Það verður að laða að konur. | It's got to attract hotties. |
Ertu hræddur við innbrotsþjófa eða bara að reyna að laða að þér öll skordýrin hérna? | You afraid of burglars or you trying to attract every insect in Cuesta Verde? |
Glæpasamtök hljóta að laða að þá geðbiluðu. | The work offered by organized crime must have an attraction to the insane. |
Ég kveikti á ljósinu til að laða eftirlifendur að. | [SERGEI IN ENGLlSH]: I turned on the light to attract survivors. |
Það verður að laða að konur. | It's got to attract hotties. |
Enski grasafræðingurinn Drake skildi ekki hvernig því tækist að æxlast þar sem það virðist ekki laða að sér skordýr. | Drake, the English botanist... ...who wondered how it manages to reproduce... ...as it doesn't appear to attract any insects. Yes. |
Hvernig konur viltu laða að þér með skegginu? | So, what kind of women are you hoping to attract? |
Ég laða hingað lögregluna ef þú lætur þig ekki hverfa. | I'm gonna genuinely attract the Santa Monica Police... if you don't let go of me now. |
Óhreinir diskar laða að stóru kettina. | Dirty plates attract the big cats. |
Árið 2009 vildu danskir EURES ráðgjafar prófa eitthvað nýtt og ákváðu að taka þátt í árlegu nautgripasýningunni í Óðinsvéum sem laðar til sín vinnuveitendur og atvinnuleitendur í landbúnaðargeiranum hvaðanæva að. | Throughout the first European Job Day season on September 2006, 500 events in more than 300 European cities attracted thousands of jobseekers and employers. |
Við teljum að með þekkingu þinni og... nú, eina orðið sem mér dettur í hug er glæsibragur. Þ ú laðar fram rétta fólkið. | Look, our thinking is that with your know-how and your, well, class is the only word I can use, you'll attract all the right people. |
Ef Cohen drepst laðar veldi hans aðra svipaða að sér. | With Cohen dead... ...his empire would only attract others of his kind. |
Við erun ólíkar en ég held þú laðist að mér. | We're opposites, but I think you're somehow attracted to me. |
Heldurðu að allir sem eru saman laðist að hvort öðru? | You think everyone who goes out is attracted to each other? |
Kannski hugsarðu um að Nikki sé ekki viðstödd og Tiffany sé aðlaðandi og ef þú laðist að Tiffany glatist möguleikinn á að fá Nikki aftur? | Maybe you think Nikki's not around and Tiffany's an attractive girl. Get drawn towards Tiffany, you'll spoil your chances of getting Nikki back? |
Èg vil að þù laðist að mér þràtt fyrir blóðnasir. | I'd like you to find me attractive, bloody nose and all. |
Það er eins og ég laðist alltaf að mönnum sem refsa mér. | It's like I'm constantly attracted to men who punish me. |
Þetta kvöld á bíðmyndinni laðaðist ég að þér. | Huh? All right. That night at the movie, I was attracted toyou. |
Ég laðaðist að öllum ræflum sem nálægt mér komu. | If there was a bum within 50 miles, I was completely attracted to him. |
Ég skynja að ég er farin að laðast að Gary. | I sense that I'm becoming attracted to Gary. |
Hal, ég laðast ekki að þér. | Hal, I'm not attracted to you. |
Til dæmis myndi ég yfirleitt laðast að þér. En svo er dr. | Well, for example, normally... ...l'd be attracted to you. |
Ég laðast bara ekki að þér. | I'm just not attracted to you. |
Albert frænda líkar vel við hann, svo þú laðast að honum, en... það mun ekki endast. | Uncle Albert likes him, so, naturally, you feel attracted, but it... it won't last. |
Hinir laðast að því eina við hana sem gerir hana ólíka þeim: Að lífskraftinum. | They're attracted to the one thing about her... ...that is different from themselves: her life force. |
En segðu mér fyrst, hvað heldurðu að laði dömur að körlum? | First, answer me this, what do you think attracts a female to a male? |
Ég geri þetta bara svo þú laðir ekki hákarla hingað með öllu blóðinu. | Dude, believe me, nobody gets up their first time. Okay, okay. I'm only doing this because you're gonna start attracting sharks with all that blood. |