"D'accordo, il film può essere distribuito in Australia ma sarà necessario inserire un cartello all'inizio del film con un riassunto di ciò che ci ha detto, spiegandone le intenzioni." | "Alright, the film may be released in Australia but it'll be necessary to insert a title card at the beginning of the movie with a resume of your speech, explaining its intentions." |
- Cosa? Si', e' convinto che l'USD si voglia inserire nella questione di Aldridge, e che tu li stia aiutando. | Yeah, well, he's convinced the ODS is inserting themselves in this Aldridge problem and that you're helping them. |
- Ho finito, deVo inserire i moduli. | - Ready to insert the modules. |
- Per continuare, inserire mille lire. | - Please insert 2,825 lire... |
- Per farlo, devo inserire un catetere PICC. | - In order to do that, I need to insert what's called a PICC line. |
- La inserisco io, o lo fa Graham? | I insert it or Graham does? |
- Rimuovo una carta che è stata infilata nel retto del deceduto e la inserisco in una busta di plastica per le prove. | I am removing a card that has been inserted into the rump of the deceased. |
Guardate! Adesso inserisco la mia coda qui, giro a destra... | I just insert my tail like this, and I turn it like this... just a quarter turn to the left, and then I push it a little bit further. |
In tutti i miei gadget inserisco tracce di feromone di formica per rintracciarli. | I insert an ant pheromone signal into all my tech to track it. |
L'asta inizia, inserisco la chiavetta e scarico il virus. | Auction begins, I insert the USB drive and download the virus. |
Adesso inserisci la barra nel cilindro. | Now, insert the rod. No! |
Bender, inserisci il nichelino gigante. | Bender, insert that giant nickel. |
Devo... inserisci l'ago, inclinalo verso l'alto. | I just... insert the needle, angle it up. |
Di profilo... sembra che hai un filler, che hai quegli impianti, dove inserisci le protesi e poi tiri tutto ai lati. | From your profile... it looks like you got injections, like you got these implants, where you make an incision, insert them and pull it all taut. |
Filo di ferro. Quello usato per i bancali di mattoni, ne bastano 50 cm pieghi un'estremita', lo inserisci lungo il finestrino. | Remove the metal band from a pallet of bricks, reduce to eighteen inches, remove a notch from one side, insert into door panel. |
Il dispositivo che inserisce i nanorobot nel collo e' chiamato "azionatore". | Yeah, the device that inserts the nanobots into the neck is called an actuator. |
La femmina inserisce il suo ovipositore nella tasca ventrale del maschio. | The female inserts her ovipositor into the male's brood pouch. |
Utilizza il nostro DNA, che inserisce sequenze palindrome, molecole chimeriche, nel nostro codice genetico, sostituendo le nostre sequenze nucleotidiche con quelle umane. | It utilizes our DNA, which inserts palindromic sequences, chimeric strands, into our code, substituting human nucleotide patterns for our own. |
Continuiamo a drenare, inseriamo tubi bilaterali per il drenaggio. | - We keep draining, insert bilateral chest tubes. |
E così, Sua Grazia, nel non così ampio volume sulla conoscenza dell'uomo... inseriamo questa nuova pillola. | And so, your lordship, in the not too ample volume of man's knowledge of man, let this sentence be inserted. |
E ora? Lo rovesciamo e lo lasciamo semplicemente scolare in una vasca, - o inseriamo un tubo... | Do we just tip it over and let it drain into a tub, or insert a tube or... |
Ha inventato una camera la quale inseriamo dei posti privati per fotografare... | He's invented a tiny camera which we insert in all sorts of private places to photograph... |
Lei non riceve abbastanza ossigeno, quindi inseriamo un tubo direttamente nei suoi polmoni, dovrebbe aiutarci a drenare parte di questo fluido in eccesso. | You're not getting Enough oxygen, So we're inserting A tube Directly Into your lungs. It should help us drain Some of this excess fluid. |
"Di fatto ho un pallino inserito al suo posto, come se non fosse successo nulla." | In fact they had a nudicle inserted in its place like nothing ever happened. |
"Il pallone deve essere ingerito e poi gonfiato con l'elio... attraverso un tubo inserito nel soggetto... " | "The balloon is to be swallowed and then inflated with helium via a tube inserted into the subject's..." |
- ...con quelle del padre. - Allora perché avrebbe inserito una clausola e richiesto la sepoltura a Mount Auburn? | Then why did she take the trouble to have a clause inserted in her will... requesting that she be buried in Mount Auburn? |
- Beh, non e' piu' probabile che fosse talmente influenzato dallo scontro con questo Ryder che lo ha inserito inconsciamente nei suoi ricordi? | Well, isn't it a lot more likely that he was so affected By his run-in with this ryder person That he subconsciously inserted him into his memory? |
- Ha notato anche che... e' stato inserito un chiodo per aiutare la frattura a sanarsi correttamente? | Did you also note that it appears a pin was inserted to help the fracture set properly? |
"A tutti i trasgressori se desiderate ricongiungervi con gli altri nella morte, inserite il vostro nome sotto ed io informerò la vostra famiglia. Malek." | "To all trespassers if you wish to join the others in death, insert your name below and I will notify your kin. |
"Apritemi, inserite qualcosa dentro." | "Open me up, insert something inside." |
- No, no, no. Le ho semplicemente inserite con una delega... - per far partire le pratiche. | I merely inserted signatures by proxy... to get the ball rolling. |
Alcune sequenze della caccia al mostro in Frankenstein furono inserite ne La moglie di Frankenstein, The Mummy's Tomb e La casa degli orrori. | Lifted footage of the search party from Frankenstein was later inserted in The Bride of Frankenstein, The Mummy's Tomb and House of Dracula. |
Le barre di regolazione... devono essere inserite a mano. | The control rods, they have to be inserted by hand. |
Gli S.I. si inseriscono sempre nelle indagini, a loro... piace il potere e la sensazione di essere piu' intelligenti di noi. | Unsubs insert themselves into investigations all the time. They enjoy the power and the feeling that they're smarter than us. |
Le inseriscono nel caveau contemporaneamente. | They insert into the vault at the same time. |
Ma inseriscono anche un segno criptato che impedisce a chiunque di crearne un falso o di effettuare cambiamenti alla carta. | But they also insert an encrypted signature that prohibits someone from making a counterfeit or... making changes to the card. |
Il medico inserì una placa di metallo tra il cranio e il cuoio capelluto e chiuse con 19 punti | The doctors inserted a steel plate between his scalp and skull and laced it up with 19 stitches. |
Con il suo ultimo sforzo, Jerzy trova il contenitore in cui egli inserirà la sua registrazione di quello che è successo a lui, a loro, a tutti i presenti. | With his last effort, George finds the container into which he will insert his recorded account of what happened to him, to them, to everyone here. |
Prima che aprano i seggi domani mattina, inseriremo queste memory card nelle macchine. | Before the polls open tomorrow morning, we will insert these memory cards into the machines. |
Eric, voglio che tu inserisca digitalmente un pezzetto di guanto in lattice blu, qui. | Eric, I want you to digitally insert just a small piece of blue surgical glove here. |
Ho solo bisogno che una persona con competenze mediche inserisca le cannule e monitori la macchina cuore-polmone. | All I need is a skilled medical technician to insert the cannulas and monitor the heart-lung machine. |
Ok, inserisca la chiavetta di volo nella porta USB. | Okay, insert the flight key into the USB port. |
Ok, ora inserisca delicatamente il drenaggio... lo fissi e metta i punti. | Now gently insert the drain... (GROANS) ..secure it and put in a purse string. |
Okay, faccia un respiro profondo e inserisca l'ago nel nodulo. | Okay, take a deep breath and insert the needle into the node. |
- Sto inserendo il drenaggio. | - I'm inserting the drain. |
E' andato in shock cardiogeno, quindi sto inserendo un contropulsatore aortico, e... spero che non ci siano altre complicazioni prima che torni Teddy. | He went into cardiogenic shock, So I'm inserting an intra-aortic balloon pump And hoping there are no other complications |
Il dottor Cooper le sta inserendo un tubicino nella trachea. | Dr. Cooper is inserting a small tube into her trachea. |
Lo sta inserendo nell'utero... E lo impiantera' direttamente nella muscolatura. | She's inserting into the uterus and she's gonna inject directly into the muscles. |
Naturalmente sto inserendo il braccio nell'altro passaggio. | I am of course inserting my arm into the other passage. |