Conoscere (to know) conjugation

Italian
146 examples
This verb can also mean the following: recognise

Conjugation of conoscere

Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present tense
conosco
I know
conosci
you know
conosce
he/she/it knows
conosciamo
we know
conoscete
you all know
conoscono
they know
Present perfect tense
ho conosciuto
I have known
hai conosciuto
you have known
ha conosciuto
he/she/it has known
abbiamo conosciuto
we have known
avete conosciuto
you all have known
hanno conosciuto
they have known
Past preterite tense
conobbi
I knew
conoscesti
you knew
conobbe
he/she/it knew
conoscemmo
we knew
conosceste
you all knew
conobbero
they knew
Future tense
conoscerò
I will know
conoscerai
you will know
conoscerà
he/she/it will know
conosceremo
we will know
conoscerete
you all will know
conosceranno
they will know
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional mood
conoscerei
I would know
conosceresti
you would know
conoscerebbe
he/she/it would know
conosceremmo
we would know
conoscereste
you all would know
conoscerebbero
they would know
Past impf. tense
conoscevo
I used to know
conoscevi
you used to know
conosceva
he/she/it used to know
conoscevamo
we used to know
conoscevate
you all used to know
conoscevano
they used to know
Past perfect tense
avevo conosciuto
I had known
avevi conosciuto
you had known
aveva conosciuto
he/she/it had known
avevamo conosciuto
we had known
avevate conosciuto
you all had known
avevano conosciuto
they had known
Future perfect tense
avrò conosciuto
I will have known
avrai conosciuto
you will have known
avrà conosciuto
he/she/it will have known
avremo conosciuto
we will have known
avrete conosciuto
you all will have known
avranno conosciuto
they will have known
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Present subjunctive tense
conosca
(if/so that) I know
conosca
(if/so that) you know
conosca
(if/so that) he/she/it know
conosciamo
(if/so that) we know
conosciate
(if/so that) you all know
conoscano
(if/so that) they know
Present perf. subjunctive tense
abbia conosciuto
I have known
abbia conosciuto
you have known
abbia conosciuto
he/she/it has known
abbiamo conosciuto
we have known
abbiate conosciuto
you all have known
abbiano conosciuto
they have known
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Imperative mood
conosci
know!
conosca
know!
conosciamo
let's know!
conoscete
know!
conoscano
know!
Io
Tu
Egli/ella/esso
Noi
Voi
Loro
Conditional perfect tense
avrei conosciuto
I would have known
avresti conosciuto
you would have known
avrebbe conosciuto
he/she/it would have known
avremmo conosciuto
we would have known
avreste conosciuto
you all would have known
avrebbero conosciuto
they would have known

Examples of conoscere

Example in ItalianTranslation in English
" Devi aver viaggiato molto per conoscere tutte queste cose."" You must have traveled a lot to know all those things."
"Abbi il coraggio di cambiare quelle puoi." "E abbi la saggezza di conoscere la differenza."Have the courage to change the things you can... and have the wisdom to know the difference.
"Abbiamo bisogno di conoscere in profondità la tecnica e le basi filosofiche della non violenza, per abolire il servizio militare"."We need thorough knowledge of the techniques of nonviolence, indoctrination of its 'catechism, ' and transformed military training.
"Alla mia piccolina, con questi video potrai conoscere la tua mamma nel caso mi spediscano sulla sedia ciao-ciao elettrica."To my baby girl, "watch these tapes so you'll always know your mommy in case they send me off to the electric bye-bye chair."
"Allora dimmi... e' possibile conoscere davvero un'altra persona?"So tell me: "Is it possible to truly know another person?
! - Non conosco la parola, ma penso sia quella giusta.- I don't know the word, but I think that's it.
! - Perche'... Taylor richiamera', e ti conosco, non sai tenere un segreto.Because Taylor's gonna call back, and I know you, you can't keep a secret.
! - Stai facendo un film stupendo! - Non parlo di cardiologia, di radiologia, delle cose che non conosco!- I don't talk about cardiology, about radiology, things I don't know about!
! Lo conosco da quando era un ragazzo.I've known him since I was a boy.
! Lo so che usciamo insieme da poco, ma lo conosco da una vita.Look, I know we've only been dating a short time, but I've known him my whole life.
! Mi conosci a malapena, lascia che mi presenti.You barely know me, so let me reintroduce myself.
" Lo conosci, vero?"You know it, don't you?"
" Tu conosci bene il distretto, portala a farsi visitare."You know people in the county. Why don't you take her there for a check-up?
! Questo tipo conosce come funziona questo gioco, quindi e' arrivato il momento di stargli attaccati al culo!This guy knows what this game is all about.
"..e il Principe di Monaco perché li conosce tutti."- Thanks. ...because he knows all of them."
"A" conosce tutti i nostri segreti."A" knows all of our secrets.
"Chi mi conosce sa che ho la tendenzaMm. "Anyone who knows me knows I've have a tendency
"Chiunque mi conosce sa che io non leggerei mai un fumetto"'Anybody that knows me knows that I would never read a comic book."'
"Al momento non conosciamo le reali condizioni del senatore."Man #2 ] We don't know the damage to Senator Harris's heart muscle yet.
"Certo, piccola" viene prima di "come vuoi, tesoro", che è la via breve per "stammi bene". Che tutte conosciamo anche come... la fine."Sure, babe" is one step away from "whatever, honey," which is the gateway phrase to "take care," which we all know is the end.
"Ci conosciamo a malapena", no?We "barely know" each other, right?
"Ci conosciamo già, no?""You know me, SpongeBob."
"E non conosciamo altro che noi"And we know nothing, nothing but us
" - Non e' di un suo film conosciuto.-Not one of his best-known films.
"'conosciuto come l'albero delle carote.'""'that is known as the carrot tree.'"
"..tutto ciò che di bello, di nobile e di ammirevole ho mai conosciuto."I've ever known.
"Ad infinitum per cassette.. videotape, videoclip... e ogni altro metodo di registrazione conosciuto o sconosciuto.""Ad infinitum for cassettes... videotapes, bubble chips... and all other methods of recordings known or unknown."
"Alexandre-Sacha, anche conosciuto come Alex,"Alexandre-Sacha, also known as Alex,
"Cari genitori di Chloe, non mi conoscete, ma..."."Dear Chloe's Parents: You don't know me, but..."
"Conoscete il presente, conoscete il passato...""Know the present, know the past...."
"Conoscete il presente, conoscete il passato."Know the present, know the past.
"E del luogo dove io vado, voi conoscete la via"."Whither I go ye know, and the way ye know."
"Farà cessare le guerre sino ai confini della terra, romperà gli archi e spezzerà le lance." Lo conoscete, signore?"He maketh wars to cease in all the world; he breaketh the bow and snappeth the spear in sunder." D'you know it, sir?
" Ho due famiglie, che non si conoscono."I have two families, who know nothing about each other.
"Adesso è fuori perché lo conoscono fin troppo bene"."Now it's because they know too well.
"Come il soffio dei venti che non conoscono nazioni e barriere...""Like the blowing winds know no nations or barriers..."
"E quelli che conoscono il tuo nome""And they that know thy name"
"Ma io conobbi Clyde, lo dico senza umiltà,"But I say this with pride, that I once knew Clyde...
"Quando conobbi Chris Turk capii che era il tipo con cui avrei potuto far casino per sempre.I knew this was a guy I could party with forever.
"Una volta conobbi una ragazza... ma poi morì"."I knew a girl once, but she died."
A quell'epoca, quando la conobbi, era appena uscita dal convento.In those days, when I knew her, she'd just finished her schooling at the convent.
Avevo tredici anni e lui fu il primo brav'uomo che conobbi.I was 13, and he was the first good man I ever knew,
Venticinque anni fa, quando conoscesti Ziggy, conoscevi anche Mickey Sullivan?Back in the day when you knew Ziggy, did you know Mickey Sullivan?
È il musicista che conoscesti da Sardou?He's the composer you knew at Sardou's.
- Sapeva, quando la conobbe che lei era già fidanzata?- You knew when you met her... - that she was engaged to another man. - Yes.
Catching conobbe Fred Drake... che si era trasferito da Los Angeles... diciamo per cambiare aria.Catching knew Fred Drake who had moved out of Los Angeles to kind of get away.
E in quel momento, ci conoscemmo.And in that instant, we knew each other.
E la stessa idea... che Timothy guadagnò molto argento facendo quello che faceva... è ridicola perché egli era la persona più povera che conoscemmo.And the very idea that Timothy made a lot of money doing what he did is absolutely preposterous, 'cause he's one of the poorest people we knew.
Lo era anche quando ci conoscemmo a Parigi.And was, even when l knew you in Paris.
- Credevo vi conosceste. - No.I thought you knew each other.
- Credo che vi conosceste. - Si'.I believe you knew her.
- Ho immaginato che vi conosceste.Just assumed you two knew each other.
- L'industria non vuole che voi conosciate la verita' su cio' che state mangiando, perche' se la conosceste, potreste non volerlo mangiare piu'.The industry doesn't want you to know the truth about what you're eating, because if you knew, you might not want to eat it.
- Non sapevo che vi conosceste.- I did.nt know you knew him?
E con questo, conobbero la vera Xena.And with that, they knew the real Xena.
"Quando avrò filmato il marito, "conoscerò il problema che li separa"After having filmed the husband, l will know what trouble is going on between them.'
Non lo conoscerò mai.Never will know.
Allora contempla Cristo, affidati a Cristo, e conoscerai l'amore di Dio.Then look to Christ. Bind yourself to Christ and you will know God's love.
E un giorno lo conoscerai col suo vero nome. Diabete.Someday you will know it by its true name, diabetes.
Finalmente, Kal-El... conoscerai la mia vendettaAt last, Kal-El, you will know my vengeance.
Impara da me, ragazzino, sta' lontano dagli alcolici e conoscerai la felicita'.Take it from me, little boy, stay away from the drink, and you will know joy.
Lasciati andare e non conoscerai altro che piacere.Give in to me, and you will know only pleasure.
- Nessuno conoscerà questa storia.Nobody will know the story.
Adesso che il pubblico conoscerà i loro nomi, gli stessi classificatori continueranno a classificare i film?Now that the public will know their names, will the same raters continue to rate the films?
Allora conoscerà la morte!Then he will know death!
Boston conoscerà l'ordine.Boston will know order.
E lui conoscerà te.And he will know you.
"Un giorno conosceremo quella Felicità... l "che due amanti sognano; ma non raggiungono mai."One day we will know such happiness as two people dream of, but never do".
A questa festa sono tutti banchieri, cosi' conosceremo un sacco di persone.It will be all bankers at this party, so we will know a ton of people.
Di conseguenza, se scopriremo il significato nascosto dei numeri, conosceremo il significato nascosto della realtà.Therefore, if we manage to discover the secret meaning of numbers, we will know the secret meaning of reality.
Lo conosceremo più che mai.We will know it more than ever.
Adesso conoscerete... Ia vendetta del Signore Humungus!You will know the vengeance of The Lord Humungus!
E conoscerete il vero significato del Natale.And you will know the true meaning of Christmas.
E conoscerete la verita', e la verita' vi rendera' liberi."You will know the truth and this truth will set you free."
E forse voi tre vi conoscerete meglio.Perhaps by then, the three of you will know each other better.
Ma questanno, durante il vostro primo anno conoscerete il fallimento.But this year. your plebe year. you will know failure.
"Gli dei lassu' conosceranno di nuovo la pace."The gods below will know peace once more.
# E quando ascendero' nella gloria, # # gli dei conosceranno il mio nome. #And when I ascend in glory The gods will know my name
Ci condurranno verso una nuova vita... ...incuigli Yagahl non conosceranno più la fame.They will lead us into a new life where the Yagahl will know hunger no more.
Da domani tutti conosceranno la tua storia.After today, everyone will know your story.
Domani... i nostri padri conosceranno il nostro posto nella storia.Tomorrow... our fathers will know our place in history.
- Non e' in questa zona. Altrimenti lo conoscerei.It's not in our area, otherwise I would know.
Vi assicuro che la mia cerchia sociale e' ristretta a tal punto... che conoscerei chiunque tanto folle da definirsi in questo modo.I assure you that my social circle is sufficiently small that I would know anyone foolish enough to call themselves any such thing.
- un fratello, tu lo conosceresti, no? - Certo.If you were living in an all-white neighborhood and there was a brother, you would know the brother, right?
Tu invece conosceresti la verita'.You would know the truth any longer.
Chi conoscerebbe una ragazza del genere?Who would know a girl like that?
Il Capo la conoscerebbe.Oh, the chief would know.
La gente conoscerebbe il tuo nome.People would know your name.
Lì nessuno ci conoscerebbe.No one would know us there.
Nessuno di voi mi conoscerebbe.None of you would know me.
In tal modo conosceremmo la mente di Dio.""for then we would know the mind of God."
Poiché se lo aveste fatto, lo conoscereste.For if you did, you would know him.
E in piu', il coordinamento prelievo organi della Florida del nord... ha sede qui in Tallahassee, e gli impiegati conoscerebbero amici, parenti...On top of that, the north Florida organ procurement center is located right here in Tallahassee and their employees would know friends, family.
# Qualcuno che conoscevo. #Someone I used to know
# una ragazza che conoscevo... #♪ A girl I used to know I got it.
- E' il cugino di Millie, lo conoscevo quando ero piccola.He's Millie's cousin. I used to know him when I was really little.
- Fa niente. Mi ricordi una ragazza che conoscevo.No, for a minute you reminded me of a girl I used to know.
- Io la conoscevo quando ero piccola.- I used to know her when I was little.
"La ragazzina che conoscevi?"The girl you used to know?
- Ehi, ma... non conoscevi un tizio alla Narcotici?Hey, didn't you used to know a guy in Narcotics?
- Tu ne conoscevi una.- You used to know one of them.
Anche io sono una ragazza diversa da quella che conoscevi.And I am a different woman than the girl you used to know.
"Quella e' una... "Signorina che conosceva papa'." e..."that's just a nice lady Daddy used to know," and...
- Un idiota che conosceva mia sorella.- Some jerk my sister used to know.
Amico, hai la fortuna che tuo padre conosceva mio padre.Mate, you're lucky that your father used to know my father.
Beh, una persona che conosceva continua a persistere, ma non è niente.Well, a person she used to know is lingering, but it's nothing.
"Questa non e' la MGT che conoscevamo!"That is not the MGT we used to know."
- Beh, lo conoscevamo... - Salve.Well, we used to know it, um, oh, uh...
- E chi è? Sembra qualcuno che conoscevamo una volta.She looks like someone we used to know.
Ci conoscevamo, ben prima di tutto questo.We used to know each other before all of this.
Ci conoscevamo.We used to know each other.
Sentite, io non... io non sono la stessa Jennifer Doyle che conoscevate.Look, you guys, I'm... I'm not the same Jennifer Doyle you used to know.
Voi conoscevate le direttrici della rivista "Women's Choice"?Didn't you used to know the editors at the Women's Choice Magazine?
- Gli manca il Deacon che conoscevano...- They miss the Deacon they used to know... guitar hero, Rayna's side man.
Si' si conoscevano.Yeah, they used to know each other.
"Alexander, voglio che tu conosca il mio segreto.""I want you to know our secret.
"Conosce il corpo di una donna meglio di quanto lo conosca lei stessa... interminabili onde di piacere che si ergono e si infrangono per ore e ore..." e bla, bla, bla."He knows a woman's body better than she knows her own, "endless waves of pleasure just cresting and breaking for hours and hours..." Blah, blah, blah.
"Cronicamente smaniosi... cerco un uomo con un posto fisso che conosca il valore del lavoro."I'm looking for someone with a steady job who knows the value of work.
"E' la persona piu' gentile che conosca.She is the kindest person I know."
"Esiste al mondo qualcuno che conosca la persona di cui s'innamora?""There is someone who knows the world the person falls in love? "
"Pinky" Pinkerton, "Happy Sam" Sawyer, e sembra che conosciate gia' Dum-Dum Dugan."Happy Sam" Sawyer, you seem to know Dum-Dum Dugan...
- Ascoltate, so come vi sentite, ma prima di dimettervi voglio che conosciate il dottor Jordan.Listen, I know how you feel, but before we discharge you, I want you to meet Dr. Jordan.
- Bene. Direi che voi due vi conosciate.I take it you two know each other.
- Credo conosciate Lady Mary Crawley.I think you know Lady Mary Crawley.
(Non si può dire che la conoscano bene anche se è loro figlia.)[Can't say they know her well, although she's their daughter.]
- Immagino i ragazzi non conoscano il nuovo accordo con David.So I'm guessing the kids don't know about your new arrangement with David yet.
- Pensi che non conoscano il riferimento?Well, most of it. Do you think they won't know the reference?
- Pensi conoscano l'assassino?- You think they know the murderer?
"Caro Lou, non ci sono piu', quindi conoscendo la situazione, voglio trovare il tempo per dirti quello che provo davvero per te, non solo come amico di una vita, ma come custode dei miei adorati figli.Dear Lou, I'm not around anymore, so knowing that might be the case, I wanted to take the time to tell you how I really feel about you, not only as a lifelong friend, but as the guardian of my beloved children.
Crede possibile, Theo, che Laura conoscesse il suo assassino?Do you think it's possible, Theo, that Laura might have known her killer?
C'e' la possibilita' che si conoscessero.They may well have known each other.
AVrei Voluto che tu la conoscessi, che Voi cresceste insieme.I wish you could have known her, Deanna. I wish you two could have grown up together.
Da questa mattina ti comporti come se ci conoscessimo da anniSince morning, you have been behaving like you have known us for years
"Era nuda e, conoscendo il mio desiderio ...""The dear was naked and, knowing my desire..."
- Be', sapendo dove vive e conoscendo la signora Soto, penso le abbia offerto un pollo.Well, knowing where you live, and knowing la Señora Soto as I do, I'm thinking she offered you a chicken.
- Certo, conoscendo il padre....Sure, knowing the father...
E' possibile che lo conoscesse.It's possible she may have known him.
L'angolazione... fa pensare che fosse rivolto verso l'assassino... che lo conoscesse.The angle suggests he would have been facing his attacker. Er... He would have known.
Puo' darsi che conoscesse questa Guinevere.She could have known this Guinevere.
Che intende dire con "come si conoscessero"?What do you mean how they would have known each other?
Per piacere, ha idea di come Maria e Sherlock si conoscessero?Please, do you have any idea how Maria and Sherlock would have known each other?
Sembra che forse si conoscessero davvero fuori dal Roller Derby.It turns out that they actually might have known each other outside of Roller Derby.
Ho trovato un'altra ragazza e penso che ti piacerà e ti sembrerà come se la conoscessi da sempre.I found another girl for you, and I think you're gonna love her, and it's gonna feel like you have known her forever. You have known her forever.
Sono venuta a parlarti di persona, sul come conoscessi cosi' bene queste creature.I kept asking myself how you could have known so much about those creatures.
Vedi, se non conoscessi la strategia, non avrei mai accettato... di dilazionare il mio stipendio mentre KS...See, if I'd have known that was the strategy, I'd have never... have agreed to defer so much salary while K and A...
E' come se io e Sarah ci conoscessimo da anni.It's like sarah and have known each other for years.

More Italian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

compartecipare
have a share
confingere
forge
confricare
rub heavily
congioire
do
congiurare
conspire
connaturare
make something natural
connumerare
do
conoscersi
do
consorziarsi
form a consortium
contaminare
contaminate

Other Italian verbs with the meaning similar to 'know':

None found.
Learning languages?