Það ætti að refsa mér. | I'm the one that ought to be punished. |
Skilurðu að það verður að refsa þér fyrir þennan glæp? | Are you aware that it will be necessary to punish you for this crime? |
Það ætti að refsa okkur öllum. | We all ought to be punished. |
En þar sem þeir eru bandarískir, vildi ég samþykki þitt til að refsa þeim. | But since they're Americans, I wanted your approval to punish them. |
En er barist til að breyta eða til að refsa? | The question is, do you fight to change things or to punish? |
Það ætti að refsa mér. | I'm the one that ought to be punished. |
Ótti við að ég myndi refsa þér fyrir að vera úti í fyrrinótt? | Fear that I would punish you for not coming home last night? |
En mér þótti ósanngjarnt að hann skyldi refsa mér. | But I felt he shouldn't have punished me at all. |
Skilurðu að það verður að refsa þér fyrir þennan glæp? | Are you aware that it will be necessary to punish you for this crime? |
Það ætti að refsa okkur öllum. | We all ought to be punished. |
Hann refsar ekki í hirtingarskyni. | He doesn't punish for discipline. |
Því refsar þú mér daglega? | Why then do you punish me every day? |
Guð refsar ekki illvirkjunum og umbunar hinum réttlàtu. | It doesn't work. God doesn't punish the wicked and reward the righteous. |
Þú refsar sjálfri þér vegna hans. | He's why you punish yourself? |
Við refsum þeim. | We punish them. |
Ástandið versnar ef við refsum þeim ekki. | It will be worse if we do not punish them. |
Viđ refsum ūeim. | We punish them. |
Óttastu þá? Ástandið versnar ef við refsum þeim ekki. | Do you fear and believe me, it will be worst if we do not punish them |
Pabbi refsaði mér. | Dad punished me. |
Ef ég refsaði fyrir hvert guðlast, tapaði ég allri tryggð og virðingu. | lf I punished every blasphemy, I'd lose all loyalty and respect. |
Ég refsaði vondu mönnunum. | I punished them bad men. |
Ég refsaði þeim báðum. | I punished them both. |
Pabbi refsaði mér fyrir það. | Daddy punished me for it. |
Þetta var mín sök og þess vegna refsuðu þau mér. | It was my fault ... why I was punished. |
Uppreisnarmönnunum sem játuðu hefur verið refsað. | The mutineers who confessed have been punished. |
En þessir menn eru þjófar og ætti að vera refsað. | But these men are thieves and should be punished. |
Mér hefur verið refsað fyrir það sem ég gerði. | For what I did in the past, I've been punished. |
Honum verður refsað fyrir það sem hann gerði. | - So he gonna get punished big for what he done. - N-- |
Þeim syndugu verður refsað. | The wicked will be punished. |
Láti menn fólk sitt þjást fyrir slæmt uppeldi og spilli hegðun þess frá barnsaldri en refsi síðan fyrir glæpi sem innrættir voru í uppeldinu, hlýtur niðurstaðan ekki að verða sú að menn ali upp þjófa en refsi þeim síðan? | If you suffer your people to be ill-educated and their manners corrupted from infancy... ...then punish them for those crimes to which their first education disposed them... ...what else is to be concluded, Sire... ...but that you first make thieves and then punish them? |
Á það ekki að þýða að hann refsi fyrir brot? | Now, isn't that supposed to mean. . . . . .that we leave punishment of the transgressors to his hands? |
Á ūađ ekki ađ ūũđa ađ hann refsi fyrir brot? | lsn't that supposed to mean we leave punishment of the transgressors to his hands? |
Láti menn fķlk sitt ūjást fyrir slæmt uppeldi og spilli hegđun ūess frá barnsaldri en refsi síđan fyrir glæpi sem innrættir voru í uppeldinu, hlũtur niđurstađan ekki ađ verđa sú ađ menn ali upp ūjķfa en refsi ūeim síđan? | If you suffer your people to be ill-educated and their manners corrupted from infancy then punish them for those crimes to which their first education disposed them what else is to be concluded, Sire but that you first make thieves and then punish them? |
En refsaðu honum. | But punish him. |