Non confondete la mia inclinazione nel procurarvi informazioni con la volonta' di imbracciare le armi contro la Lega. | Don't confuse my inclination to provide you information with a willingness to take up arms against the League. |
Pensate, un uomo... scomparso da cinque anni ricompare a Philadelphia e giura di non imbracciare le armi contro di noi. | Consider a man five years gone, appears in Philadelphia and swears not to take up arms against us. |
Perche' non dovrebbero imbracciare le armi come hanno fatto i loro padri? | Why should they not take up arms as their fathers did? |
Proprio tu dovresti capire cosa significa imbracciare le armi per quello in cui credi. | You of all people should understand what it means to take up arms for something you believe in. |
Ma ho sentito anche qualcos'altro... Orgoglio, perche' avevo imbracciato le armi contro qualcuno che aveva cercato di fare del male alla mia famiglia. | But I also felt something else-- pride, because I had taken up arms against someone who sought to do ill against my family. |
Ora, questi obblighi non ci impegnano alla guerra solamente perché una delle parti dell'accordo ha imbracciato le armi. | Now, these obligations do not commit us to war simply because one of the parties to the agreement has taken up arms. |
Thomas ha imbracciato un'ascia! | Thomas has taken up an axe! |