Pagare (to pay) conjugation

Italian
140 examples

Conjugation of pagare

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
pago
I pay
paghi
you pay
paga
he/she/it pays
paghiamo
we pay
pagate
you all pay
pagano
they pay
Present perfect tense
ho pagato
I have paid
hai pagato
you have paid
ha pagato
he/she/it has paid
abbiamo pagato
we have paid
avete pagato
you all have paid
hanno pagato
they have paid
Past preterite tense
pagai
I paid
pagasti
you paid
pagò
he/she/it paid
pagammo
we paid
pagaste
you all paid
pagarono
they paid
Future tense
pagherò
I will pay
pagherai
you will pay
pagherà
he/she/it will pay
pagheremo
we will pay
pagherete
you all will pay
pagheranno
they will pay
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
pagherei
I would pay
pagheresti
you would pay
pagherebbe
he/she/it would pay
pagheremmo
we would pay
paghereste
you all would pay
pagherebbero
they would pay
Past impf. tense
pagavo
I used to pay
pagavi
you used to pay
pagava
he/she/it used to pay
pagavamo
we used to pay
pagavate
you all used to pay
pagavano
they used to pay
Past perfect tense
avevo pagato
I had paid
avevi pagato
you had paid
aveva pagato
he/she/it had paid
avevamo pagato
we had paid
avevate pagato
you all had paid
avevano pagato
they had paid
Future perfect tense
avrò pagato
I will have paid
avrai pagato
you will have paid
avrà pagato
he/she/it will have paid
avremo pagato
we will have paid
avrete pagato
you all will have paid
avranno pagato
they will have paid
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
paghi
(if/so that) I pay
paghi
(if/so that) you pay
paghi
(if/so that) he/she/it pay
paghiamo
(if/so that) we pay
paghiate
(if/so that) you all pay
paghino
(if/so that) they pay
Present perf. subjunctive tense
abbia pagato
I have paid
abbia pagato
you have paid
abbia pagato
he/she/it has paid
abbiamo pagato
we have paid
abbiate pagato
you all have paid
abbiano pagato
they have paid
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
paga
pay!
paghi
pay!
paghiamo
let's pay!
pagate
pay!
paghino
pay!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei pagato
I would have paid
avresti pagato
you would have paid
avrebbe pagato
he/she/it would have paid
avremmo pagato
we would have paid
avreste pagato
you all would have paid
avrebbero pagato
they would have paid

Examples of pagare

Example in ItalianTranslation in English
" Perchè dovremmo romperci la schiena Stupidamente pagare le tasse?"Why should we break our backs Stupidly paying tax?
"A pagare e a morire c'è sempre tempo!" Venga."For payment and death, one is always on time!" Come on.
"Alzati senza pagare".Leave without pay.
"Beh, tu, in quanto re del dollaro, dovresti pagare in dollari, quindi direi che ti costera' 30 dollari."- "well, you as the dollar King should pay in dollars, so I`d say it`II cost you 30 dollars.
"Cano Vega deve pagare?""Cano Vega must pay"?
! Il canone della TV lo pago io tutti i mesi.l pay the cable bill evey month.
! Mi domando perché pago voi due cretini se non sapete mai un bel niente.What do I pay you idiots for if you don't know anything?
" Possiedo il marciapiede. Perchè pago le tasse".' ' the pavement belongs to me, I pay taxes."
"D'accordo, la mano è truccata... e io non pago"."okay, it's fixed, and I'm not paying."
"Io pago i miei drink e i miei biglietti!""Oh, I pay for my drinks. I bought my own ticket."
! - Questa puttanata me la paghi !You'll pay for this trick!
"Brian, tu non paghi l'affitto. Vivi ancora con i tuoi genitori.""Brian, you don't pay rent;
"Non riesci a pagarlo perché non paghi Gesù".You're short on rent because you can't pay Jesus."
"Si ordina che alla richiedente sia concessa la custodia del minore con effetto dal giorno lunedì 23 gennaio e che il convenuto paghi per il mantenimento del minore $400 mensili."Ordered and decreed that the petitioner be awarded custody effective Monday, the 23rd of January that the respondent pay for the support of the child, $400 a month.
"Stronza di una petroliera, le uniche cose certe sono le tasse e la morte, ma, dato che non paghi le tasse, l'unica cosa certa per te e' la morte.""You Veck Oil bitch. "One thing certain is death and taxes, "but since you don't pay taxes, the only thing certain for you is death."
" È lui che paga i conti Noi cantiam i suoi motti"It's him that pays the piper It's us that pipes his tune
"Chi muore paga tutti i suoi debiti.""He who dies pays all his debts."
"Chi paga decide..."?He who pays the piper calls the...
"Chi paga i manifesti e tutto il resto?""Who pays for the posters, hand bills and so forth?"
"Coppie di Onori" paga solamente quadruplo."Honor Pairs" only pays fourfold.
"Allora paghiamo il conto e filiamocela dal retro."# So let's pay the check and slip out the back door #
"Non paghiamo per le presentazioni", e io: "Allora non ho bisogno di questa serata da quattro soldi."And they said, "We don't pay for introductions," so I said, "Then I don't need this crummy gig."
"Se fai il film, anche se ti paghiamo quello che vuoi come attore..." "assumero' lo chef di questo ristorante" "e mangerai..."If you do the picture, even if we pay what you want as an actor I will hire the chef of this restaurant and you will eat, as here, every day."
# Non paghiamo mai i diritti # # perche' i beat da noi ce li siam fatti #♪ Never have to pay for beats, because we always freebasin' ♪
- "Noi" paghiamo?We are paying?
! Ho pagato io questa TV.l paid for this tv.
! auella gente ha pagato per un seminario!Those people paid for a seminar!
" Ha pagato per i suoi crimini contro il popolo Algerino ""He paid for his crimes against Algerians."
""Il maestro ha pagato tutte in le spese concordate, qui." ""The master is paid all expenses agreed to, herein."
"Che viene pagato bene".Who are paid well.
"Non Io leggo se non mi pagate in contanti"?"No, I'm not reading this, unless you pay me hard cash."
"Non pagate di pi" o qualunque cosa dicesse."Don't pay more" or whatever it said.
- Allora pagate le vostre tasse.- Then pay your taxes.
- Ce le siamo pagate noi.We pay for 'em out of our own pocket.
- Ci pagate per quello.- That's what you pay us for.
"Affittare" e' il termine sbagliato, mica ci pagano.I wouldn't call it "renting." They're not paying us.
"E a te quanto pagano, Kyle?""How much money are they paying you, Kyle?"
"I conttrabbandieri pagano bene per tenere occhi chiusi, Signore.""Smugglers pay well for blindness, Señor."
"Quanto ti pagano"?"How much are they paying you?"
"Viaggio solo in prima classe quando pagano gli altri..."I only fly first class when others pay.
- E' bello. Lo pagai mille dollari nell'81!I paid $1,000 for it in 1981.
- Quando ero piu' giovane feci un accordo losco con lui, e ne pagai le conseguenze.When I was younger, I made a shady deal with him, and I paid for it.
A lui pagai una commissione di 50 ducati.I paid a finder's fee of 50 ducats.
A quel tempo pagai tre mila yuanes.Back then, I paid 3000 yuan
Appena pagai e riebbi la macchina, andai dritto al Crab Shack per dare a Randy il suo regalo il prima possibile.As soon as I paid up and got the car back, I went straight over to the Crab Shack togiveRandyhis presentASAP .
Fu tutta colpa mia, e pagasti mio padre per la finestra.And it was completely my fault, and you paid my dad for the window.
"Charlotte sorrise e lo pagò con 40 soldi.Charlotte smiled and paid him his forty sous...
(Busu) Loredana pagò i debiti, però i soldi di Serenella... non arrivavano.Loredana paid the debts, but Serenella's money still didn't come.
- E che il suo cliente pagò per picchiarla, ma lei ebbe paura di rischiare la vita.- And that your client paid extra to beat you, but you feared for your life.
- Le pagò l'operazione? - Sì. E le costò...Instead, you went back to Canada, and Canada paid your total expenses?
- Li pagò sette pesos.- He paid seven pesos for them.
Con i soldi dell'assicurazione pagammo solo parte dei debiti così i vicini si presero la nostra terra all'asta.Insurance money paid off what Mom could... but it wasn't enough. Neighbors-- Neighbors took our land at auction.
Cosi' pagammo il tizio, e 20 minuti dopo...So we paid the guy, and 20 minutes later...
E pagammo il debito con il giardino Se ora avessimo il frutteto non saremmo così affamatiThe garden paid off the debt lf we had the orchard now we wouldn't go hungry
In effetti credo che vi pagammo 5 dollari per un lavoro mai fatto.We did. In fact I think we paid you $5.00 for a job that never got done.
Ma ne pagammo le conseguenze. Loro vivevano nel lusso, noi nello squallore.The Trabe have always wanted peace for themselves, but we paid the price.
- Non ci verrei nemmeno se mi pagaste.-l certainly wouldn't go if you paid me.
Non vi contratterei nemmeno se mi pagaste voi centomila dollari e nemmeno se mi lasciaste inculare vostra madreI wouldn't sign you to this label if you paid me a hundred grand and let me John Paul Pope your mother.
Pensavo che mi pagaste.I thought I was just getting paid.
Quando arrivai sulla Terra... la rabbia di Loki mi rincorse e voi ne pagaste il prezzo.When I first came to Earth, Loki's rage followed me here, and your people paid the price.
C'erano stati solo tre clienti che pagarono cinque dollari extra per il mega bonus quel giorno.There were only three customers who paid the extra five bucks for the mega bonus that day.
Così come per la Banca del Nord America e la Banca d'Inghilterra prima di allora, gli azionisti non pagarono mai l'ammontare complessivo delle loro azioni.As with the old bank of North America and the Bank of England before that, the stockholders never paid the full amount for their shares.
Credo che pagarono, sapete, decine di milioni di dollari per farlo.They paid, you know, tens of millions of dollars, I believe, to do that.
E dal 1988 fino al 2009, fece parte del consiglio direttivo sia della AIG, che della AIG FP, che lo pagarono milioni di dollari.And from 1988 until 2009, he was on the board of directors of both AIG and AIG Financial Products, which paid him millions of dollars.
E i suoi sfortunati sudditi pagarono cara la sua umiliazione. Credete a me.- Prince John sure made good his threat, - [ Thunderclap ] and his helpless subjects paid dearly... for his humiliation, believe me.
"Sei bella, pagherò di tasca mia.""You are beautiful, I myself will pay."
- Domani pagherò tutto. - Entrate, potete portarlo via.They must wait until tomorrow Then I will pay them.
- La pagherò.I will pay you.
- Vi pagherò quello che vi devo.I will pay you the money I owe you. ALAN:
- Vi pagherò, più di Bounine. - Andate via.- l will pay you, more than Bounine promised.
"Se lo dirai a qualcuno, la pagherai""If you tell anyone about this, you will pay. "
"o la pagherai cara."Or you will pay.
- E la pagherai!- Now you will pay!
- Ne pagherai 3000.- You will pay 3000.
- Ora pagherai tutto.You will pay.
- Anche tuo figlio pagherà insieme a te.And your son will pay with you.
- Chi ha fatto lo sgarbo pagherà.- Whoever disrespects the boss will pay.
- Chi pagherà?- Who will pay for it?
- Credi davvero che mia zia pagherà per me?You really think my aunt will pay for me?
- Dawg pagherà per questo!Dawg will pay for this, I swear.
# O domani la pagheremo!¶ or tomorrow we will pay ¶
- E va bene, pagheremo noi le spese.Very well. My office will pay.
- Lo stesso vale per i quasi 80 miliardi di dollari che quest'anno pagheremo di interessi sul debito nazionale.And so is the almost $80 billion we will pay in interest this year on the national debt.
- Ma vi pagheremo.We will pay ya though.
-Ti pagheremo non appena avremo le nostre provviste.- We will pay you, when we get our provisions.
- La pagherete per questo!You will pay for this!
- La pagherete.You will pay for this.
- Lo spero... perche' se dovesse andare male... voi... pagherete un prezzo molto caro.I hope so, because if this goes wrong... ..you... will pay a very great price.
Arrivera' un giorno quando pagherete per questo.There will come a day when you will pay for this.
Avete invaso la nostra comunità ed ora pagherete per questo.You intruded our community and now you will pay for it.
"Queste perle ti pagheranno la tua fuga dalla Russia!""These pearls will pay your way out of Russia!"
"Tu dovresti sapere la verità. Ma i tuoi amici ebrei la pagheranno!"But your Jew buddies will pay."
- I tuoi ospiti pagheranno a parte.Your guests will pay their own tab.
- ricostruzione facciale. - No, ma le tre liposuzioni pagheranno la ricostruzione facciale di questa donna.No, but the three lipos will pay for this lady's facial reconstruction.
Almeno ti pagheranno di più in futuro.At least people will pay you more in the future.
# Ma non penso che valga il prezzo, # valga il prezzo, il prezzo che pagherei #♪ I don't suppose it's worth the price ♪ ♪ It's worth the price, the price that I would pay ♪
# Ma non penso valga il prezzo, # # valga il prezzo, il prezzo che pagherei #♪ I don't suppose it's worth the price ♪ ♪ It's worth the price, the price that I would pay ♪
- Al suo posto io però li pagherei.- I would pay them, if I were you...
- Ha un valore affettivo e pagherei molto per riaverla.It does have sentimental value and I would pay a lot to get it back.
- Sara' bello lavorare insieme e... Ti pagherei.No, honey, it'll be fun to work together and I would pay you.
Ci chiede quanto pagheresti per lasciarti morire.He asks how much you would pay us to let you die. I told him.
E mi pagheresti per questo?And you would pay me for that?
E sai benissimo che con un manager capace alla guida, potresti rivenderla al doppio di quanto la pagheresti ora.And you know better than anyone that with the right management, it could be worth twice what you would pay for it today.
'Questo e' senza dubbio un Malt Mill autentico, con una botte ancora esistente e solo 3 bottiglie, di cui 2 si pensa siano false, per le quali ogni vero collezionista del mondo pagherebbe una fortuna.This is, without doubt, a genuine Malt Mill, the only cask left in existence, and since there are only three known bottles, and two of these are suspected fakes, every serious collector in the world would pay a fortune.
- Ascolta, non penso che un altro team pagherebbe Teddy per vincere in questo modo.- Look, I don't think another team would pay Teddy to do this to win.
- C'e' gente che pagherebbe per vederlo.People would pay to see that. I know I would.
- C'è chi pagherebbe per un viaggio cos!- Some people would pay to do it.
- Chi pagherebbe per salvarvi la vita?Who would pay to save your life? I'm the Queen!
I cui servigi pagheremmo il doppio.For which we would pay double.
Ovviamente la pagheremmo per il disturbo.We would pay you for your time and put you up for the night.
"Tali criminali pagherebbero molti soldi ad un informatore, donna o uomo che sia."Those interests would pay a pretty penny for an inside man, or woman.
Ad un negozio di vestiti vintage, pagherebbero un sacco di soldi per quei cattivoni.At a vintage clothing shop, they would pay a lot of money for those bad boys.
Alcuni pagherebbero per poter dire che hanno passato la notte con me.Some would pay to be able to say that they've spent one night with me.
Basta passare il braccio davanti a un portatile protetto per scaricare informazioni confidenziali che i nostri nemici pagherebbero qualsiasi cifra per avere.Wave your arm over a secure laptop,download classified information our enemies would pay top dollar for.
Beh, sono sicura che i nostri concorrenti pagherebbero milioni per averlo.Well, I'm sure our competitors would pay millions to acquire it.
Ah, tuo cugino lo pagavo online.Oh, and, uh, I used to pay your cousin online.
Di solito, pagavo 500 rupie, a bambino.I used to pay Rs.500 a child.
Quelli con cui pagavi Phillip Hale.Gold bars you used to pay off phillip hale.
Avevo un stranissimo cliente giapponese... che mi pagava profumatamente per guardami mangiare peperoncino serpente.I had this freaky client from Japan who used to pay big bucks to watch me eat ghost peppers.
Ho strappato due suoi tavoli una settimana, e mi pagava per non giocare.I tore up 2 of his tables in a week, he used to pay me not to play.
L'appartamento lo pagava l'azienda...The firm used to pay my rent so...
Lo zio Sam e' il governo o il tuo fratello matto che mi pagava un centoneThe government or your freaky brother who used to pay me $100 to rub his feet?
Mi pagava con burrito surgelati per fargli i compiti.He used to pay me in frozen burritos To write his papers.
Ci pagavano per pulirgli il garage.They used to pay us to clean their garage.
Gli zaffiri con cui pagavano i fratelli Pujari,The sapphires used to pay the Pujari brothers,
I Kealoha pagavano profumatamente Goodman.Put yourself in his shoes. The Kealohas used to pay Goodman a big retainer.
In campeggio i ragazzini mi pagavano per rifargli i letti.In summer camp the kids used to pay me to make their beds.
- Non ci aspettiamo che paghiate.- We don't expect you to pay.
A meno che non paghiate la multa.Unless you can pay the fine.
Basta che li paghiate.Just pay for them.
Basta che paghiate tutto quello che rompete.As long as you pay for everything you break.
Desidera che le paghiate l'hotel.Please pay her hotel tab.
"non riesco a credere che mi paghino per fare questo!"I can't believe they're paying me for this.
- A proposito, non voglio che Mamma e Papa' paghino qualcosa.- By the way, we don't want Mom and Dad paying for anything, so don't ask. - Okay.
- E se ti dicessi che per pagarti il salario, dovremmo risolvere piu' casi per cui ci paghino davvero?And what if I told you that in order to pay your salary, we'd need to take on more cases that actually paid?
- Mi conosci, so fare un po' di tutto, basta che mi paghino.-You know me. Jack of all trades, as long as it pays.
- Non so per chi lavorate... o quanto vi paghino, ma i nordcoreani vi daranno di piu'.I don't know who you're working for or what they're paying you, but the North Koreans will beat it.
! Sto pagando un sacco di soldi per farti tornare all'università.I'm paying good money to send you back to college.
# Sto pagando adesso Sto pagando adesso #¶ and gloomless woe and gloom ¶ ¶ I'm paying now ¶
'Ed eccoti in macchina ad aiutarla a entrare nella casa' 'di questo uomo che ti sta pagando, da dove e' uscita morta.'Oh, and here you are helping her to go into the house of this man who was paying you, from which house she emerged dead.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

opporre
put forward
ossigenare
oxygenate
ossigenarsi
be oxygenated
osteggiare
oppose
ottimare
do
ovideporre
oviposit
ovviare
remedy
paganizzare
paganize
pagarsi
do
panificare
make bread

Other Italian verbs with the meaning similar to 'pay':

None found.
Learning languages?