- Non iniziare a frignare, adesso | - Don't start whimpering now. |
- Perche' voglio sfondare il culo di Henri, mon ami, fino a che non ti metterai a frignare e a stridere come un maialon. | Because I am going to ride ze ass of Henri, mon ami, until you whimper and squeal like ze pig. |
- Smettila di frignare e ubbidisci. | - Stop whimpering and do as you're told. |
Dopo il trasporto, la tua anima comincerà a frignare. | After the transport, your soul begins to whimper. |
Smettetela di frignare. | Stop whimpering. |
"Ho pianto e frignato forzando un sorriso per settimane | "I wept and I whimpered I simpered for weeks |
Morte a coloro che frignano e piangono. Lei... | Death to all those who would whimper and cry. |
Cercava di uscire urlando "Mammina!", piangendo e frignando dal buco della serratura." | She was trying to get out, screaming, 'Mummy! ', "whimpering at the keyhole, crying." |
State ancora frignando? | What, more whimpering? |