Ci aspettiamo che venga condotto presto in Texas... dove, in compagnia di due miei colleghi del posto, procedero' ad approntare la sua difesa. | And we expect that he'll be moved forthwith to Texas where, with two of my colleagues down there, we'll begin further to prepare his defense. |
Ditegli di approntare una Messa speciale nella Cappella Reale. Per rendere grazie a Dio per mio figlio e mia moglie. | Tell him to prepare a special Mass in the Chapel Royal, to give thanks to God for my son and for my wife. |
Forse e' meglio approntare dell'acqua calda e degli asciugamani. | Well, perhaps we should prepare some warm water and towels. |
Vuol dire che abbiamo del lavoro da fare. Molte cose da approntare. | It means we have our work cut out, much to prepare. |
Vuol dire che deve approntare la barca. | It means that he has to prepare the boat. |
La flotta si sta approntando. | The fleet is preparing. |
Pare si sia rotto il fronte tra Derna e Tobruk, ma le nostre truppe per il bene che ti voglio, stanno approntando un solido sbarramento in posizione più arretrata. | Seems to have broken the front between Derna and Tobruk, but our troops For the good I want you, they are preparing a solid barrier In the rearmost position. |