Dammi una ragione per la quale non dovrei farti bastonare e crocifiggere nel mezzo del Forum per farti vedere a tutti. | Give me one reason why I shouldn't have you beaten and crucified in the middle of the Forum for everyone to see. |
E anche te forse dovrei bastonare. | And maybe I should beat you. |
Era meglio se ti lasciavo bastonare a morte? | Would you rather I let them beat you to death? |
Giuro di lasciarmi bruciare, legare e bastonare o morire trafitto dalla spada. | "I swear to be burned, chained, beaten, or die by the sword. |
Impedire ad un marito di bastonare la propria moglie? | Stop a husband from beating his wife? |
Se tocca Wendell, giuro che le strappo le braccia e la bastono a morte ! | If that needle goes near him, I'll rip your arms off and beat you with them ! |
All'improvviso sbucarono dal nulla dei contadini coi bastoni e ci picchiarono. | Soon, farmers with sticks came from somewhere and beat us up! |
Hanno catturato uno dei commissari, di nome Nicholas Bellow, lo hanno tirato giu' dal suo cavallo, e lo hanno pestato a morte con i loro bastoni. | They captured one of the commissioners call Nicolas Bellow. Pull him down from his horse and beat him to death with their staves. |
Ma c'erano SS con dei bastoni lunghi, e picchiavano la gente e la costringevano a salire sui camion. | But there were SS men with great sticks, and they beat the people and forced them to board the trucks. |
Organizzero' un sistema di sicurezza... e quegli uomini della sicurezza avranno bastoni... e se oserai metter piede in quella chiesa... gli sara' ordinato di picchiarti con quei bastoni. | I am going to hire security, and those security men are going to have sticks, and if you so much asset foot in that sanctuary, they will be instructed to beat you with those sticks. |
Poi lo ha appeso a testa in giu' ad un albero e poi ha costretto gli altri a... prendere dei bastoni e picchiarlo. E a picchiare fino a che non si e' squarciato e tutti quei piccoli pacchetti sono... venuti fuori. | Then he hung him upside down on a tree and then got the rest of them to get bats and beat him and just beat him until he just split open, and all these little packets just came out. |
..anche quando la vita lo bastona. | Even when life beats him by a nose. |
- E, certo, naturale! Senno lo bastoniamo | For sure, or we'll beat him up. |
- Ti bastoniamo una volta sola. | Yeah, but we'll beat you up just once! |
- Hai il fascino dell'uomo bastonato. | In a beaten-up kind of way. Yes. |
Arriviamo noi, Samuels è bastonato a morte.. | We arrive and find Samuels beaten to death. |
Beh, non gli hanno sparato, non e stato strangolato, pugnalato, percosso, bastonato e non gli hanno nemmeno rotto il collo. | Well, he hasn't been shot, strangled, stabbed, beaten, bludgeoned or had his neck broken. |
Cassio ti ha bastonato e tu per poco danno l'hai fatto cacciare. | Cassio has beaten thee, and thou by that small hurt hath cashiered cassio. |
Cosa faresti tu se un tuo amatissimo amico venisse chiuso in una gabbia e bastonato selvaggiamente? | My feelings for her are a mystery to me, so I assumed you wouldn't understand either. What would you do if your closest friend, as close as a sibling, were thrown in a cage and brutally beaten? |
"Però... voi lo sapete che il cane più bastonate prende e più si affeziona al padrone!" | But,... you know the dog. The more it gets beaten, the more it gets attached to the master! |
"Ti ammazzo a bastonate, piccolo bastardo!" | "You little bastard!" "I will beat you to death!" |
- Senti... - "Fummo spinti sulla strada a bastonate." | - Listen... "I was pushed onto the street and beaten. |
Al più piccolo errore erano bastonate. Così ho imparato a capire le persone per sopravvivere. | Tiniest mistake could lead to beatings, so I learned how to read people to survive. |
Chi ha preso a bastonate dalla vita in giu'? | Who'd he beat from the waist down? |