Mangiare conjugation

Conjugate mangiare - eat

Present tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
mangio I eat
Tu
mangi you eat
Egli/ella/esso
mangia he/she/it eats
Noi
mangiamo we eat
Voi
mangiate you all eat
Loro
mangiano they eat

Past imperfect tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
mangiavo I used to eat
Tu
mangiavi you used to eat
Egli/ella/esso
mangiava he/she/it used to eat
Noi
mangiavamo we used to eat
Voi
mangiavate you all used to eat
Loro
mangiavano they used to eat

Past preterite tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
mangiai I ate
Tu
mangiasti you ate
Egli/ella/esso
mangiò he/she/it ate
Noi
mangiammo we ate
Voi
mangiaste you all ate
Loro
mangiarono they ate

Future tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
mangerò I will eat
Tu
mangerai you will eat
Egli/ella/esso
mangerà he/she/it will eat
Noi
mangeremo we will eat
Voi
mangerete you all will eat
Loro
mangeranno they will eat

Conditional mood

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
mangerei I would eat
Tu
mangeresti you would eat
Egli/ella/esso
mangerebbe he/she/it would eat
Noi
mangeremmo we would eat
Voi
mangereste you all would eat
Loro
mangerebbero they would eat

Present perfect tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
ho mangiato I have eaten
Tu
hai mangiato you have eaten
Egli/ella/esso
ha mangiato he/she/it has eaten
Noi
abbiamo mangiato we have eaten
Voi
avete mangiato you all have eaten
Loro
hanno mangiato they have eaten

Past perfect tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
avevo mangiato I had eaten
Tu
avevi mangiato you had eaten
Egli/ella/esso
aveva mangiato he/she/it had eaten
Noi
avevamo mangiato we had eaten
Voi
avevate mangiato you all had eaten
Loro
avevano mangiato they had eaten

Future perfect tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
avrò mangiato I will have eaten
Tu
avrai mangiato you will have eaten
Egli/ella/esso
avrà mangiato he/she/it will have eaten
Noi
avremo mangiato we will have eaten
Voi
avrete mangiato you all will have eaten
Loro
avranno mangiato they will have eaten

Present subjunctive tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
mangi (if/so that) I eat
Tu
mangi (if/so that) you eat
Egli/ella/esso
mangi (if/so that) he/she/it eat
Noi
mangiamo (if/so that) we eat
Voi
mangiate (if/so that) you all eat
Loro
mangino (if/so that) they eat

Present perfect subjunctive tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
abbia mangiato I have eaten
Tu
abbia mangiato you have eaten
Egli/ella/esso
abbia mangiato he/she/it has eaten
Noi
abbiamo mangiato we have eaten
Voi
abbiate mangiato you all have eaten
Loro
abbiano mangiato they have eaten

Imperative mood

Italian FormEnglish TranslationEx.
Tu
mangia eat!
Egli/ella/esso
mangi eat!
Noi
mangiamo let's eat!
Voi
mangiate eat!
Loro
mangino eat!

Conditional perfect tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
avrei mangiato I would have eaten
Tu
avresti mangiato you would have eaten
Egli/ella/esso
avrebbe mangiato he/she/it would have eaten
Noi
avremmo mangiato we would have eaten
Voi
avreste mangiato you all would have eaten
Loro
avrebbero mangiato they would have eaten

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for mangiare

This verb can also mean the following: consume, tuck, tuck in

Examples of mangiare

Example in ItalianTranslation in EnglishFm.
! - Ehi, siediti e finisci di mangiare.- Hey, sit down, eat your food.
"...abbiamo chiesto uova e latte... "...e papa' ci ha fatto mangiare questo!""We asked for eggs and milk and Dad made us eat this!"
"..dove dobbiamo vivere, cosa dobbiamo mangiare!""where we should live, what we should eat."
"Adoro mangiare e le persone adorano guardarmi mangiare" dice.I love eating and people love watching me eat, she says.
"200 dollari che mi mangio tutto il barattolo"."200 bucks, I'll eat the whole jar."
"Diamine, anche se sono un adulto, me la mangio comunque una goleador"."Hell, even though I'm an adult, I'll still eat a fruit roll-up."
"Gestire lo sportello permessi per un'ora" me lo mangio a colazione.I eat running the permits desk for an hour for breakfast.
"Guardatemi, mangio minestra e indosso un maglione mentre tolgo a questa donna il ricordo di Alan Harper a suon di scopate.""Look at me, I'm eating soup "and wearing a sweater while I bang the memory of Alan Harper out of this woman's mind."
"Io mangio le uova dei poveri"."I eat the eggs of the poor people".
"Cosa mangi?" Disse Black Larson."What are you eating?" Said Black Larson.
"Il tetto sulla tua testa, il cibo che mangi, il tuo telefono, il tuo computer..."The roof over your head, the food you eat, your phone, your computer.
"Lascia solo... che io mangi uno dei tuoi tentacoli.""Just let me eat one of your arms."
"Le mangi quelle patatine?""Are you gonna eat those fries?" Hmm.
"Le mangi solo perché sono buone, ed è una ragione sufficiente per mangiarle."You eat candy only for the beautiful taste... and this is enough reason to eat candy.
" Fa rumore quando mangia. ""Too smart." "Makes noise when she eats."
"Altre volte e' l'orso che mangia te.""And sometimes the bar, well... He eats you."
"Charlie Contour mangia impasto dei biscotti a colazione"."Charlie contour eats cookie dough for breakfast!"
"Chi mangia la mia carne e beve il mio sangue avrà la vita eterna." "E io lo resusciterò alla fine dei tempi.""He who eats of my flesh and drinks of my blood shall have eternal life... and I will raise them up on the last day".
"Chi si muove, mangia."He who moves, eats.
"..beviamo, mangiamo e quella povera Principessa sta digiuna!""drinking, eating, and that poor Princess is on an empty stomach!"
"Cosa ti fa pensare, vecchia culona, che noi mangiamo fonduta?"What makes your old ass think we eat fondue?"
"Io vengo dall'isola di Wight, noi mangiamo molti ragazzi."I come from the Isle of Wight. "We eat young boys a lot. '
"Le altre sere mangiamo pane lievitato o pane azuz""In all other nights we eat leavened bread or unleavened bread."
"Le altre sere mangiamo qualsiasi erba""In all other nights we eat herbs of any kind.
! Forse e' colpa di questa robaccia che mangiate, tutti e due.Maybe it's all this stuff that you both eat.
"Attenti! Non mangiate formaggio!"warning,do not eat the cheese!
"Bevete cibo e mangiate birra, " o quel che e'... Ok. "Usate il dentifricio!"."Drink food and eat beer," or whatever it is on them, "Use toothpaste".
"C'e' un virus mangia-carne che potrebbe annidarsi in qualcosa che voi e i vostri figli mangiate ogni giorno"."There's a flesh-eating virus that may be lurking in something you and your children eat every day."
"E voi mangiate?"And you are eating...
"E quando scegliete un prato, ricordate che i cervi non mangiano mai erba ornamentale.""And when choosing a lawn, remember, deer never eat ornamental grass ""
"I vermi che li mangiano, senza mai morire, il fuoco che non si spegne mai"."The worms that eat them will not die, the fire that burns them will not be quenched."
"In luoghi sacri attraverso tutto il mondo mangiano la sua carne, e bevono il suo sangue.I n holy places throughout the world they eat his flesh, drink his blood.
"Lo assorbono"? Se lo mangiano?- "Absorb it?" As in eat it?
"Non fa notizia che i comunisti mangiano i bambini.Everyone knows that Communists eat children.
- Ehi, io mangiavo i tuoi pasticci di maiale- 'Ey, I used to eat your pork pies.
- No, tranquilla. Anch'io mangiavo cosi.I used to eat like this all the time.
Da bambino le mangiavo di continuo. Che mi venga un colpo se qui non ne ho sempre una ciotola piena.I used to eat them all the time as a kid, and I'll be damned if there hasn't been a full bowl of peanuts here every day since.
Da bambino mangiavo fiori se avevo fame.As a kid I used to eat flowers when I was hungry
E mangiavo tantissimo pesce. - Io amo il pesce.And I used to eat so much fish, guys, I mean...
Beh, tu la mangiavi sempre.Well, you used to eat it all the time.
Da piccolo mangiavi colla a casa mia.You used to eat paste at my house.
Di solito mangiavi con tua madre, no?You used to eat with your mother, right?
Mi ricordo che... ogni volta che cercavi di disintossicarti... mangiavi sempre le ciambelle... un sacco di ciambelle.I remember that... Whenever you were trying to get clean, you... You used to eat crullers... a lot of crullers.
"People" dice che Mamma Ottogemelli mangiava sempre qui quando veniva in citta', per cui volevo vederlo."People" magazine said that the Octomom used to eat here every time she came to town, so I wanted to see it.
- Una volta Travis ci mangiava con queste...Travis used to eat out of these.
Cosa mangiava di solito?What did she used to eat?
Di solito, mangiava il gelato mentre gli tagliavano i capelli.He used to eat ice cream while he got his hair cut.
- Che ne diresti... se preparassimo qualcosa di simile a cio' che mangiavamo quando eravamo persone normali?What do you say we make something, I don't know, like we used to eat when we were normal people?
- Di solito mangiavamo i bagel.We used to eat bagels.
- Non mangiavamo mai tutti insieme.We never used to eat breakfast together.
- Sai cosa mangiavamo noi, allora?You know what we used to eat in the day? - What?
Allora ho pensato di prenderti il ramen, come quello che mangiavamo sempre, ma ora probabilmente mangerai del ramen sofisticato con, che so, i fichi dentro.And then I was thinking I was gonna get you ramen like we used to eat, but you probably eat, like, fancy ramen now with, like, figs in it.
# Ma so che ti piaccio # # perche' sono tra le specie conosciuto come sapiens # # i cani mi mangiavano, ma ora mi portano il giornale # # ci vorra' un po' prima che mi allontani da te #♪ But you know you're into me ♪ ♪ 'cause I am in the species known as sapien ♪ ♪ dogs used to eat me, but now they bring the paper in ♪
Si', ho due zii che mangiavano la placenta dei loro figli appena nati, la friggevano con un po' di burro e miele.Yeah, I have an aunt and Uncle that used to eat their newborns' placentas, you know, fry 'em up with a little butter and honey. But I'm sorry.
Tu non ci pensi al fatto che questi mangiavano concime fino a ieri. Adesso sono venuti in casa nostra a fare i signori.These bums used to eat dirt, now they're in our country demanding rights.
"Sì, mi sedetti e mangiai pure la torta di compleanno di mio padre."I did, and I sat down and ate my father's birthday cake too.
"per mio padre e per il suo compleanno e io mi sedetti e mi mangiai tutto da solo."for my father for his birthday and I sat down and ate it all by myself.
(Io mangiai il salame di venerdì.(I hate pig meat on friday.
CAROLE IIDA SOUS CHEF, N/NAKA E ciò... che provai la prima volta che mangiai qui, prima di lavorare nella sua cucina... fu commozione.And the way I felt when I first ate here, before working in her kitchen... was moved.
- Tu la mangiasti tutta, ricordi?- You ate the whole thing, remember?
E poi te la mangiasti tutta di nascosto e vomitasti nel congelatore.And then you secretly ate the entire thing and threw up in the cooler.
Il nostro primo Ringraziamento come una famiglia, ti mangiasti tutto.Remember? Our first Thanksgiving as a family, you practically ate the entire thing.
o dell'altro ieri, o di quella volta che mangiasti la resina.Or the day before. Or the time you ate the rosin bag.
"Dai mangiò la marmellata, pensò molto e alla fine lo fece."Dai ate some jam and thought a lot, "and in the end, he did.
"Eel ate." ("L'anguilla mangiò.")"Eel ate."
"la mangiò con calma con un cucchiaino di salsa verde.""she calmly ate him with a teaspoon of mint sauce."
- ...quella che mangiò la pesca... - ...e dimenticò tutto...- Who ate the peach, forgot everything.
- Lo mangiammo, señora.- We ate the horse. You did?
-Noi... mangiammo.- We... ate.
Avevo preparato un picnic a sorpresa, ma il furgone si ruppe, cosi'... mangiammo qui.I made a surprise picnic, but his truck broke down So... we ate it in here.
Dopo che ti diedi la lampada mangiammo in quel terribile ristorante cinese.After I gave you that lamp, we ate at that terrible Chinese.
E ne mangiammo tante da scoppiare.And we ate till we nearly burst.
Non sapevo che mangiaste qui.I didn't know you ate here.
Pensavo che mangiaste solo roba liofilizzata.I thought you guys ate a lot of freeze-dried stuff.
Pensavo che voi mangiaste solo ciambelle.Thought you guys just ate doughnuts.
Pensavo mangiaste umani.I thought you ate people.
Ti ricordi ancora cosa mangiaste?You still remember exactly what you ate?
"The eels ate." ("Le anguille mangiarono.")"The eels ate."
# Si mangiarono i cappelli # # e pure un cuoco di nome Ron!♪ They ate their own hats ♪ ♪ And a cook named Ron!
A quell'orso l'ammazzarono a colpi e gli altri orsi... lo mangiarono giusto qui, in questo posto.This bear was shot, and drug off and eaten by other bears here, right in this area.
Andammo alla lezione successiva e li offrimmo ai ragazzi, che li mangiarono.Went off to whatever class it was next and fed them to the boys, who ate them.
"Se qualcuno mi aiuterà, lo mangerò vivo!""If anybody helps me, I will eat him alive!"
"Stronzetta, smettila di scrivermi, o ti mangerò"."Bitch, stop texting me or I will eat you."
- Grazie, mangerò in camera mia.Thank you, I will eat in my room.
Certo, io mangerò di nuovo, vogliono solo il potere di conoscere.Of course, I will eat again, just want the authority to know.
Devi dire: "Sì, mangerò l'ananas."Say, "Yes, I will eat the pineapple."
"Se fai il film, anche se ti paghiamo quello che vuoi come attore..." "assumero' lo chef di questo ristorante" "e mangerai..."If you do the picture, even if we pay what you want as an actor I will hire the chef of this restaurant and you will eat, as here, every day."
- Sono tua madre e mangerai con me.I'm your mother. You will eat with me.
Bill, mangerai di nuovo tra un giorno o due, che problema.Bill, you will eat again in a day or two, what a trouble.
Dimmi che mangerai l'ananas.Tell me you will eat the pineapple.
E mangerai proprio a quell'ora.Then that is when you will eat.
"Un fetta è in serbo per colui che la mangerà.""A slice is kept for the one who will eat it."
# Che mangerà Ia sposa Ia quinta sera ?# Who will eat the bride on fifth evening? #
# Che mangerà Ia sposa Ia settima sera ?# Who will eat the bride on 7th night? #
# Che mangerà Ia sposa l'ottava... ## who will eat the 8th bride... #
( dalla corriera) # Che mangerà Ia sposa... ## who will eat the bride... #
Allora mangeremo io e Bettina.Then Bettina and I will eat.
Berremo e mangeremo dopo che avremo soddisfatto altri bisogni.We will eat and drink after we've satisfied our other needs.
Berremo il te' e mangeremo i tramezzini e poi ci rimetteremo in marcia.We will drink the tea and we will eat the sandwiches and then we will drive on.
D'accordo, ragazze per i prossimi due mesi, mangeremo dormiremo ed evacueremo calcio.All right, ladies, for the next two months we will eat, sleep and crap soccer.
Dovete ammirar il mio frutteto, dove, sotto un pergolato, mangeremo una mela ranetta dell'anno passato... innestata da me, e altre cose.You shall see my orchard, where, in an arbour, we will eat a last year's pippin of my own graffing and so forth
Comunque, mandero' uno di voi a una conferenza dell'AMA, dove mangerete cibo gratis, alloggerete in un bell'hotel e farete del vostro meglio per non mettere in imbarazzo l'ospedale.I'm sending one of you to an AMA conference where you will eat free food, stay at a nice hotel, and try not to embarrass this hospital.
E' un pesce cotto nella soda caustica, e e lo mangerete, senza lamentarvi.It is a fish cooked in lye, and you will eat it and, uh, not complain.
Lo mangerete anche se dovessi liquefarlo e nutrirvi con un tubo.You will eat this if I have to liquify it and feed it to you through a tube.
Questo ovviamente significa... ..Che vi iscriverete subito a un poligono di tiro... ..Che mangerete maiale ogni settimana... ..Che vedrete "il commissario Rex" ogni sabato... ..E che ogni due anni passerete una vacanza a Mallorca.Good, that means you will be a member of the association of hunters and rifle club. You will eat pork twice a week. You will watch the TV series "Tatort" every sunday and you will go to Mallorca every second holiday.
Tutti voi mangerete!All of ye will eat!
- Ci mangeranno tutti di sicuro!Where? It will eat us for sure.
- Li mangeranno i ragazzi. - Ma certo.The kids will eat them.
- No, i pesci li mangeranno.No. Fish will eat them.
Beh, la mangeranno i tuoi amici.Well, maybe your friends will eat it.
- Se la colpisse me la mangerei.I would eat it if he could hit it.
Beh, piccola, se qui ci fosse una torta al coccolato, la mangerei, ma e' dannatamente certo che non voglio farne una.Well, baby, if there was chocolate cake here I would eat it, but I sure as hell don't want to bake one.
Beh, se la brodaglia mi aiutasse ad eseguire un'uscita con avvitamento al volteggio, la mangerei mattina, mezzogiorno e sera.Well, if that cardboard slop can help me land a full twist dismount on vault, I would eat it breakfast, lunch and dinner.
Giuro che mangerei la verdura se solo fosse frizzante.I swear I would eat my vegetables if only they were fizzy.
Gli mangerei il cuore sulla piazza del mercato.I would eat his heart in the market-place.
- Ti mangeresti da solo?You would eat yourself. I wouldn't even question it.
Ora ti dirò una lista di cibi e tu mi dirai se li mangeresti oppure no.I'm gonna list food, and you tell me if you would eat that. Mac and cheese.
Ti mangeresti un mucchio di resti di vampira Beulah Carter?You would eat a pile of dead vampire Beulah Carter?
- Neanche un cane se le mangerebbe.-Not even a dog would eat this.
Ariq e' un cane che mangerebbe la sua stessa placenta.Ariq is a dog, that would eat its own afterbirth.
Chi mangerebbe chi, in una situazione come quella del film "Sopravvissuti".Who would eat who in alive situation.
Come minimo, la leccherei - così nessuno la mangerebbe.At the very least, I would lick her so that no one else would eat her.
Così rari che la gente mangerebbe il primo che trova!Yes, and people would eat them, not knowing just how rare.
Io e Sarah mangeremmo anche solo la salsa per l'insalata.Sarah and I would eat thousand island dressing all by itself.
E se voi sapeste come sono stati trattati gli animali che mangiate, li mangereste ancora piu' velocemente, per porre fine alla loro sofferenza, e poi vomitereste.And if you guys knew how they treated The animals that you are eating, You would eat them even faster
- I bambini lo mangerebbero vivo.I feel like the kids would eat him alive.
- Potendo, mangerebbero i loro padroni.They would eat their owners if they could.
Bella, mangerebbero anche un bambino, se fosse immerso nella cioccolata.Dude, they would eat a baby if you dipped it in chocolate.
Gli avvocati se lo mangerebbero a colazione.The lawyers would eat him for lunch.
Inoltre, l'orso e il lupo si mangerebbero gli altri.Besides, the bear and the wolf would eat the others up.
"Lascia che mangino i cupcake,"Let them eat cupcake,
"Perché mi hai invitato a cena se non vuoi che anche gli altri mangino e bevano?"Why did you invite me to supper if you don't want the others to eat and drink, too?
- Gli uomini mangino le razioni.The men may eat their rations.
- Ma io voglio controllare che mangino.- But I want to make sure that they eat .
- Non lasciare che mi mangino, Ma!Don't let them eat me, Ma!
" La sua sciabola, l'ha mangiata la ruggine""His sword, rust has eaten it,..
"E me l'ero mangiata io, Eddie!"And I ate it all, Eddie!
"La Vecchia Guardia si sarebbe mangiata uno come Peralta per colazione... e lo avrebbe scaricato per pranzo."The old guard would have eaten a guy like Peralta for breakfast and unloaded him by lunch."
"Chissà se sta mangiando come si deve"...Whether she's eating well.
Il che, voglio dire, significa che c'erano alte probabilita' che ci mangiasse tutti.Which, I'd like to point out, means there was a very possible likelihood that it might have eaten us.
"C'e' qualcuno che vorrebbe essere mangiato?""Is there anyone out there who wants to be eaten?"
"Il bacio dello scandalo" tra Finn e Rachel ha già 20.000 visualizzazioni su YouTube e i commenti sono pieni di battutacce tipo "perché il T-Rex si sta mangiando l'ebrea?"Finn and Rachel's "The Kiss That Missed" already has 20.000 views on YouTube, and the comments section is just full of pithy banter like "Why is that T Rex eating the Jew?"
"Lo sai? Ti ho amata fin dal primo momento che ti ho vista preparare un contratto di mutuo mangiando cereali al cacao mentre un bellone con le meches ti sbavava addosso.""I've loved you since the moment I first saw you, pounding out a lender's agreement, eating Cocoa Puffs while some pretty boy drooled over you."
"Non ora, Frank, sto mangiando!"- On it. "Not now, Frank, I'm eating!"
"Questo lavoro mi sta mangiando vivo."This job is eating me alive.
"Gli investigatori hanno trovato un panino mezzo mangiato"Investigators found a half-eaten sandwich
"Glielo porto a mia madre, non avra' mangiato". Corsi fuori e quella settimana avevo in prova una 928."Well, I'll take that for my mum, 'cause she won't have eaten", ran outside and I had a 928 on test that week.
"Hai mai mangiato il pesce palla?"Have you ever eaten blowfish?
"Ho mangiato, grazie, arrivederci!". E ce ne andammo.I said: "I've eaten, I thank you, goodbye!" And we left.

Questions and answers about mangiare conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about mangiare
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn languages with our Interlinear books!

Check out our new product - novel subtitled books in many languages to get reading practice!

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Do you know these verbs?

VerbTranslation
lucchettarepadlock
lussaredislocate
macchiarsido
magnareeat
manganellarebeat with a truncheon
mangiarsido
manualizzaremake manual
marocchinaretan leather into morocco
martirizzaremartyr
massaggiaremassage