Dimenticarsi (to do) conjugation

Italian
68 examples
This verb can also mean the following: forget

Conjugation of dimenticarsi

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
mi dimentico
I do
ti dimentichi
you do
si dimentica
he/she/it does
ci dimentichiamo
we do
vi dimenticate
you all do
si dimenticano
they do
Present perfect tense
mi sono dimenticato
I have done
ti sei dimenticato
you have done
si è dimenticato
he/she/it has done
ci siamo dimenticati
we have done
vi siete dimenticati
you all have done
si sono dimenticati
they have done
Past preterite tense
mi dimenticai
I did
ti dimenticasti
you did
si dimenticò
he/she/it did
ci dimenticammo
we did
vi dimenticaste
you all did
si dimenticarono
they did
Future tense
mi dimenticherò
I will do
ti dimenticherai
you will do
si dimenticherà
he/she/it will do
ci dimenticheremo
we will do
vi dimenticherete
you all will do
si dimenticheranno
they will do
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
mi dimenticherei
I would do
ti dimenticheresti
you would do
si dimenticherebbe
he/she/it would do
ci dimenticheremmo
we would do
vi dimentichereste
you all would do
si dimenticherebbero
they would do
Past impf. tense
mi dimenticavo
I used to do
ti dimenticavi
you used to do
si dimenticava
he/she/it used to do
ci dimenticavamo
we used to do
vi dimenticavate
you all used to do
si dimenticavano
they used to do
Past perfect tense
mi ero dimenticato
I had done
ti eri dimenticato
you had done
si era dimenticato
he/she/it had done
ci eravamo dimenticati
we had done
vi eravate dimenticati
you all had done
si erano dimenticati
they had done
Future perfect tense
mi sarò dimenticato
I will have done
ti sarai dimenticato
you will have done
si sarà dimenticato
he/she/it will have done
ci saremo dimenticati
we will have done
vi sarete dimenticati
you all will have done
si saranno dimenticati
they will have done
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
mi dimentichi
(if/so that) I do
ti dimentichi
(if/so that) you do
si dimentichi
(if/so that) he/she/it do
ci dimentichiamo
(if/so that) we do
vi dimentichiate
(if/so that) you all do
si dimentichino
(if/so that) they do
Present perf. subjunctive tense
mi sia dimenticato
I have done
ti sia dimenticato
you have done
si sia dimenticato
he/she/it has done
ci siamo dimenticati
we have done
vi siate dimenticati
you all have done
si siano dimenticati
they have done
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
dimenticati
do!
si dimentichi
do!
dimentichiamoci
let's do!
dimenticatevi
do!
si dimentichino
do!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
mi sarei dimenticato
I would have done
ti saresti dimenticato
you would have done
si sarebbe dimenticato
he/she/it would have done
ci saremmo dimenticati
we would have done
vi sareste dimenticati
you all would have done
si sarebbero dimenticati
they would have done

Examples of dimenticarsi

Example in ItalianTranslation in English
- Ma capita di dimenticarsi qualcosa.I do trust you. It's just easy to forget the little things.
- Puo' una lingua dimenticarsi come si lecca?How does a tongue forget how to lick?
Allora, mi dica dottore, quanto prende per dimenticarsi del Giuramento di Ippocrate?So how much do you get paid for turning a blind eye to the Hippocratic oath?
Carl vive e respira la Nixon cosi' tanto che e' facile darlo per scontato, e dimenticarsi quello che fa per noi.Look, Carl lives and breathes Nixon so much that it's easy to take him for granted and forget everything that he does for us.
Come diavolo ha potuto dimenticarsi di toglierlo?How the hell does he forget to take it off?
A volte mi dimentico che sai fare magie.Sometimes I forget you can do magic.
A volte mi... mi dimentico di nascondere quanto sono figo quando ci sono in giro dei ragazzini.Sometimes I just. I forget to dial down my coolness when I'm around kids.
A volte non guardo gli scaffali per mesi e mi dimentico di queste foto.Sometimes I don't look and forget all those pictures was here.
Anzi, smetti completamente di dirmi le cose e allora io mi dimentico come si fanno le cose piu' basilari, ok?In fact, you stop mentioning things to me altogether, and, you know, I just forget how to do the most basic of things, right?
Devo bloccarla, e' una cosa facilissima e mi dimentico.I gotta snap it in. It's such an easy thing and I forget to do it.
- Cosi' non ti dimentichi dei morti.- So you don't forget the dead.
A meno che, ovviamente, non si rompa la macchina o dormi troppo e ti dimentichi.Unless, of course, your car breaks down or you sleep in again and forget.
Basta che non ti dimentichi di una cosa. Non mi importa sapere come, ma procurami quella licenza.But night and day, you're gonna do one thing - rip London apart if you have to... but you're going to get me that license.
Basta che parli con il cuore e non ti dimentichi di sorridere.Just speak from your heart, and don't forget to smile.
Cat, non mi aspetto che d'improvviso ti dimentichi di lui.Cat, I don't expect you to suddenly stop caring about him.
- Lei non si dimentica le cose.- She doesn't forget things.
Beh, quando un pony fa una buona azione gli viene dato un corno e poi... diventa un unicorno e fa la cacca di zucchero filato... finche' non si dimentica di essere magico e a quel punto gli cade il corno.Well, when a pony does a good deed, he gets a horn, and he, he becomes a unicorn, and he poops out cotton candy, until he forgets he's magical. And then his horn falls off.
E non si dimentica mai niente?- And she doesn't forget anything?
E non si dimentica mai, vero signore?It never goes away, does it, sir?
E' probabile semplicemente che non voglia che lo vediamo mentre si dimentica delle battute con quella faccia da scemo che i ragazzini hanno mentre fanno queste cose.It's probably something as simple As he doesn't want us there to see him forget his lines And get that dumbass look that kids get on their face in those things.
Che ne dici se lo passo dal mio polso al tuo e ci dimentichiamo del conto?What do you say we take it off my wrist and put it on your wrist, we tear up the bill?
Che ne dite se glieli restituite, e ci dimentichiamo tutto quanto l'accaduto?What do you say you just give it back, and we all forget this ever happened?
Ci piace così tanto fotografare che ci dimentichiamo del lavoro.We like doing photography so much... that we forget to do our work.
Cosa dici se ci dimentichiamo, Che ti stai comportando come Wikipedia di B and Es?What do you say that we forget that you were acting like the Wikipedia of BEs?
Credo che nella vita, abbiamo così tante ambizioni e così... tante cose che vogliamo fare che ci dimentichiamo di fermarci, respirare e goderci il momento.(Joyce) I think in life, we have so many ambitions and so... many things we want to do that we forget to stop and breathe and enjoy the moment.
' ... ho dimenticato quella parte, George, questi bastardi hanno fatto questo, non so come!George. These bastards have done this. I don't know how.
- L'hai dimenticato? -Are you done?
- Mi serve che stiate qui, finche' i pantaloni non saranno finiti, perche' ho parcheggiato in rimozione forzata e mi sono dimenticato che devo anche andare a tagliarmi i capelli.- I need you to wait here for these pants to be done because I parked in a tow-away zone,
- Pero' hai dimenticato quanto odi le falene.But you forgot how much I hate moths. What have you done to it?
Amici, avete dimenticato quello che abbiamo fatto insieme?My friends, have you forgotten all that we have done together?
- Non vi dimenticate niente. - No, infatti.-Wouldn't wanna forget to do that.
E non vi dimenticate il foglio per iscrivervi al Club della Disco Club, sulla parete la' in fondo.Hey don't forget. There's a sign up sheet on the back wall for Club Club Club.
Mi avete costretta a cucinare, arrivate con un'ora di ritardo e vi dimenticate l'unica cosa che vi ho chiesto di fare.You forced me to make dinner, you're an hour late and you forget the one little thing that I asked you to do.
Questi quotidiani sono molto importanti,non vi dimenticate, li useremo tutti i giorni che saremo qui.These journals are very important to this class, so do not forget them. You will need to use them every day that you are here.
Ragazzi è ora di dormire diciamo grazie al Signore per questo giorno e questa notte nelle vostre preghiere, non vi dimenticate di raccomandarsi alla santissima Vergine.Kids, it's time to go to bed. Let's thank the Lord for this day, and don't forget to commend your souls to the Virgin Mary in your prayers tonight.
- Certe cose non si dimenticano.'Some things you just don't forget.'
- Di quelle che non si dimenticano!Daddy, the Brown's next door have a new car.
- Gia', certe cose non si dimenticano.Yeah, well, some things in life you don't forget.
- Non si dimenticano cose così.- I don't forget nothin' like that. - Get Aleva up here now.
Certe cose non si dimenticano.You don't forget that.
Cosi' tanto, a dire il vero, che mi dimenticai di Ricky Brown, e dei modi crudeli in cui avrebbe potuto uccidermi se l'avessi fatto.So bad, in fact, that I forgot about Ricky Brown and the cruel ways he might kill me if I did.
ed effettivamente mi dimenticai, davvero, che l'avevo lasciata a spese di questo parcheggio in St. John's Wood, e quando tornai, volevano 5.000 sterline,(Laughter) Effectively forgot really that I'd left it in the charge of this car park in St John's Wood, and when I got back, they wanted L5,000 for parking charges, which I didn't have.
- Ma si', lo so che capita spesso che mi dimentichi degli appuntamenti, e lascio i vestiti sparsi per la casa, mi distraggo con i videogiochi,I know... I know that I forget about appointments sometimes, and I leave my clothes around the apartment, and I get distracted playing video games, but that doesn't mean I'm a joke.
Ah, prima che mi dimentichi, ho bisogno di una cosa.Oh, and, uh, before I forget, I need you to do something for me.
Ah, prima che mi dimentichi, ho quel dvd di Countdown che mi hai prestato.Oh, before I forget, I've got that Countdown video you lent me. Don't worry about it.
Amici, prima che mi dimentichi, non dimenticate... di venire qui domenica con i bambini.Friends, before I forget, don't you forget... to come out here on Sunday and bring the kids.
Ascolta, prima che mi dimentichi... di' a Jack di controllare gli sportelli dell'elicottero.Listen, before l forget have Jack check those two front doors on the chopper.
- Ehi! E non si dimentichi di radersi,Hey, and don't forget to shave, all right?
- Non si dimentichi di farmi sapere dove ha studiato !- Young man, don't forget to let me know where you studied! Agostina!
- Non si dimentichi.- Please don't forget.
- Oh, non si dimentichi il resto.Oh, don't forget your change.
Allora, non si dimentichi, la prova e' venerdi'.So don't forget, the rehearsal is on Friday.
Beh, spero non vi dimentichiate di lei.Er... Well, I do hope you're not going to forget about her.
E ora, per assicurarmi che non vi dimentichiate di me o di voi stesse.And now, to make sure you don't forget me or each other, a little gift.
Ma voi... Voglio assicurarmi che non vi dimentichiate niente d'importante.But you wanna be sure you don't leave anything important behind.
"che si dimentichino i particolari."that you don't remember all the details.
Pero' mi scrivo tutti gli indirizzi, nel caso si dimentichino di riportarmele.But just in case they forget, I write down all the addresses.
Spero solo che non si dimentichino completamente di me.I just hope they don't forget all about me.
- Dubito se ne siano dimenticati.I doubt they forgot.
- E dimenticati il pigiama party.-Kids do this. -You never did this?
.. ..dimenticati da Dio e dai santi.We're in the south sector, abandoned by God.
A questa societa' non importa di vagabondi, mendicanti, poveri, i disadattati, i dimenticati... Sono le persone che cacciavi.Those that society does not care for... the throwaways, the runaways, destitute, disenfranchised, the forgotten... are the very people you target.
Addio alle dita nel naso, alle mani nei pantaloni, e dimenticati di sdraiarti sul divano e bere da una scatoletta di fagioli.No more fingers up your nose, no hands down your pants, and forget about sitting on the couch, drinking from a can of pork and beans.
"Un sacco di pazze distrazioni dal TG, ma non dimenticatevi di quanto io sia triste.""Lots of crazy distractions in the news, but don't forget how sads I am."
# Ma non dimenticatevi del # # bambino che e' nato nel fieno #♪ But don't forget about the baby who was born in the hay
'Riportatelo a Londra e dimenticatevi di tutto questo."'Return him to London and forget about it."
- Ok, non dimenticatevi...- Yes, all of it. - Okay, don't forget to...
- Ragazzi, vi prego, non dimenticatevi di me. Vi prego.You guys, please don't forget about me.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

depennare
cross off
dilapidare
dilapidate
dilavare
wash away
dimagrare
do
dimenare
wave
dimenticare
forget
dimerizzare
dimerize
dimostrarsi
do
dipelare
peel
disaccordare
detune

Other Italian verbs with the meaning similar to 'do':

None found.
Learning languages?