- Se gliela distruggiamo, potrebbe doversi inebriare in altro modo e non starebbe bene. | - We crush him, he may need To get really intoxicated and then he will not be okay. |
Diciassette anni! Ti lasci inebriare | You let yourself be intoxicated." |
E fatevi inebriare dal magnifico gusto del manzo di prima qualità. | Being deeply intoxicated by the wonderful taste of Korean Grade A beef. |
Tanta gioia a me prometto che s'inebria questo cor; Tanta gioia a me prometto che s'inebria questo cor; | The joy I hope for intoxicates my heart. |
In questa scena, immagina di essere attirato dal mattatoio come lo sarebbe il principe dei morti riconquistando il suo regno. Sei uno zombie inebriato dal nauseabondo profumo della carne sanguinante, il massacro pianificato che solo l'animo diabolico dell'uomo moderno avrebbe potuto concepire. | in this scene that I imagine that you've sunk into the track as the prince of the dead returning to their beloved land like a zombie these intoxicated diluted by the scent of the murderous butcher the sweet and systematic descuartizadero |
La paura si nebulizza alle loro spalle e mentre le rincorri puoi respirarla, finche' non ne sei inebriato. | Their fear drifts in clouds behind them and you breathe it in as you run along, so you become quite intoxicated by it. |
Si sente davvero inebriato, se capite, da questa idea. | He's feeling very intoxicated, if you will, about this idea. |
Sono inebriato. | I'm intoxicated by it. |
ma inebriato dal liquore della sua saliva." | "intoxicated by the liquor of his saliva." |
Cercate di non restarne troppo inebriate. | Let's not get too intoxicated. |
- Questi atti mi entusiasmano, mi inebriano! | - These acts excite me, intoxicate me! |
Le tue labbra mi inebriano. | Your lips intoxicate me I drown in the kohl of your eyes. |