Disturbarsi (to do) conjugation

Italian
52 examples
This verb can also mean the following: trouble, bother

Conjugation of disturbarsi

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi disturbo
I do
ti disturbi
you do
si disturba
he/she/it does
ci disturbiamo
we do
vi disturbate
you all do
si disturbano
they do
Present perfect tense
mi sono disturbato
I have done
ti sei disturbato
you have done
si è disturbato
he/she/it has done
ci siamo disturbati
we have done
vi siete disturbati
you all have done
si sono disturbati
they have done
Past preterite tense
mi disturbai
I did
ti disturbasti
you did
si disturbò
he/she/it did
ci disturbammo
we did
vi disturbaste
you all did
si disturbarono
they did
Future tense
mi disturberò
I will do
ti disturberai
you will do
si disturberà
he/she/it will do
ci disturberemo
we will do
vi disturberete
you all will do
si disturberanno
they will do
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi disturberei
I would do
ti disturberesti
you would do
si disturberebbe
he/she/it would do
ci disturberemmo
we would do
vi disturbereste
you all would do
si disturberebbero
they would do
Past impf. tense
mi disturbavo
I used to do
ti disturbavi
you used to do
si disturbava
he/she/it used to do
ci disturbavamo
we used to do
vi disturbavate
you all used to do
si disturbavano
they used to do
Past perfect tense
mi ero disturbato
I had done
ti eri disturbato
you had done
si era disturbato
he/she/it had done
ci eravamo disturbati
we had done
vi eravate disturbati
you all had done
si erano disturbati
they had done
Future perfect tense
mi sarò disturbato
I will have done
ti sarai disturbato
you will have done
si sarà disturbato
he/she/it will have done
ci saremo disturbati
we will have done
vi sarete disturbati
you all will have done
si saranno disturbati
they will have done
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi disturbi
(if/so that) I do
ti disturbi
(if/so that) you do
si disturbi
(if/so that) he/she/it do
ci disturbiamo
(if/so that) we do
vi disturbiate
(if/so that) you all do
si disturbino
(if/so that) they do
Present perf. subjunctive tense
mi sia disturbato
I have done
ti sia disturbato
you have done
si sia disturbato
he/she/it has done
ci siamo disturbati
we have done
vi siate disturbati
you all have done
si siano disturbati
they have done
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
disturbati
do!
si disturbi
do!
disturbiamoci
let's do!
disturbatevi
do!
si disturbino
do!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
mi sarei disturbato
I would have done
ti saresti disturbato
you would have done
si sarebbe disturbato
he/she/it would have done
ci saremmo disturbati
we would have done
vi sareste disturbati
you all would have done
si sarebbero disturbati
they would have done

Examples of disturbarsi

Example in ItalianTranslation in English
- No, saranno rimasti vicini al magazzino, perche' disturbarsi a fare diversamente?Except, they'd probably stay close to that warehouse because why bother doing anything else?
- Non deve disturbarsi.(Giggling) You don't have to do that.
Allora perché disturbarsi?So why do you bother?
C'e' una cosa che non capisco: perche' disturbarsi a creare una falsa identita', solo per stare tutta la notte attaccata al portatile?Here's what I don't get-- why go through all the trouble of creating a fake persona when you're just gonna be on your laptop all night?
Cioe', perche' disturbarsi a piazzare due quadri ad alto rischio, quando puoi tranquillamente rivenderli al loro proprietario?Why go through the trouble of fencing a couple of high-profile paintings when you could just sell them back to the owner? You don't know what I'm talking about.
- Non mi disturbo a parlare con lei.- I don't bothertalk to her.
Non so nemmeno perche' mi disturbo.- I don't know why I even bother.
Quindi in genere non mi disturbo nemmeno per le operazioni come la sua.So usually I don't even bother with your sort of an operation.
Sai... non mi disturbo nemmeno a bere a meno che non sia questa roba.You know, I don't even bother drinking unless it's this stuff.
- Bill, spero non ti disturbi.- l hope you don 't mind.
- No, no, non serve che ti disturbi.- No no, don't trouble yourself.
- Non voglio che ti disturbi.- I don't want him bothering you. He's not.
Beh, non serve che ti disturbi solo per me.Well, don't go through all that trouble on my account. Please.
Con tutte quelle modelle, non so perché ti disturbi a chiederlo a me.With all those models, I don't know why you bother with someone like me.
Non capisco perche' ci disturbiamo a farci misurare.I don't know why we bother with fittings.
Non so perche' ci disturbiamo, avanti di questo passo perderemo i discorsi.I don't know why we're bothering. - We'll have missed the speeches as it is.
Il problema e' che Dale, non si e' mai disturbato di restituire il coltello una volta finita la torta.Problem was, Dale never bothered to return the knife once he was done with the cake.
Non verrà più disturbato.His troubles are done.
Uno non puo' neanche divertirsi senza essere disturbato? Levati di torno. Hai ragione, Earl.get off my back you are right earl sorry for interrupting just have fun and call me when you done
- Grazie tante non vi disturbate-Please, don't bother.
- Non vi disturbate.-You don´t have to thank me.
-Deputato: Non vi disturbate.- Please don't put yourself out.
Fabbro, non vi disturbate a forgiare un nuovo perno.Blacksmith, don't bother making a new pin.
Ed e' per questo che non si disturbano le tigri.Which is why you don't bother tigers.
Lavate abiti che non potete permettervi... pulite argenteria che non userete mai... spazzate pavimenti per persone che non si disturbano a imparare il vostro cognome.You wash clothes you can't afford. You polish silver you will never dine with. You mop floors for people who don't bother to learn your last name, and still, you dare to dream of a better life.
perché si disturbano a discutere?why do they bother putting up a fight?
Non pensavo che vi disturbaste per i ladruncoli da quattro soldi.I didn't think you guys bothered with small-time crooks.
- Non mi disturbi.- It doesn't bother me.
- Perche' mi disturbi sempre quando bevo?Why do you always bother me when I'm drinking? Because you're always drinking.
Assicurati che non mi disturbi ancora.Make sure he doesn't bother me again.
Devo portare queste due creature al parco... e non ho bisogno che tu mi disturbi.I gotta take these two creatures to the park and I don't need you giving me attitude.
No, non mi disturbi affatto.No. I don't mind.
- Don Peppino, non si disturbi.No, Don Peppino, don't put yourself out.
- Grazie, non si disturbi.- No thanks, don't bother.
- Il suo conto bancario non e' il problema qui, e non si disturbi a menzionare con entusiasmo discorsi e affermazioni spontanei.His bank account isn't the issue here, and don't even bother bringing up excited utterances and spontaneous statements.
- No, non si disturbi, signora Fortenberry.No. No, don't trouble yourself, Ms. Fortenberry.
- Non c'e bisogno che vi disturbiate.You don't need to bother.
Non so perché vi disturbiate tanto con tutto questo. Siamo in vacanza.I don't know why you've bothered with all this.
"niente mi fa accendere come una donna abbondante, quelle sotto la terza non si disturbino a chiamare. ""like a lady of size-- less than three bills, don't bother calling."
Non capisco perche' si disturbino a fare i provini, sanno tutti che tocchera' comunque a Melanie Howard.I don't know why they even bother with tryouts. Everybody knows Melanie Howard's just gonna get it anyway.
Non capisco perche' si disturbino a pulire, con questa montagna di sudiciume.I don't even know why they bother, with these mountains of filth.
Non so nemmeno perche' si disturbino a fare escursioni.I don't even get why people go hiking.
- Per favore, non disturbati, ti prego.I don't want you cooking for me. Please, don't go to the trouble. Come on.
- Questi amori disturbati... non nascono all'improvviso.That kind of psycho love, that... that doesn't happen overnight.
- Se non fermate quei ragazzini disturbati...If you don't stop these twisted kids, then...
- Si'? Chiudi le tende e la porta e provvedi a che non veniamo disturbati.Close those shades and shut the door and see that we're not disturbed.
-Non vogliamo essere disturbati.-We don't want to be disturbed.
- Non disturbatevi, ho chiuso.I'm done.
- Non disturbatevi.- Oh, don't bother. - A coffee maybe.
Ad ogni modo, non disturbatevi a venire al Glee Club questa settimana.Anyway, don't bother coming to Glee Club this week.
Beh... non disturbatevi.Good. Well, do not trouble yourself.
E quest'anno non disturbatevi, vado al cinema con la mia "zizzina".And don't bother this year. I'll be at the movies with my bubbe.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?