Þær deila og drottna, þynna niður hjörðina. | They'll single them out, divide them up, then thin the herd. |
Eigum við þynni? | Do we have any paint thinner? |
Ísinn er nógu þunnur án þess að þið þynnið hann frekar. | The ice is thin enough without you two wearing it down. |
Loftið þynnist. | The air's getting thinner. |
Ég sé hvenær þú gleymir því. Hárið þitt þynnist allt. | I can totaIly teII when you forget, your hair just Iooks thinner. |
Ljós okkar dvína og andrúmsloft okkar þynnist. | Our lights will grow dim and the very air we breathe, so thin. |
Er þér þá sama þótt umslagið þitt þynnist? | So you don't mind if your envelope gets a little thinner, then? |
Heldurðu að hárið sé að þynnast? | Do you think l`m losing my hair? |
Nú fer hópurinn að þynnast, og aðeins þeir hörðustu lifa af. | [Sportscaster #1] They call this the thinning of the herd, the survival of the fittest. |
Gott, því það virðist sem efnið þitt sé farið að þynnast. | That's good, because it seems like your material up there is running pretty thin. |
Heldurðu að hárið sé að þynnast? | Do you think l`m losing my hair? |
Nú fer hópurinn að þynnast, og aðeins þeir hörðustu lifa af. | [Sportscaster #1] They call this the thinning of the herd, the survival of the fittest. |
Gott, því það virðist sem efnið þitt sé farið að þynnast. | That's good, because it seems like your material up there is running pretty thin. |