"Chi e' pronto a dar via le proprie liberta' fondamentali per comprarsi briciole di temporanea sicurezza non merita ne' la liberta' ne' la sicurezza." | "Those who choose safety over freedom deserve neither." |
Aggredisce e rapina padre e figlio, usa i soldi per comprarsi la droga e poi va in overdose su un tavolo da picnic. | He mugs father and son, uses the cash to buy dope and then ODs at a public picnic table. |
Avrei potuto perfino dirle di comprarsi una bella borsa, tacchi a spillo, un push-up e di trovarsi un uomo. - E' di Miami. | If you don't shout-shout-let-it- all-out, this thing with Ben's gonna eat you up alive. |
Bastava comprarsi un bel po ' di pasticche e mandarle giù con del vino scadente. | You just bought a large quantity of downers and took them with cheap wine. |
Che differenza fa, quando puo' comprarsi anche quella. | What good would that do when he can just buy that, too? |
E' come dire, "mi compro, una soda o un sofa'"? | Like, what do l buy, soda or a sofa? |
Io entro lì dentro, mi compro un pacchetto di sigarette, e poi decidiamo il da farsi. | I'm going to go in there, get a packet of smokes and then we'll decide what to do. |
Io mi compro i regali, ma non li compro alle altre persone. | I buy my own presents. I just don't buy presents for other people. |
Io non mi compro le scarpe, tesoro, me le danno gratis. | I don't buy my shoes, luv. I get them for free. |
Mio padre mi compro' il primo a Londra. | My father got me this one in London. |
"Hi-ho! Perche' non ti compri qualcosa?" | Why don't you buy stuff?" |
- Lascia almeno che ti compri un altro cesto. | At least let me buy you another bucket. - No, don't need to. |
- Perchè non ti compri un cucciolo? | - Why don't you get yourself a pet? |
- Perché non ti compri qualcosa? | - Why don't you buy something? |
- Perché non ti compri uno di quelli? | - Why don't you buy one of those? |
- E cosa si compra con 5.000 dollari? | And what does $5,000 buy? |
Dove si compra un bel vestito? | Where does one buy a lady's gown? |
Infatti, che cosa si compra con 6.995 sterline se si e' disposti a... spulciare il mercato dell'usato? | Because what does £6,995 buy you if you're prepared to ferret around on the second-hand market? |
Non ha nemmeno un marito, e si compra un nuovo barbecue. | She doesn't even has a husband and she buys a new grill. |
Perche' mai si compra la biancheria intima? | Why does anybody buy underwear? |
Allora la vendi e ci compriamo casa. | Then what we should do is, we should sell it and buy a house. |
Allora quand'e' che ci compriamo un acquario? | So when are we getting the aquarium? Uh, you know, I don't... |
Per prima cosa ci compriamo una decina di birre Fortuna, ci arrampichiamo sulla scritta famosa di Hollywood e ululiamo alla luna. | By God, the first thing we'll do is get a six-pack of Lucky Lager and we'll climb up to that famous Hollywood sign and we'll howl at the moon. |
- C'erano già quando l'ho comprato. | That was already done when I got it. |
- Cosa avrebbero comprato se nello spazio ci fosse stato un ferramenta? | What would they have done if there was a hardware store in space? |
- Hai detto di voler fare qualcosa per me per tutto cio' che ho fatto per te, cosi' ho hackerato il tuo account Paypal, ho avuto l'accesso alla tua carta di credito e ho comprato questa. | You said you wanted to do something for me for everything I've done for you, so I hacked into your PayPal account, got access to your credit card, and bought myself this. |
- Ho fatto una cosa. - Cos'e', hai comprato un bungalow? | I've done something. " What, have you bought us a bungalow?" |
- Ma non ha importanza, perche' qualcuno e' appena passato e si e' comprato il tuo anello. Cosa? | But it doesn't matter 'cause somebody done came and bought your ring. |
Perche' non vi comprate delle cazzo di cuffie, okay? | [Turns off music] Why don't you buy some goddamn headphones,ok? |
Perche' non vi comprate un televisore? | Why don't you buy a TV? |
Perché non vi comprate le onde dell'oceano... o pezzi di cielo? | Why don't you buy waves in the ocean? Pieces of sky? |
Perché non vi comprate una calcolatrice? | Why don't you two mugs get an adding machine? |
Pero', sara' possibile farla solo se tutti voi vi comprate 1 o 2 o 3 copie. | But, we can only do it if everybody buys 1 or 2 or 3 copies |
- Dove si comprano le salviette di carta? | Where do you get paper towels? |
- dove si comprano? | - Where do you get snails? |
A Londra, si comprano ragazze solo per pochi scellini. | In London, you buy girl legal for just few shillings. |
Con centinaia di milioni di dollari si comprano molte armi. | Hundreds of millions of dollars buys a lot of weapons. |
Con la vendetta non si comprano ville in ltalia. | I don't have your money! Do you know what's stopping me going public? |
- Se non mi compri niente... | - If you don't buy me anything... |
Allora ecco che farai... vai al negozio di liquori, mi compri un paio di bottiglie di vodka e un pacchetto di sigarette. | So here's what you do: You go down to the liquor store, buy me a couple bottles of vodka and a pack of cigarettes. |
E' solo che non mi piace che tu mi compri roba, - Nolan. | I just don't like you buying me things, Nolan. |
Ho solo bisogno che qualcuno mi compri le ciambelle. | I just need someone to get me donuts. Fine. |
Mamma, mi compri un cane? | Mom, can I have a dog? |
- Okay, la avviso. Si faccia un favore e si compri uno sturalavandini, perche' la prossima volta che dovra' sturare le sue tubature, dovra' fare da solo. | Word of advice-- do yourself a favor and buy a plunger, 'cause the next time your pipes back up, you're on your own. |
E poi, dottore, per favore, si compri un pigiama. | And, doctor, please. Invest in some pajamas. |
Lo fanno solo perche' vogliono che si compri, piu' di quello che uno ha bisogno. | They just do that so you'll buy more than you need. |
Perche' non si compri il senso dell'umorismo? | why don't you buy yourself a sense of humor? |
Senti, non so a cosa stia pensando Eddie in questo momento, ma ogni tanto capita a tutti di fare delle stupidaggini. Capita che a volte ci... si comprino dei lupi a vicenda. | Look, I don't know what Eddie's thinking right now, but sometimes people screw up, and sometimes they... they buy each other wolves. |
'Se vuoi un amico, comprati un cane.' | "If you need a friend, get a dog." |
- Esatto. Quindi dubito che l'assassino li abbia comprati in un negozio di abiti usati. | So I doubt that the killer found these on a rack in a thrift store. |
- Li ha comprati? | What do you want? - Did he buy them? |
- Li ho comprati da un dottore. | I... I bought them from a doctor. |
- Li ho comprati, non funzionano. - Pero' li hai comprati. | - I got x-ray specs, they don't work. |
Nel frattempo, andate al vostro spaccio di liquori, e compratevi un buon vinello rosso. | In the meantime, get down to your local offie and buy up that cheeky wee red. |
Tenete, compratevi degli hot dog. | Here, buy some hot dogs. |
Va bene, se non vi piace la macchina allora compratevi un camion, spilorci! | Okay, if you don't like the car, then go buy a truck, cheapskates! |