Crescere (to grow) conjugation

Italian
99 examples
This verb can also mean the following: expand, increase, cultivate

Conjugation of crescere

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
cresco
I grow
cresci
you grow
cresce
he/she/it grows
cresciamo
we grow
crescete
you all grow
crescono
they grow
Present perfect tense
ho cresciuto
I have grown
hai cresciuto
you have grown
ha cresciuto
he/she/it has grown
abbiamo cresciuto
we have grown
avete cresciuto
you all have grown
hanno cresciuto
they have grown
Past preterite tense
crebbi
I grew
crescesti
you grew
crebbe
he/she/it grew
crescemmo
we grew
cresceste
you all grew
crebbero
they grew
Future tense
crescerò
I will grow
crescerai
you will grow
crescerà
he/she/it will grow
cresceremo
we will grow
crescerete
you all will grow
cresceranno
they will grow
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
crescerei
I would grow
cresceresti
you would grow
crescerebbe
he/she/it would grow
cresceremmo
we would grow
crescereste
you all would grow
crescerebbero
they would grow
Past impf. tense
crescevo
I used to grow
crescevi
you used to grow
cresceva
he/she/it used to grow
crescevamo
we used to grow
crescevate
you all used to grow
crescevano
they used to grow
Past perfect tense
avevo cresciuto
I had grown
avevi cresciuto
you had grown
aveva cresciuto
he/she/it had grown
avevamo cresciuto
we had grown
avevate cresciuto
you all had grown
avevano cresciuto
they had grown
Future perfect tense
avrò cresciuto
I will have grown
avrai cresciuto
you will have grown
avrà cresciuto
he/she/it will have grown
avremo cresciuto
we will have grown
avrete cresciuto
you all will have grown
avranno cresciuto
they will have grown
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
cresca
(if/so that) I grow
cresca
(if/so that) you grow
cresca
(if/so that) he/she/it grow
cresciamo
(if/so that) we grow
cresciate
(if/so that) you all grow
crescano
(if/so that) they grow
Present perf. subjunctive tense
abbia cresciuto
I have grown
abbia cresciuto
you have grown
abbia cresciuto
he/she/it has grown
abbiamo cresciuto
we have grown
abbiate cresciuto
you all have grown
abbiano cresciuto
they have grown
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
cresci
grow!
cresca
grow!
cresciamo
let's grow!
crescete
grow!
crescano
grow!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei cresciuto
I would have grown
avresti cresciuto
you would have grown
avrebbe cresciuto
he/she/it would have grown
avremmo cresciuto
we would have grown
avreste cresciuto
you all would have grown
avrebbero cresciuto
they would have grown

Examples of crescere

Example in ItalianTranslation in English
"...che l'uomo può crescere con l'ausilio di elementi addizionali.""...man can grow further with the aid of additional elements."
"Chloe" 2001 di Go Riju in questo film interpreta un giovane collezionista d'arte che non riesce a crescere,he acts in this film as... "Chloe" 2001 Dir. Go Riju a young art collector who could not grow up,
"Ci vuole molto coraggio per crescere e diventare cio' che si e'. ""It takes a lot of courage to grow up and be who you really are."
"Come si può crescere in un mondo come questo?"How can a person grow up with all this around them?
- Certo, non ho la bocca, ma cresco, proprio come tutti gli esseri viventi, e per crescere devo farti prendere le pillole e piccoli pezzi di ferro.- Of course I don't have mouth, but I grow, just like all living beings, and to grow I must make you take pills and iron bits.
- Di quanto cresco ogni notte?How much do I grow every night? I don't know.
- E' stato... - Tu cresci, io cresco.- You grow, I grow.
- Quando cresco!- When I grow up!
E tu dimmi, John, quando cresco quello che voglio è restare in questa..So tell me, John... did you say, "When I grow up,
"Beh, quando cresci, ci sono due luoghi istituzionali che ti colpiscono piu' forte, la chiesa che appartiene a Dio, e la biblioteca pubblica, che appartiene a voi"."Well, when you are growing up, "There are two institutional places that affect you most powerfully, the church, which belongs to God, and the public library, which belongs to you."
"Oh letto che cresci senza capelli, che non puoi essere fottuto".Bed that grows no hair.
"Sentirai la mia mancanza? ". Pensavo, "Oh cresci, per l'amor del cielo!""Will you miss me?" I was thinking, "Oh, for goodness sake, grow up!
# E' cosi' che cresci #That's how you grow
# Non si occupa di te quando cresci o ti rimpicciolisci. #No one cares if you grow or if you shrink!
"Cosette cresce.Cosette grows bigger by the minute.
"DOve cresce il timo selvatico. "MILES, "where the wild thyme grows."
"Dove passa lui, non cresce più un pelo"."Where does he no longer grows any hair. "
"E anche via via che cresce, e l'infanzia finisce, una cosa nei suoi occhi continua a bruciare."Even as he grows, childhood comes to a close, one thing in his eyes still burns.
"Ecco la radice della radice, il bocciolo del bocciolo" "ed il cielo del cielo di un albero chiamato Vita," "che cresce piu' alto di quanto l'anima possa sperare o la mente nascondere.""'Here is the root of the root and the bud of the bud and the sky of the sky of a tree called Life, 'which grows higher than soul can hope or mind can hide.
- E' ora che cresciamo tutti quanti!It is time for all of us to grow up.
- Quando cresciamo il nostro corpo cambia.- ... as we grow our bodies change.
- Sperimentiamo e cresciamo.We're still growing and changing.
Abbiamo 20 sistemi attivi e cresciamo in fretta.We've got 20 active systems, and we're growing fast.
Beh, cresciamo in fretta, la McClintock ci ha ingaggiati da poco... e abbiamo...Well, we're growing fast. We just signed McClintock Media. Um, we have U.S. National Bank,
"Carissima Tess, grazie per le letture, ma ormai sono cresciuto"."Dearest Tess, thanks for the read but I'm all grown up now.
"Quando il grande eroe Odisseo tornò dalla guerra di Troia, tornò con suo figlio Telemaco, cresciuto per essere un saggio, intraprendente e coraggioso come suo padre."When the great hero Odysseus returns from the Trojan war, he's reunited with his son Telemachus, who's grown to be as wise, resourceful and courageous as his father.
"Se ho commesso degli errori, ora me ne pento, sono cresciuto e io... "Ho riconosciuto quegli errori.I have made mistakes, I have grown, and I recognise those mistakes.
"mantenga lo stile di vita con cui e' stato cresciuto e abituato.""maintains the lifestyle he's grown accustomed to."
(Gandini) Chi come noi ne è cresciuto dentro, ha in comune un'esperienza di vita.(Gandini) Who like us they have grown up in, has in common experience of life.
- L'Egitto e'... e nemmeno la vostra bambinaia, quindi crescete e basta.- Egypt is the story. I'm not your nurse. So just grow up, all of you.
- Perche' non crescete?- Why don't you grow up?
Che ci crescete, cacca di toro?What do you grow in here, bull crap?
Crescete. Tutti voi, crescete.All of you, just grow up.
Da bravi, crescete forti e grassi.All right, grow nice and big.
" Grossi conti non crescono sugli alberi In un paio di tasche li devi rubar""Large amounts don't grow on trees You've got to pick a pocket or two"
" Purtroppo i soldi non crescono sugli alberi In un paio di tasche li devi rubar"l'm afraid these don't grow on trees You've got to pick a pocket or two
"A Cenerentolo crescono i peli sul petto"."Cinderella Man grows hair on chest."
"A Cenerentolo crescono i peli sul petto.""Cinderella Man grows hair on chest."
"Come crescono...""How they grow."
Con gli anni, crebbi come un ragazzo americano.Over the years, I grew up to be an American.
Donde io crebbi, gli orsi c'evitavano y noi li evitavamo .Where I grew up, the bears avoid us and we avoid them.
E quando crebbi, divenne frustrato anche per colpa mia.And as I grew older, he became more and more frustrated with me as well.
Fecero del loro meglio, ma alla fine crebbi con un patrigno. E siamo finiti in affidamento un paio di volte.Uh, you know, they made their best effort, but I grew up with a stepdad and we ended up in foster care a couple times.
Io sopravissi, solo, e crebbi libero e forte come una lince.And where I grew up free and strong like a jaguar.
"Il figlio sopravvisse e crebbe per liberare i compagni dal giogo della schiavitù umana.""But the child ape survived, and grew up to set his fellow creatures free from the yoke of human slavery."
"guarda, bimbo, dato che la mamma e il papá si vogliono molto bene, papà le regalò alla mamma un piccolo seme che aveva e questo piccolo seme germinô, crebbe, e dopo di 9 mesi, diventô un bellissimo cavolo dove ti lasciò una cicogna che ti portò da Parigi."Look, kid, since Mom and Dad love each other very much, Dad made Mom a present of a little seed that he had, that little seed germinated, grew, and after nine months, turned into a beautiful cabbage where you were deposited by the stork that brought you from Paris."
"presto nuova vita crebbe.....""Soon a new life grew.."
- Sophia crebbe. - Ti prego...Sophia grew up.
6 settimane dopo un girasole crebbe sulla sua testa.Six weeks later, a sunflower grew out of his head.
Le nostre case erano una di fronte all'altra, e crescemmo insieme.We lived across the street from one another, and grew up together.
Quando crescemmo e andammo a scuolaWhen we grew up and went to school
Studiammo, crescemmo e lavorammo insieme.We were kids together, grew up together, worked together.
Tocca molto del mio passato e ci vidi dentro Ridley e il posto in cui crescemmo.It touches so much of my past and I saw so much of Ridley and where we grew up.
Al suo posto, ne crebbero altre due.Two more grew back in its place.
Capisco che crebbero durante la Depressione.They grew up in the depression.
Con il passare degli anni, i loro figli crebbero forti e in salute.As the years passed, their sons grew up strong and healthy.
Detto fatto, la coda di El-ahrairà divenne di un bianco così lucente che sembrava una stella e le zampe di dietro gli crebbero lunghe e potenti.And El-ahrairah's tail grew shining white, and it flashed like a star. And his back legs grew long and powerful.
E come la metà delle persone pregò gli dei del cielo per un aiuto, gli dei crebbero grassi delle loro preghiere e sacrifici.And as the half-people begged the gods in heaven for help, the gods grew fat on their prayers and sacrifices.
D'ora in poi, crescerò, diventerò incredibilmente bella, e diverrò una donna amata da tutti!From now, I will grow up, become unbelievably beautiful, and become a woman loved by everyone!
Ragazzi... negli ultimi 30 anni mi sono comportato come un bambino di 10 anni, e vi giuro che crescerò e mi comporterò da 20enne, proprio come un 40enne divorziato dovrebbe fare.Boys... I have acted like a ten-year-old for the last 30 years, and I swear to you, I will grow up and act like a 20-year-old, the way a divorced 40-year-old should.
Tu crescerai per diventare un membro utile della societa' e renderai piu' forte la nostra nazione.You will grow to be a useful member of society. You will make our nation stronger.
# Oilì, oilà e la Lega crescerà # e noialtri socialisti vogliam la libertà.Oilì, oilà, the League will grow Socialists only want freedom.
# Oilì, oilà, la Lega crescerà, # e noialtri socialisti e noialtri socialisti.Oilì, oilà, the League will grow together with us Socialists, together with us Socialists.
- Il bambino nella vostra pancia, signora Thornhill, maschio o femmina che sia, crescerà senza sapere un cavolo di Londra e dei suoi pregiudizi.That child in your belly, Mrs Thornhill, be it a boy or a girl, will grow up knowing nought of London and its prejudices. Not if I have a say in it.
Ad ogni vittoria questo male crescerà.With every victory this evil will grow.
Basta dire bugie, o ti crescerà il naso!You better stop lying, or your nose will grow!
Faccio il primo dei sette passi con te, mio futuro marito... Ci prenderemo cura l'una dell'altro. E prometto che cresceremo insieme.I take the first of seven steps with you, my husband-to-be... that we may cherish each other and promise that we will grow together... in mental and spiritual strength.
"Non alimentare una taccola, con pane e latte, "perche' le sue piume cresceranno deboli.Don't feed jackdaws bread and milk or their feathers will grow weak.
'Le tue bambine cresceranno e diventeranno icone del femminismo.'"Your girls will grow up to become examples and icons of feminism."
- I nostri ranghi cresceranno.Our numbers will grow.
Ancora un po' di questi, e anche a me cresceranno le ali per volare a sud.Mmm. Enough of these, and I, too, will grow wings and fly South.
Certo, ma cresceranno.But they will grow.
La sua pancia crescerebbe e poi nascerei io!Her belly would grow, and I'd be born.
Tu non tocchi... nessuna parte del mio corpo. E... forse l'amore crescerebbe.You don't touch any part of my body, and maybe love would grow.
[A seminarvi della dinamite, forse crescerebbe.][Lf he planted dynamite, maybe it would grow.]
Beh... significherebbe che le mie palle, già molto sane in quanto a peso e dimensioni... crescerebbero fino a diventare una tumescenza mai vista prima.Well, it would mean that my balls, already very healthy in weight and girth, would grow to heretofore unrecorded tumescence.
Sì, ti crescerebbero fino alle orecchie.Yes. It would grow down to your ears.
Ti crescerebbero i ghiaccioli sulle mani in preghiera.And icicles would grow from your upraised palms.
E' a nord, dove cresceva la polvere fatata.It's where the pixie dust used to grow.
Una volta crescevano qua' intorno.They used to grow all around here.
"Devi piegare l'albero giovane se vuoi... che cresca sano e forte.""You got to bend the saplin' for it to grow up to be a proper tree."
"Faro' in modo che tu cresca sano e forte.""To make sure you grow up healthy and strong.
"Se davvero potete penetrare entro i semi del tempo... e predire qual grano cresca, o no."If you can look into the seeds of time and say which grain will grow, and which will not.
- A me sembra che cresca bene.- Well, she looks growed just fine to me.
- Abed... Non mi serve che tu cresca o cambi.Abed, I don't need you to grow or change.
E' ora che cresciate.It's time for all of you to grow up.
E' tempo che voi due cresciate.And you don't. Time for you two to grow up.
Il pensiero che voi ragazzi cresciate.The thought of you guys growing up.
Mi spiace che voi non cresciate più, come me.Are you honestly measuring yourself like a little boy? I'm sorry that you're not growing any more like me.
# Che i capelli crescano # # tutti insieme #Let it grow today.
# Lasciate che crescano #Let it grow. Let it grow.
# Noi bambini, vi diro', pare pensiamo # # che i soldi crescano sugli alberi #Us kids today, I'll tell you, we seem to think money grows on trees.
- Andiamo via ? - Vuoi aspettare che crescano i pomodori ?- You want to wait for the tomatoes to grow?
- Credi che i soldi crescano sugli alberi?- You think cash grow on trees?
"Ho sentito la strana pazzia che da lungo tempo sta crescendo nella tua anima"I've heard the strange madness long growing in your soul.
"Le cipolle nei campi stanno crescendo, cara ..." "e stiamo preparando delle opere di Shakespeare.""The turnip fields are growing, dear... and we are going to do several plays by Shakespeare.
"Lo zoo sta crescendo velocemente.'The zoo is growing fast.
"Tony sta crescendo".Tone's growing.
# Credevo di stare crescendo, diventando piu' grande, saggia #Thought that I was growing Growing older, wiser

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

congratulare
express congratulations
costruirsi
build
costudire
do
coverchiare
do
cremare
cremate
crepitare
crackle
cresimare
confirm
criminalizzare
criminalize
crocefiggere
do
curvare
bend

Other Italian verbs with the meaning similar to 'grow':

None found.
Learning languages?