Beh, se avessero impedito alla nave di capovolgersi, la corrente che c'era quella notte li avrebbe fatti galleggiare giù nel Canale di Bristol, attraverso il Devon del nord. | Well, if they could have stopped the ship from keeling over, the dominant current that night would have swept them down the Bristol Channel towards North Devon. |
E quella notte, il mondo intero iniziò a capovolgersi. | And that night, the whole world began to turn upside-down. |
Già, appena ti avvicini inizia a capovolgersi. | Yeah. You get close, he starts doing cartwheels. |
L'autocarro ha rallentato al momento giusto... quando il furgone aveva previsto la sua mossa... obbligando il bus a sterzare violentemente e a capovolgersi. | What kind of chain? Markov. A sequence of random values where the probabilities at any given time depend on the values at a previous time. |
Perche' mi sembra tutto fuorche' invisibile. E fossi in te, non salirei su una zattera che rischia di capovolgersi. | Because I'm not buying invisible, and you don't want to be out there on a raft that's listing. |
E sembra che io cammini capovolto rispetto a lui. Quell'effetto fu creato con un'imbracatura nascosta. | How that actually was done was that Gary had a hidden harness. |
Sono cavi per le braccia, nel caso che tu ti capovolga. | These are arm strands Uh, in event if you're going upside down. |
Padre nostro, che sei nei cieli, se sei li', fai che si capovolga. | Our father, who art in heaven, if you're there, make it go upside down, please. |
Tu non vuoi che le cose cambino, che si capovolgano. | You don't want things to change, to revert. |