo il supersbirro cosa facciamo?FITCH: So, once we kidnap Supercop, then what?
! Sembra che l'abbia legata e lasciata qui e che poi abbia rapito il figlio del Presidente.Looks like he tied you up and left you here and then kidnapped the President's kid.
"... per il neonato che è stato rapito dall'Ospedale Sant'Ignazio."...while the search continues for the newborn baby that was kidnapped from St. Ignatius.
"..sarebbe stato rapito dai giapponesi è del tutto falsa"."The endeavor to make out that the emperor had been kidnapped by the Japanese... "is wholly untrue.
"Benché figlio di un re, venne rapito e venduto come schiavo"Though the son of a king, "he was kidnapped and sold as a slave.
"Mi hanno rapito, torturato."Wanted to see my dad and look what happen? I got kidnapped, and tortured...
'La notizia più grande riguarda alcune ragazze rapite, da trafficanti di organi umani.'The biggest news is about kidnapped girls, trafficking in human organs and flesh trade.
- Da quando ci ha rapite.- Since she kidnapped us.
- Le adolescenti sono rapite per due motivi:- Run that. - Teenage girls are usually kidnapped for one of two reasons:
- Noi rapite.- We kidnap.
- Parla di quando ci ha rapite, giusto?He's talking about when he kidnapped us, right?
- Li rapiscono persino per la strada.-They're kidnapping them.
- Non e' un branco. I lupi non attaccano le citta' o rapiscono innocenti o maltrattano le donne.Wolves don't terrorize towns or kidnap innocents or brutalize women.
..rapiscono donne giovani e appetitose..." "..per venderle come oggetti di piacere al mercato di Macao."They kidnap attractive young girls to sell as objects of pleasure on the markets of Macao.
5 giorni dopo il massacro rapiscono l'unico testimone e permettete che evada il capo della banda?Five days after the bloodbath our one witness is kidnapped, plus you let their boss get away? Give me a break!
A Baghdad, gli "hajis" fingono di essere tassisti e ti rapiscono per il riscatto, o ti mozzano la testa.In Baghdad, the hajis pretend to be taxis And kidnap you for ransom. Or to cut off your head.
Quella volta che rapisti Finch, la Macchina mi aiuto' a trovarlo.When you kidnapped Finch, the Machine helped me to find you.
Comunque, una volta... una creatura malefica chiamata Kitsune, la rapì e la rinchiuse in una caverna.Anyway, one time, this evil creature called a Kitsune kidnapped her and put her in a cave...
Convinto di non avere altre opzioni, Marvin rapì il ragazzo.Convinced he had no other option, Marvin kidnapped the boy.
Due anni fa si separò dalla seconda moglie, rapì i fgli... - e li portò ad Antigua.Two years ago he was splitting with his second wife, kidnapped his kids... took them to Antigua.
Ma quando avevo 5 anni... un delinquente entrò in casa mia... e rapì me e mia sorella.But when I was 5 years old A low-life broke into our home and kidnapped my sister and I
Poi però Grilka rapì Quark, e Io riportò sul pianeta natale klingon per sposarlo.But then Grilka kidnapped Quark and took him back to the Klingon Homeworld and married him.
Noi stavamo cercando di sbarazzarvi dei pipistrelli, prima che voi ci rapiste.Getting rid of the bats is what we were attempting to do - before you kidnapped us.
13 marzo 1981. Il giorno in cui rapirono Marta Ochoa... fu anche il giorno in cui il Leone fece il suo centesimo viaggio a Miami.March 13th, 1981, the day they kidnapped Marta Ochoa, was also the day the Lion completed 100 trips to Miami.
Disse che le persone che la rapirono erano dello stesso gruppo che prese sua figlia.He said that the people who kidnapped her belonged to the same group who took his daughter.
Erano gli uomini che rapirono la signorina McMartin.Bokovski And his brother Were the guys Who kidnapped
Fu allora che gli tesero un agguato e che Io rapirono.It was then he was ambushed and kidnapped.
Gli Schuftan me la rapirono Fuggendo per il passaggio sotterraneoThe Schuftans kidnapped her from me and escaped through a tunnel.
Perché probabilmente, rapirà di nuovo.And likely, he will kidnap again.
Se non ti porto da lui, rapirà i miei bambini.If I don't bring him to you he will kidnap my children.
Domani rapirete il Cancelliere Palpatine al Festival su Naboo.Tomorrow you will kidnap Chancellor Palpatine at the festival on Naboo.
Mentre noi facciamo un'azione diversiva, voi tre rapirete l'ambasciatore britannico.While we carry out a diversionary raid, you three will kidnap the British ambassador.
O peggio, mi rapiranno e mi riporteranno nel mio vecchio paese.Or worse, they will kidnap and take back to old country.
- Nessuno rapirebbe Dalia.- No one would kidnap Dalia.
Ok, genio. Dimmi perche' Echo rapirebbe la ragazza che doveva proteggere e la porterebbe dall'uomo che sta cercando di ucciderla.All right, genius, tell me why echo would kidnap the girl you programmed her to protect and bring her to the man who's trying to kill her.
Ora, si chieda, che razza di uomo rapirebbe dei bambini solo per poterci impressionare ritrovandoli?Now ask yourself, what sort of man would kidnap those kids just so he can impress us all by finding them?
Ti sembra la casa di una donna che rapirebbe qualcuno?Does this look like the home of a lady who would kidnap somebody to you?
Dobbiamo guardarci da quei fuorilegge che rapirebbero anche una parente del Re.We must guard against outlaws who would kidnap a relative of the King.
Oh, non lo so, Tom persone che rapirebbero una donna incinta, appenderebbero Charlie ad un albero, ci trascinerebbero via dalla giungla e rapirebbero dei bambini.Oh, I don't know, Tom the kind of people that would take a pregnant woman, would hang Charlie from a tree, would drag our people out of the jungle, would kidnap children.
Che presumibilmente rapisca una persona per tale scopo... che lo registri... e successivamente venda questo video ad una cerchia segreta di persone... facoltose che possano accedere a questo materiale... e' davvero ridicolo.- ... in which he murders a victim, a person kidnapped just for this - ... records it - ... and later he sells the tape to a secret group of wealthy people.
Dicono che rapisca i bambini sulle montagne e gli ouani.. ..per indottrinarli.They say he kidnaps orphans in the countryside to indoctrinate them.
E anche per evitare che il KGB ti rapisca. E per proteggerti.Also to keep the KGB from kidnapping you, for your own protection.
Ho messo Toby nella buca in modo che nessuno lo rapisca.Yep. I put Toby in that hole, so no one would try to kidnap him.
Lei vuole che io rapisca questo bambino?You want me to kidnap this child?
Non vi credo. Perciò, a meno che non mi rapiate...Or believe you, so unless you're kidnapping me,
Non vogliamo un attacco a sorpresa al nostro villaggio... o che rapiate l'unico guaritore che abbiamo.We wouldn't want a surprise attack on our village or the kidnapping of our only healer.
- Mamma ha paura che rapiscano anche me.- Mom's afraid I'll be kidnapped also.
Ha paura che mi rapiscano sull'autobus.She's afraid if I take the bus, I'll be kidnapped.
Mi assicurero' che non la rapiscano o uccidano.I make sure you don't get kidnapped or killed.
Non lascero' che ti rapiscano di nuovo.I will never let you get kidnapped again.
- Non la sta rapendo. L'ha presa con se' perche' intende continuare a lavorare con lei.- He's not kidnapping her, he's taking her with him because he wants to continue working with her.
- Oh, mio Dio! Sta anche rapendo Del.Oh, my god, and he's kidnapping Del, too.
-Stai rapendo nostra figlia!You're kidnapping our baby!
Beh, non sapeva che stava rapendo sua figlia.Well he didn't know he was kidnapping his own daughter.
Chiunque ci sia dietro, ha constretto Wallace ad impiantare la bomba nelle sei vittime rapendo sua figlia, proprio come hanno fatto con Lacey.Whoever is behind this forced Wallace to implant the bomb in the the six victims by kidnapping his daughter, just like they took Lacey.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

pronunciare
pronounce
raggentilire
refine
rammaricare
grieve
rancidire
become rancid
randomizzare
randomise
rannicchiare
tuck the legs up
rannicchiarsi
do
rapinare
rob
rappacificare
reconcile
rassottigliare
thin

Other Italian verbs with the meaning similar to 'kidnap':

None found.
Learning languages?