Dare conjugation

Conjugate dare - give

Present tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
do I give
Tu
dai you give
Egli/ella/esso
he/she/it gives
Noi
diamo we give
Voi
date you all give
Loro
danno they give

Past imperfect tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
davo I used to give
Tu
davi you used to give
Egli/ella/esso
dava he/she/it used to give
Noi
davamo we used to give
Voi
davate you all used to give
Loro
davano they used to give

Past preterite tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
diedi I gave
Tu
desti you gave
Egli/ella/esso
diede he/she/it gave
Noi
demmo we gave
Voi
deste you all gave
Loro
diedero they gave

Future tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
darò I will give
Tu
darai you will give
Egli/ella/esso
darà he/she/it will give
Noi
daremo we will give
Voi
darete you all will give
Loro
daranno they will give

Conditional mood

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
darei I would give
Tu
daresti you would give
Egli/ella/esso
darebbe he/she/it would give
Noi
daremmo we would give
Voi
dareste you all would give
Loro
darebbero they would give

Present perfect tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
ho dato I have given
Tu
hai dato you have given
Egli/ella/esso
ha dato he/she/it has given
Noi
abbiamo dato we have given
Voi
avete dato you all have given
Loro
hanno dato they have given

Past perfect tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
avevo dato I had given
Tu
avevi dato you had given
Egli/ella/esso
aveva dato he/she/it had given
Noi
avevamo dato we had given
Voi
avevate dato you all had given
Loro
avevano dato they had given

Future perfect tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
avrò dato I will have given
Tu
avrai dato you will have given
Egli/ella/esso
avrà dato he/she/it will have given
Noi
avremo dato we will have given
Voi
avrete dato you all will have given
Loro
avranno dato they will have given

Present subjunctive tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
dia (if/so that) I give
Tu
dia (if/so that) you give
Egli/ella/esso
dia (if/so that) he/she/it give
Noi
diamo (if/so that) we give
Voi
diate (if/so that) you all give
Loro
diano (if/so that) they give

Present perfect subjunctive tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
abbia dato I have given
Tu
abbia dato you have given
Egli/ella/esso
abbia dato he/she/it has given
Noi
abbiamo dato we have given
Voi
abbiate dato you all have given
Loro
abbiano dato they have given

Imperative mood

Italian FormEnglish TranslationEx.
Tu
give!
Egli/ella/esso
dia give!
Noi
diamo let's give!
Voi
date give!
Loro
diano give!

Conditional perfect tense

Italian FormEnglish TranslationEx.
Io
avrei dato I would have given
Tu
avresti dato you would have given
Egli/ella/esso
avrebbe dato he/she/it would have given
Noi
avremmo dato we would have given
Voi
avreste dato you all would have given
Loro
avrebbero dato they would have given

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for dare

This verb can also mean the following: bear, do, return, yield, produce

Examples of dare

Example in ItalianTranslation in EnglishFm.
! Dovremmo restare qui e dare le caramelle ai bambini che sono gia' usciti.We should probably stay in and give out candy to the kids who are already out.
! Perché dovrei dare mia figlia Agnese al vostro Peppino?Why should I give Agnese to your son?
"'Non sono dell'umore giusto, al momento, per dare retta a giovani donne"'I am in no humor at present to give consequence to young ladies
"'Qualcuno deve dare a Charlie Croker una bella lezione."'"Get on to Camp Freddy, I want Charlie Crocker given a good going-over."
"...dare una spiegazione." "Un segno, quale non saprei..."and give some explanations, a sign, though I don't know what.
"'vi lascio la pace, vi do' la mia pace',Peace I leave with you, my peace I give unto you.
"...e questo bacio che ti do..."...and this kiss that l give you..."
"Do il centodieci percento quando si viene ad aiutare la mia comunita',""I give 110 percent when it comes to helping my community,"
"James, ti do la mia parola, non correro' con la tua auto, in nessun caso"."James, I give you my word, I will not drive your car fast at all. "
"Carissima Catherine, stai attenta a chi dai il tuo cuore.""Dearest Catherine, beware how you give your heart."
"Come sai i saluti mi intristiscono, dai tu per me un bacio ad Hélène, salutami tutti gli amici della troupe, soprattutto Bertrand e Marà, che mi hanno insegnato molto,As you know, good-byes make me sad therefore you give a kiss to Helene from me, say hello to all friends from the crew, especially to Bertrand and Mara who taught me a lot
"E dai un grande abbraccio a Pengui, il piccolo Pengui, Kiki e Opossumy."And give a big hug to Pengui, Little Pengui, Kiki and Opossumy.
"E se gli dai tutti i tuoi soldi, faranno si' che nella tua vita tutto ti sara' possibile"."And if you give them all your money, "they'll make anything possible in your life."
! Il grande Shishigami e toglie la vita.The Forest Spirit gives life and takes life away.
" Il primo contraente al secondo contraente piena facoltà di usarlo di spedirlo o trasportare lui e il suo corpo, anima, carne o sangue. ""The party of the first part gives the party of the second part full power to do with him at their pleasure, to rule, send, fetch or carry him or his, be it either body, soul, flesh or blood."
"'Mi hai sfinita, ma ti voglio bene io stesso.' "Olivia le un bacio e dice:"Olivia gives her a kiss back and says, 'l love you anyway, too."'
"Dio le noci a chi non ha denti."God gives nuts to those with no teeth.
"A lei diamo 99 e a lui 3z."Let's give her a 99 and him a 32.
"E se facciamo brillare la nostra luce. "inconsciamente diamo il permesso agli altri di fare lo stesso.And as we let our own light shine, we unconsciously give other people permission to do the same.
"Le diamo i soldi, lei si compra un vestito nuovo, e a posto cosi'"He said he'd give her money for a new dress.
"Noi non gli diamo la vita con le nostre mani", diceva, "ma con le nostre menti"."We don't give them life with our hands," he said, "but with our minds."
" Certo che non mi dispiace se entrate e date un'occhiata in giro", dirai.- It was still my fault. Perhaps these young women don't have to give of their wallets, but only of their time and considerable talents.
"Non date la vostra giacca a nessuno. " Cavolo!"Do not give your coat to..." Damn it!
"Oh, se mi fossero date le ali,"Oh, that to me the wings were given
"Bene, prima mi danno una Rossella inglese poi mi danno un Ashley Wilkes quarantenne e adesso, per Dio, una Bonnie Blue Butler dagli occhi marroni"."Well, first they give me a British Scarlett then they give me a 40-year-old Ashley Wilkes and now, by God, l've got a brown-eyed Bonnie Blue Butler. "
"C'è un nuovo bar, dove per mezzo dollaro ti danno una birra, mangi gratis e ti fai una scopata?""There's a new bar, and you go inside, and for half a buck... they give you a beer, a free lunch and they get you laid?"
"Di solito non do alle ragazze che mi danno buca una seconda possibilità."Usually don't give girls who stand me up a second chance.
"Le persone venute su questo mondo per prendere, danno.The people who came to this world to take, give,..
"Ma quando le donne amano danno tutto.""But women, when they love, give everything."
- Si', quella in cui davo i miei biscotti ad una bambina perche' sua madre le dava solo mele per dolce.that one. Yeah,the one where I used to give the cookies to the little girl because her mother only gave her apples for dessert.
A volte davo dei soldi alla mamma.I used to give Mum money sometimes.
Di solito davo dei contanti a tuo padre all'inizio di ogni settimana di lavoro.Oh,I used to give some cash to your dad at the beginning of every work week.
Gli davo sempre i miei libri preferiti, quando avevo finito di leggerli.I used to give him all my favourite books when I'd finished with them.
Io le davo al mio compagno di cella quando ero al fresco.I used to give them to my cellmate when I was banged up in the Scrubs.
E' meglio del Ritalin che mi davi tu, persino meglio del Trazodone, e meglio dell'OxyContin che, a proposito, ho preso qualche ora fa, in caso stessi per chiedermi un campione di urina, quindi...Better than the Ritalin you used to give me, even better than the Trazadone, and better than the Oxycontin, which, uh, by the way, I did take a few hours ago. Just in case you were gonna ask me to give you a urine sample next, so...
Guardiamo tutti il miglior periodo della mia vita, quando eri il mio mostriciattolo e davi alla mamma degli abbracci infiniti.Stay. Let's all watch the best time in my life when you were my little Schmoo and you used to give Mama endless huggies.
Si', e' vero, gli davi veramente degli abbracci da schifo.VIRGINIA: It's true. You used to give him some really crappy hugs.
Tu davi i biglietti da visita dicendo:You used to give out our cards that said:
"Quando la persona che ti dava la paghetta viene a chiederti un prestito.""When the man who used to give you your allowance comes to you for a loan."
- Si', quella in cui davo i miei biscotti ad una bambina perche' sua madre le dava solo mele per dolce.that one. Yeah,the one where I used to give the cookies to the little girl because her mother only gave her apples for dessert.
A scuola al primo anno ci dava consigli su come si taccheggia.At school, she used to give us first-years tips on how to shoplift.
Carl Weathers di solito ci dava del succo d'uva.Carl Weathers used to give us grape juice.
Ci davamo colpi alle orecchie e gomitateWe used to give each other wet-willies and funny arms.
Io e lei ci davamo alla roba.Whew! She and I used to give each other the stuff.
Le davamo un passaggio a scuola, per fare un favore a Cate.We used to give her a lift to school, as a favour to Cate.
Suo padre e io ogni settimana davamo qualche soldo a Tracy.Bill and me, we used to give Tracy a little bit of the money each week so she could buy candy.
Ci davano sempre del tè caldo. - Del tè?They used to give us all hot tea.
Ci davano un uovo e dovevamo portarlo in giro per una settimana per vedere quanto fosse difficile prendersi cura di qualcosa.They used to give us an egg and we'd have to carry it around for the week so we, you know, got to see how hard it is to take care of something.
I russi ce li davano per combattere contro i birmani, ma adesso è più difficile procurarseli.The Russians used to give them to us to fight the Burmese, but now it's harder to get. They want dollars.
Il pubblico dei film sperimentali non poteva essere scioccato quindi le prime reazioni furono positive e chi lo criticò lo fece soprattutto per la sua struttura narrativa in un contesto sperimentale dove spesso i cineasti davano più importanza alla forma che alla sostanza.This audience for experimental films couldn't be shocked so the first reactions were positive. And the people who criticized it did it especially because of its narrative structure in an experimental context where the filmmakers used to give more care to the form than to the content.
In F1 davano dei premi a chi aveva fatto piu' sorpassi, e magari era qualcuno che aveva superato tre persone in tutto il cavolo di anno.They used to give awards because, oh, the overtaker of the year, you passed three people in the whole freaking year.
"Gli diedi 1500 dollari per comprare qualcuno."I gave him $1,500 to pay somebody off.
"Io ti diedi il mio, prima che tu lo chiedessi. E tuttavia vorrei non avertelo ancora dato."But I gave thee mine before thou did request it and yet I would, it were to give again.
# Portai la mia bella con la canna a pescare, # # le diedi la giacca per non farla raffreddare, # # protesi le labbra # # per cercare il limone, # # quand'ecco lei disse: #♪ I took my new girl to the fishing hole ♪ ♪ I gave her my jacket 'cause she was cold ♪ ♪ I puckered my lips I offered my tongue ♪
- Gli diedi il mio numero, per sentirci.I gave him my number, said we should talk. No, no, no, no, no, no, no.
"Tu spezzasti il capo del leviatano, tu lo desti in pasto al popolo del deserto.""Thou brakest the head of leviathan in pieces, gavest to his people "inhabiting the wilderness."
"Zingara, quel che mi desti ancora dura, un bacio e il tuo sorriso di spergiura.""What you gave me that night, gipsy, I'll miss: your perjurer's smile and a kiss".
E il ladro lasciò la borsa a casa sua e tu gli desti 2000 $ in cambioAnd the thief left the bag at your home so you gave him $2000 in return
E tu mi desti la medicina.And you gave me the medicine.
"Dopo la cena, prese il calice" "e lo diede ai suoi discepoli e disse..."When supper was ended, he took the cup and gave it to his disciples, saying...
"E Jonathan si è spogliato del mantello che era su di lui, "E lo diede a Davide, e le sue vesti, "Anche alla sua spada, e al suo arco, e alla sua cintura. "And Jonathan stripped himself of the robe that was upon him, 'and gave It to David, and his garments, 'even to his sword, and to his bow, and to his girdle.'
"E' proibito signorina", disse il conducente... ma Effi gli diede una moneta e lo guardò... così supplichevole che il brav'uomo cambiò idea borbottando:"Not allowed, miss, " the driver said... but she gave him a coin and such a pleading look... that the good-hearted man reIented and muttered.:
- Certo. Non eravamo convinti, quindi gli demmo una mano.'We weren't convinced, 'so we gave him a helping hand.'
E non lo demmo ad una casa discografica. Facemmo un accordo con Walmart.It gave, I think, the whole industry hope that it could find a new and different way to reach its fans.
Gli demmo tutti i nostri averi e anche di più.We gave him everything we had and then some.
Gli demmo un esempio di come il problema fosse esteso a tutto il paese, attraverso 150 diversi mutui complessi a tasso variabile.We gave him an example of Countrywide... 150 different complex adjustable rate mortgages.
Apprezzerei se gli deste un caldo benvenuto.I'd appreciate it if you gave them a warm welcome.
E se deste i soldi in beneficenza e basta?What if you just gave the money to charity?
E so che se vi deste piu' tempo... lo sentireste anche voi.And I know if you just gave it more time, you'll feel it, too. - Kaylie, no.
"...da questi onorati morti ci venga accresciuta devozione a quella causa per cui essi diedero l'ultima piena misura della devozione e noi qui solennemente... si prometta che questi morti non siano morti invano.--that from these honored dead we take increased devotion that that cause for which they gave the last full measure of devotion that we here highly.... -Resolve. -Resolve that these dead shall not have died in vain.
- Aspetta, aspetta, aspetta... dille cosa successe quando ti diedero la sedia a rotelle.Wait, wait, wait. Just... tell her about what happened when they gave you the chair.
- Gli diedero una medaglia e gli fecero un buon massaggio ai piedi.- They gave him a medal... and a nice foot massage.
"Per estinguere la loro sete, gli darò da bere "l'acqua della fonte della vita eterna.I will give unto him that is athirst of the fountain of the water of life freely.
"Se tu danzi per me... ti darò tutto ciò che vuoi."If you dance for me, I will give you anything you want,
"Ti darò un quarto di dollaro per ogni giorno che ricorderai di portare a casa il giubbotto"."Pumpkin," 'cause I... had this little round face... "I will give you a quarter"
"Ti darò""I will give to you",
"Tutte queste cose io ti darò, se, prostrandoti, mi adorerai","All these things I will give thee if you fall down and worship me",
'Distruggilo, e poi darai a me il suo potere. ''Destroy him, then you will give your power to me.'
- Gli darai i contanti.- You will give him cash.
- Tu mi darai quell'arma. - Signore, vorrei soltanto ripulire il nome del soldato scelto Snow.You will give me that weapon.
"...perché nessuno ti darà mai qualcosa.""Why no one will give you nothing, no consideration! "
"Devi solo essere un po' carina con lui e ti darà i soldi!"Just be nice to him and he will give you the money!
"Quello stupido, smidollato di mio padre darà via la sua terra."My stupid, weak father will give away his lots.
- Devo farlo. Se non mette via quel fucile la corte d'inchiesta su questo caso le darà un colpo tale che sarà fortunato se avrà ancora l'uniforme di un addetto ai cessi!And if you don't put that gun away and stop this stupid nonsense... the Court of Inquiry on this will give you such a pranging... you'll be lucky to end up wearing the uniform of a bloody toilet attendant!
- E noi gliela daremo.And we will give it to them.
- Siamo cosi' grazie a quel nome. E le daremo un sacco di opzioni, ma e' un'etichetta sul barattolo.- I'm not saying a new name is easy to find, and we will give you a lot of options, but it's a label on a can.
- Ti daremo un sacco di tempo.- We will give you plenty of time.
Alla prossima riunione vi daremo delle risposte e faremo le nostre offerte.On 3rd, the next meeting, we will give you their answer and make our proposal
Beh, la porteremo da un podologo... ma io e l'infermiera le daremo un'occhiata.Well, we'll get you into the chiropodist's, but Nurse Lee and I will give you the once-over for today.
- Sahib! Mi darete una prova.You will give me proof.
Al diciottesimo compleanno di mio figlio, che sara'... tra dieci mesi e due giorni a partire da oggi... voi gli darete questi soldi sotto forma di un fondo fiduciario irreversibile e gli direte che e' tutto suoOn my son's 18th birthday, which is ten months and two days from today, you will give him this money in the form of an irrevocable trust.
Ci darete accesso.You will give us access.
Comunque, se mi serviranno altre 30 sterline, me le darete voi e nessun altro.However, should the occasion arise when I need 30 additional pounds, you will give it to me and nobody else.
"Chiedi ai Massoni e loro ti daranno la conclusione"."Ask the Masons, and they will give you closure."
"Tappetini di lusso in tessuto velour". Se aggiungete altre 3 sterline, vi daranno anche una borsa marchiata Nissan con dentro perfino una spugna e una confezione di shampoo per automobili.If you spend £3 on top of that, they will give you a Nissan-branded toggle bag, containing both a sponge and a sachet of car shampoo.
- Al guardaroba ti daranno tutto.- The wardrobe lady will give them to you.
- Ottimo, ottimo. All'ingresso le daranno i dettagli.Good, good, the gal up front will give you the details.
# E darei il mio regno # # per un solo bacio #♪ And I would give my kingdom for just one kiss ♪
# Perche' darei il mondo #♪ 'Cause I would give the world ♪
# Ti darei il mondo #♪ And I would give the world ♪ ♪ To you... ♪
(ORLANDO SOSPlM) Se potessi incontrare questessere fantasioso,.. ..gli darei volentieri qualche buon consiglio.If l could meet that fancy monger, l would give him some good counsel for he seems to have the quotidian of love upon him.
- E tu me io daresti?You would give it to me?
- Ho una domanda, Ronnie. Qual e' il miglior consiglio che daresti a qualcuno che sta per arrivare esattamente dove sei tu ora?What is the best piece of advice you would give to someone who's about to get exactly where you are?
- Metà di quello che daresti a Marco.Half of what you would give to Marco.
Ci daresti un momento, Malcom?If you would give us a moment, Malcolm?
Forse devo farmi una corazza, ma... fatico ancora a credere che mi daresti foto falsificate, sapendo a cosa porterebbe.Maybe I need to grow a thicker skin, but... I'm still having trouble believing you would give me doctored photos, knowing what would happen.
(COMINIO) Lui brama meno di quanto la miseria non darebbe, ripaga le sue imprese col compierle, ed è contento di spendere il suo tempo nel finirlo. APPLAUSIHe covets less than misery itself would give, rewards his deeds with doing them, and is content to spend the time to end it.
- Anche se fosse vero, e non lo è, che idiota darebbe a dei bambini quattrocento dollari in contanti?- Even if it was the truth, which it ain't, what kind of idiot would give little kids $400 in cash?
- Chi darebbe questa cosa a una creatura?Who in the hell would give this thing to a child?
- Chi mi darebbe un assegno simile?Who would give me a bad check?
- Ci darebbe un'inquadratura perfetta.- That would give us a perfect shot.
Ci daremmo un obiettivo da raggiungere.It would give us something to look forward to.
Jimmy ed io daremmo qualsiasi cosa per vederne una!Jimmy and I, both would give anything to see just one.
Lavoreresti al Governo, gestiresti i miei appuntamenti professionali e personali, e ti daremmo un rimborso per il trasferimento a Indianapolis.Well, you would work at the State House. You would coordinate my professional and personal schedule, and we would give you a small relocation fee for your move to Indianapolis.
Ma ammesso che fossi in grado, immagino che alcuni di voi penserebbero che dobbiamo dare a dei civili feriti ogni premura che daremmo a noi stessi.But supposing I could, I imagine there is some of you think we have to give wounded civilians every consideration we would give ourselves.
Ma tutti noi daremmo la vita per questa Squadra.But each of us would give our lives for this Team.
Ho bisogno che mi diate l'autorita' che dareste all'ultima guardia promossa al Tempio.What I need is for you to give me the authority you would give the least promoted of your temple guard.
# Dio, c'e' da morirgli dietro, le ragazze darebbero un occhio # # per un manzo kosher di tal qualita'! #♪ Any girl would give an eye for such a hunk of kosher meat ♪
- Quindi se venissero considerati come ripagamento del debito... darebbero l'illusione di un progresso finanziario, giusto?So, if allocated towards repayment of the debt, it would give the illusion of financial progress, right? CLARKE:
Allora i miei contatti in via telematica darebbero accesso alle posizioni e alle attivita' di quasi tutto l'assetto militare che abbiamo.Then my contacts on the telematics would give you access to the whereabouts and activities of almost every military asset that we have.
Ci darebbero un anno.That would give us a year.
" Dia questa a Manny, perché la dia a nostro nipote da parte nostra" ."Give this to Manny to give to our grandson from both of us. "
"Che Dio mi dia la forza!""God give me patience!"
"Ci dia l'elio o la consegneremo alle autorità!""You give us the helium or I'll turn you in to the authorities."
"Ciascuno dia quindi il suo contributo come ha deciso in cuor suo, ma non di malavoglia o per obbligo, perche' a Dio piace chi dona con gioia.""Every man according to as he purposeth in his heart, so let him give, not grudgingly or of necessity, for God loves a cheerful giver."
"Dio che illumina i nostri cuori ti dia la vera conoscenza "dei tuoi peccati e la Sua misericordia"."May God, who illuminates our hearts, give you the true knowledge of your sins and His mercy."
- e non voglio che mi diate contro.- And I don't want you to give me any flak.
A meno che non mi diate il vostro giustacuore e... me l'imbottiate di paglia.I cannot well perceive how, unless you should give me your doublet and stuff me out with straw.
A meno che... non mi diate cio' che mi serve per fermarlo.Unless you give me what I need to stop it.
Basta che ci diate la ragazza.Just give us the girl.
"Frate Leone, avvenga a Dio che i Frati Minori in ogni terra diano grande esempio di santità e buona edificazione, nondimeno scrivi a nota che non è ivi perfetta letizia.""Brother Leo, if it were to please God, that the Friars Minor should give in all lands a great example of holiness and edification, write down and note carefully that this would not be perfect joy." A little farther on, St Francis called him a second time.
- Che razza di esempio è? - Non guardo Teddy Sheringham e Gazza perché mi diano linee guida morali, ma perché giocano a calcio.I don't look to Teddy Sheringham and Gazza to give me moral guidance, I look to them to play football.
- Non so perche' ci diano le pistole.I don't know why they give us guns.
"...ad assumere il comando dell'Enterprise in data odierna.""...to take command of the USS Enterprise as of this date."
"...gliene sarà data opportunità durante questo programma.""... an opportunity would be afforded him on this program."
"A Meredith", firma, citta' e data.Signature, city and date. "To Meredith," signature, city and date.
"Abbiamo corrotto Henry" e una data, 22 Agosto."We bought off Henry." August 22nd.
"Al capitano Jean-Luc Picard, data stellare 41148...""To Capt Jean-Luc Picard, stardate 41148..."
! Gli sta dando ancora altra roba!He's giving them more stuff!
" Elettricitá Solidificata" è il nome dato dall'ente nazionale degli standard.Solidified electricity is the fancy name given to it by the Bureau of Standards.
E benche' rubare desse a Billie un po' di adrenalina, si preoccupava lo stesso delle conseguenze.And while stealing may have given Billie a rush, she still worried about the consequences.
Vorresti che io ti dessi un abbraccio?Would I have given you a hug?
"Cliff, mi sto dando quarantottore per capire come vanno le cose, ""Cliff, I'm giving myself 48 hours to figure things out,
"Figlia muore dando alla luce una bambina, video 200-208."Daughter died giving birth, tapes 200 to 208." Susie's grandmother.
"Glielo" stava dando.He was giving it to her.
" Non potevo crederci, ma è tutto quello che è dato alle vedove "I could not believe it all, but that's all widows are given.
"A colui che lo cavalcava fu dato potere di toglier la pace dalla terra."Its rider was given the power to take peace from the earth.
"A colui che lo cavalcava fu dato potere di togliere la pace dalla terra""Its rider was given the power to take peace from the earth."

Questions and answers about dare conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about dare
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Play conjugation game!

Practice language skills with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn languages with our Interlinear books!

Check out our new product - novel subtitled books in many languages to get reading practice!

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Do you know these verbs?

VerbTranslation
copiarecopy
cronometraretime
cronometrarsitime
cumularsido
cuocerebake
curarsido
dardeggiaredart
darselaescape
decentraredecentralize
decollaredo