Occupare (to occupy) conjugation

Italian
68 examples
This verb can also mean the following: fill, squat in, find a job, take up, take over, employ

Conjugation of occupare

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
occupo
I occupy
occupi
you occupy
occupa
he/she/it occupies
occupiamo
we occupy
occupate
you all occupy
occupano
they occupy
Present perfect tense
ho occupato
I have occupied
hai occupato
you have occupied
ha occupato
he/she/it has occupied
abbiamo occupato
we have occupied
avete occupato
you all have occupied
hanno occupato
they have occupied
Past preterite tense
occupai
I occupied
occupasti
you occupied
occupò
he/she/it occupied
occupammo
we occupied
occupaste
you all occupied
occuparono
they occupied
Future tense
occuperò
I will occupy
occuperai
you will occupy
occuperà
he/she/it will occupy
occuperemo
we will occupy
occuperete
you all will occupy
occuperanno
they will occupy
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
occuperei
I would occupy
occuperesti
you would occupy
occuperebbe
he/she/it would occupy
occuperemmo
we would occupy
occupereste
you all would occupy
occuperebbero
they would occupy
Past impf. tense
occupavo
I used to occupy
occupavi
you used to occupy
occupava
he/she/it used to occupy
occupavamo
we used to occupy
occupavate
you all used to occupy
occupavano
they used to occupy
Past perfect tense
avevo occupato
I had occupied
avevi occupato
you had occupied
aveva occupato
he/she/it had occupied
avevamo occupato
we had occupied
avevate occupato
you all had occupied
avevano occupato
they had occupied
Future perfect tense
avrò occupato
I will have occupied
avrai occupato
you will have occupied
avrà occupato
he/she/it will have occupied
avremo occupato
we will have occupied
avrete occupato
you all will have occupied
avranno occupato
they will have occupied
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
occupi
(if/so that) I occupy
occupi
(if/so that) you occupy
occupi
(if/so that) he/she/it occupy
occupiamo
(if/so that) we occupy
occupiate
(if/so that) you all occupy
occupino
(if/so that) they occupy
Present perf. subjunctive tense
abbia occupato
I have occupied
abbia occupato
you have occupied
abbia occupato
he/she/it has occupied
abbiamo occupato
we have occupied
abbiate occupato
you all have occupied
abbiano occupato
they have occupied
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
occupa
occupy!
occupi
occupy!
occupiamo
let's occupy!
occupate
occupy!
occupino
occupy!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei occupato
I would have occupied
avresti occupato
you would have occupied
avrebbe occupato
he/she/it would have occupied
avremmo occupato
we would have occupied
avreste occupato
you all would have occupied
avrebbero occupato
they would have occupied

Examples of occupare

Example in ItalianTranslation in English
"Il 17 settembre vogliamo vedere ventimila persone inondare Lower Manhattan, metter su tende, cucine, barricate pacifiche e occupare Wall Street.""On September 17th, we want to see 20,000 flood "into Lower Manhattan, set up tents, kitchens, "peaceful barricades and occupy Wall Street."
"Parlano ad una forza che vuole occupare, sono i cattivi,"They speak to an occupying force, they must be bad,
- C'è ancora mezza Britannia da occupare.- There is still half of Britain to occupy.
Abbiamo appena scoperto, a nostre spese, che due cose non possono occupare lo stesso spazio.We just learned the hard way that two things can't occupy the same space.
Ad occupare il potente impero egizio.To occupy the mighty egyptian empire.
Lo sai, occupo una sedia nel consiglio della scuola... credo che faremo alcuni cambiamenti la prossima stagione.You know, I occupy a seat on the school board; I think we're gonna make some changes next season.
Rafael, da piu' di 10 anni, occupo illegalmente un'opera che nessun governo ha finito.Rafae, for more than 10 years I've been il ega y occupying bui ding areas that no government ever finished.
Sa, mi occupo principalmente di testi ma a volte i testi possono sembrare cosi' cosi' vuoti, cosi' insondabilmente vuoti.You know, I occupy myself mostly with texts, but sometimes the text can seem so ... so empty, so unfathomably empty.
Se occupo l'albero, non possono abbatterlo.If I'm occupying the tree, they can't cut it down.
Sì, Memorie di una stupida Geisha, perché occupo una certa posizione nella gerarchia del McKinley, e tutti voi occupate un gradino più basso di quella gerarchia, e prima di fare esplodere la suddetta gerarchia sbandierandolo ai quattro venti,Yes, memoirs of a lame geisha, because I occupy a certain place in the McKinley hierarchy, and you all occupy a different, lesser place in that hierarchy, and before exploding said hierarchy by jumping up and down on Oprah's couch,
E da qualche parte nella mia, tu occupi un piccolo pied-a-terre.And somewhere in mine, you occupy a small pied-a-terre.
Ehi, Lucas, perche' non guardi dove occupi lo spazio?Hey, Lucas, why don't you watch where you occupy space?
Forse la villa che occupi adesso... e... una percentuale delle tasse ottenute con il porto.Perhaps the villa you now occupy and a portion of the taxes levied upon port?
Fritsche, se ne occupi lei.Fritsche, you occupy in.
Ha a sua disposizione una camera tutto l'anno... che la occupi oppure no.He has a bedchamber at his disposal all year long whether he's occupying it or not.
- Chi occupa la stanza di sopra?Who occupies the room upstairs? Go to hell.
- E perché solo nella Sua assenza fisica, si riafferma il luogo che Egli occupa nelle nostre anime".And because it is only in His physical absence, that the place He occupies in our souls is reaffirmed.
A volte è molto facile dimenticare... che Sir Charles occupa una posizione di responsabilità e di potere.Sometimes it's very easy to forget... Sir Charles occupies a position of responsibility and power.
Cercavo la signorina che occupa quella stanza.I was calling on the young lady who occupies the little nest.
Del tipo che occupa tre edifici a Warehouse Flats.The kind that occupies three buildings at Warehouse Flats.
Attualmente occupiamo uno spazio fisico, il Nordamerica.We actually occupy one physical space, the North America.
Beh, non e' il caso di far sapere a tutti che occupiamo illegalmente la casa di un eroe.Why not? Well. We shouldn't advertise that we're illegally occupying the house of a hero.
Dicevo, noi occupiamo palazzine vere e proprie come a San Giovanni San Lorenzo, al "Sette chiese" oppure occupiamo degli stabili e li trasformiamo in abitazioni.We deal with individual apartments in 'hoods like San Giovanni, San Lorenzo... Or we occupy entire structures and make apartments.
Il che vuol dire che le nostre molecole si sfalderanno se occupiamo lo stesso universo per troppo tempo.Which means our molecules will come apart at the seams if we occupy the same universe for too long.
Lo spazio che occupiamo al momento imploderà tra 3 minuti e 17 secondi.So far we have been unsuccessful in all our attempts to either explain or combat this phenomenon, and according to my calculations, the space we are currently occupying will implode in approximately three minutes, 17 seconds.
"Giuro di non aver occupato una cabina dello stabilimento a partire dal giorno..." E che ci metta la sua firma."I swear to not having occupied the bathing cabin from such-and-such a date"... and then add your signature
"Nessun esercito straniero ha mai occupato il suolo americano finora"."No foreign army has ever occupied American soil. "Until now."
(RADIO) Dalla stazione radio di Milano che abbiamo occupato da poco... from the radio station of Milan which we've just occupied.
- Alan, sta' zitto! Terremo George occupato cucinando noi stessi il pranzo del Ringraziamento tutti assieme.We're gonna keep George occupied by cooking our own Thanksgiving meal together.
- Ancora occupato.- Yeah. - Still occupied.
Allora, My Lord, come occupate il vostro tempo?So, my lord, how do you occupy your time?
Bong, occupate i sedili sul retro.Bong, occupy the back seats.
Diciamo che siete un inseguitore e occupate lo stesso nodo di quello che sta scappando.Let's say you're the pursuer and you occupy the same node as your evader. He's captured and removed.
Entrambe quelle stanze sono occupate da pazienti maschi.Male patients occupy both of those rooms.
Fate uscire tutti ed occupate la casa. -Sissignore.And clear the people out of the houses you occupy.
"L' élite che occupano i vertici della realtà digitale sono degli atei suicidi."The elite who occupy the commanding heights of digital reality - are suicidal nihilists.
- Ci hanno scomunicati! - Come quei pagani senza fede che ora occupano la città di Otranto.Like the faithless heathens who now occupy Otranto.
- I francesi occupano Mosca.- The French occupy Moscow.
Banchieri e ex sostenitori della giunta militare occupano posizioni chiave nel meccanismo statale.Bankers and former supporters of the military junta occupy key positions in the state machinery.
Beh, i David di questo mondo occupano solo spazio... ed ê per questo che era la vittima perfetta per l'omicidio perfetto.Well, the Davids of this world merely occupy space, which is why he was the perfect victim for the perfect murder.
Da quando arrivò, Kalina occupò lo spazio che credeva ingenuamente che le appartenesse.As soon as she arrived, Kalina occupied the space... she innocently thought was hers.
Dopo che Hitler occupò la Cecoslovacchia e proclamò la Repubblica Slovacca, una politica di persecuzioni fu attuata dal regime di Tiso.After Hitler occupied Czechoslovakia and declared the area Slovakstatt, the persecution policy was adopted by Tis' regime.
Due motociclette furono l'intero regime che occupò il paese.IRENE: Two motorcycles was the whole Nazi regime... that occupied our town.
E nella guerra franco-prussiana del 1870, lo zio condusse l'armata tedesca che schiacciò la Francia ed occupò Parigi...And in the Franco-Prussian War of 1870, the uncle had led the German army that crushed France and occupied Paris...
Nel 1967, in seguito alla guerra tra Siria, Giordania ed Egitto, l'esercito israeliano occupò la Cisgiordania, la Striscia di Gaza, e Gerusalemme Est.In 1967, following a war between Israel and the countries of Syria, Jordan and Egypt, Israel military occupied the West Bank, Gaza Strip, and East Jerusalem.
Centinaia di uomini e donne entrarono nelle fabbriche GM a Flint e le occuparono per 44 giorni.Hundreds of men and women took over the GM factories in Flint and occupied them for 44 days.
Durante la seconda guerra mondiale i tedeschi occuparono la Norvegia.In World War II, the Germans occupied Norway.
Finanziati da Escobar, i guerriglieri dell'M-19 entrarono nel Palazzo di Giustizia e occuparono la Corte Suprema.Financed by Escobar, the M-19 guerrillas stormed the Palace of Justice and occupied the supreme court.
I tedeschi occuparono la Danimarca nel 1940, ma fu solo ora, nell'agosto 1943, dopo lo sviluppo della resistenza danese, che imposero un pieno controllo militare.The Germans had first occupied Denmark in 1940 but it was only now, in August 1943, after Danish resistance had increased, that they imposed full military rule.
I turchi Mammalucchi occuparono Gerusalemme quando i Cristiani furono cacciati nel 1291, quando le Crociate fallirono.The Mamluk Turks occupied jerusalem when the Christians were kicked out in 1291, when the Crusades went tits up.
- "L'esercito verrà ridotto a 100.000 uomini. La Francia occuperà la Renania per il prossimi 15 anni e la Germania si assumerà un debito di guerra di 20 milioni di marchi d'oroFrance will occupy the Rhineland for the next 15 years and Germany will assume a war debt of 20 million gold marks
Allora... Il nuovo centro civico occuperà otto isolati... Tra Wilson e Corona dalla 26ª alla 30ª.So the new civic center will occupy eight blocks between Wilson and Crown from 26th Street to 30th.
E occuperemo questa sedia fino alla nostra morte! E le fiamme dell'inferno cadranno su coloro che si metteranno contro di Noi!We will occupy this chair until our death, and the fires of Hell shall rain down on those who would oppose us!
Ma occuperemo tutte le fortezze sassoni.And you, Alfred, you may remain king, but we will occupy all of the Saxon forts.
E occuperete la terra di Canaan."...and you will occupy the land of Canaan."
"Se il Dalai Lama e alcuni ufficiali fidati..." "...possono mettersi al sicuro e informare il generale Tan..." "...su quale palazzo occuperanno, noi non lo danneggeremo.""If the Dalai Lama and a few trusted officers... can stay within the inner wall and inform General Tan... exactly which building you will occupy, we certainly intend that this building not be damaged."
I tedeschi occuperanno il nord della Francia e tutta la costa.The Germans will occupy north of France and the whole coastline.
Le mie forze occuperanno Firenze.My forces will occupy Florence.
Le signore occuperanno i miei alloggi e quelli dei sottoufficiali, così dormiremo insieme, I o con Watson e lei con Holden.The ladies will occupy the Chief's quarters and my cabin. The Chiefs move out with the men. Move my gear with Watson and you stay with Holden.
Quando moriremo, musulmani e ortodossi occuperanno l'isola!When we die, Muslims and Orthodox will occupy the island!
Judge sarebbe il primo a promuovere le bende omeopatiche sature di miele invece che di antibiotici, Che occuperebbe un posto nell'armadio delle medicine di ogni casa di tutta l'America.Judge would be the first to promote homeopathic bandages... saturated with honey instead of antibiotics, which would occupy a place... in every medicine cabinet in every home... across America.
Mi scusi, mi chiedevo se potesse dirmi... cosa e' accaduto all'athosiano che occupava questo posto.Excuse me, I'm wondering if you can tell me what happened to the artisan who used to occupy this space.
Rompendo la porta o spaccando un muro, la cosa importante è che lo occupino e tu possa entarci e vivere normalmente.Breaking the door or wrecking a wall the important thing is that they occupy it and you can enter and live normally
- Non sarebbe nemmeno qui... se non fosse che qualche ora fa, un suo amico che lavora nel campo dei corpi federali... ha ritenuto opportuno intervenire nei nostri affari locali, costringendoci a fargli lasciare la cella che stava occupandoYou wouldn't be here at all if it weren't for the fact that a few hours ago, friends of yours in the federal law enforcement field saw fit to intervene in our local affairs, forced us to release him from the cell he's been occupying
-Ma ... Mi dispiace, finché sta occupando un pixel, non può essere una Ferrari Testarossa.-I'm sorry, so long as it's occupying a pixel, it couldn't be a Ferrari Testarossa.
... "Stanno occupando" , cosa?They're occupying what?
Credo che le anime stiano occupando i corpi dei vivi. Hai sbattuto la testa?I think the souls are occupying the people's body in Broby.
E non ci stiamo trasferendo, stiamo... occupando un posto con l'aria condizionata.And we're not moving in, we're occupying a space with central air.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'occupy':

None found.
Learning languages?