Reyndu að klæða þig á þann hátt sem búast mætti við af manneskju í þeirri stöðu sem þú sækir um. | Try to dress in the way you would expect someone to do in the position you are applying for. |
Ef sótt er um ritarastarf er rétt að klæða sig á óaðnnanlegan hátt (með eða án skartgripa), ef um verkamannavinnu er að ræða er hægt að bera óformlegri klæðnað. | A candidate for a secretarial job should be perfectly dressed (with or without jewellery); a blue-collar worker can be less careful with their clothing. |
Í flestum tilfellum ber að varast að klæða sig of formlega. Klæðnaður fer að sjálfsögðu eftir þeirri tegund starfs sem sótt er um. | Do not dress too formally for most jobs, although it does depend of course on the type of job you are applying for. |
Hann er uppi að klæða sig. | He's in there getting dressed. |
Auðvelt að klæða þær, fæða og skemmta. | They're easy to dress, feed and entertain. |
Reyndu að klæða þig á þann hátt sem búast mætti við af manneskju í þeirri stöðu sem þú sækir um. | Try to dress in the way you would expect someone to do in the position you are applying for. |
Ef sótt er um ritarastarf er rétt að klæða sig á óaðnnanlegan hátt (með eða án skartgripa), ef um verkamannavinnu er að ræða er hægt að bera óformlegri klæðnað. | A candidate for a secretarial job should be perfectly dressed (with or without jewellery); a blue-collar worker can be less careful with their clothing. |
Einnig er afar mikilvægt að mæta stundvíslega og klæða sig á óformlegan en snyrtilegan hátt. | It is also very important to show up on time and to be dressed casually but smartly. |
Það er afar vel séð ef umsækjendur klæða sig við hæfi og líta snyrtilega út. | It is very much appreciated if you are dressed for the occasion and look neat. |
Í flestum tilfellum ber að varast að klæða sig of formlega. Klæðnaður fer að sjálfsögðu eftir þeirri tegund starfs sem sótt er um. | Do not dress too formally for most jobs, although it does depend of course on the type of job you are applying for. |
Vegna þess hvernig ég klæði mig? | The way I dress, you mean? |
Hann vill að ég klæði mig eins og ég geri en verður svo reiður ef einhver horfir á mig. | He likes me to dress the way I do, and then he gets furious... ...if a man pays any attention to me. |
Ég klæði mig upp þegar ég kem hingað. | I dress up nice when I come here... |
Hann vill að barnabarnið sitt klæði sig á smekklegri hátt. | He expects his granddaughter to dress a little more modestly. |
- Ég klæði mig. | - I'll get dressed. |
Þegar þú klæðir þig fyrir viðtalið skaltu ganga úr skugga um að fötin séu fagmannleg (við hæfi starfsins sem þú leitar að), því fyrstu kynni eru mikilvæg. | When you dress for interview, make sure your clothes are businesslike (the proper dress code for the type of job you are looking for), because the first impression is very important. |
Eins og er vil ég að þú klæðir þig svo við komumst héðan út. | At the moment, I want you to get dressed so we can get out of here. |
Kjóllinn klæðir þig. | It suits you... the dress. |
Þú klæðir mig eins og dúkku. | You dress me Iike a doIl. |
Èg hefði viljað sjá þig í klæðum hirðdömu, tala við prinsinn eins og hefðarkona. | I'd have given anything to see you all dressed up like a courtier. Speaking to the Prince like a lady. |
Við klæðum hana upp og sýnum hana á kránum. | - We dress her up and then we parade around one of the pubs. |
Við stökkvum út yfir Frakklandi í borgaralegum klæðum. | We're going to be dropped into France dressed as civilians. |
- Hann vill að við klæðum okkur upp. | - He wants us to dress up nice. |
Jeminn! Allt í lagi, klæðum okkur. | Okay, let's get dressed, come on. |
Takið við þeim, klæðið þau og ákærið. | Get these two dressed and book them. |
Hver klæddi þig? | [ Chuckles ] Who dressed you? |
Daisy klæddi sig á meðan. | All the while, Daisy was getting dressed. |
Á hverju kvöldi klæddi hún sig fínt og beið. | Every night she got dressed up and waited. |
Ég veit allt um það og klæddi helming gestanna. | I know all about it. I dressed half the guests! |
Ég klæddi mig í fín föt. | I got all dressed up. |
Voru þeir svona klæddir? | Were they dressed like this? |
Sko, ungu mennirnir, sem komu til að segja okkur frá Karen voru klæddir alveg einsog þú. | Uh, the young men,... ..the ones that came to tell us about Karen... ..they were dressed just like you. |
- klæddir í fínar, vellyktandi spjarir. | - dressed up in fancy, sweet-smelling doodads. |
Látið vita að þeir séu klæddir sem löggur. | Warn the D.P., they are dressed as cops! Repeat: They are dressed as cops! |
Þeir segja okkur að halda ró okkar, og þeir koma svona klæddir? | They tell us to stay calm, and they come dressed like that? |
Að minnsta kosti klæddum við okkur ekki upp af ástæðulausu. | Well, we didn't get dressed up for nothing. |
Og ég myndi muna eftir blendingi klæddum eins og hvítur maður. | And I'd remember a Mex-breed dressed like a white man. |
Við klæddum okkur upp eins og Abraham Lincoln. | We dressed ourselves up like Abraham Lincoln. |
Viđ klæddum okkur upp eins og Abraham Lincoln. | We dressed ourselves up like Abraham Lincoln. |
Ađ minnsta kosti klæddum viđ okkur ekki upp af ástæđulausu. | Well, we didn't get dressed up for nothing. |
Þeir útbúa lista yfir 10 best klæddu konurnar, bestu liðin, bestu lögin og nú yfir eftirlýstustu mennina. | They got the 10 best-dressed dames, the 10 top teams, the 10 top tunes... ...and now the 10 most-wanted. |
Hættu þessum áhyggjum og klæddu þig. | Go get dressed. |
Og ég lofaoi Jo ao syna big. - bær klæddu mig upp. | And I promised Jo I'd show you off. - The girls dressed me. |
Farðu og klæddu þig. | Let's get dressed. |
Farðu í sturtu og klæddu þig. | Take a shower, get dressed. |
Sjáðu hvernig hann klæðist. | Look how he's dressed. |
Þegar við þurfum að beina athyglinni að öðru klæðist þú. | When the time draws near for our diversion to occur, you will dress. |
Hví er ég með brjálæðingi sem klæðist eins og eskimói? | Why did I end up with a nut dressed like an Eskimo terrorist? |
Að sjá hvernig þú klæðist. | Look at the way you dress. |
- Frekar kysi ég kvalróðisdauða en að þessi dekurdrós klæðist kjól móður minnar. | I would rather die a thousand deaths... ...than to see my mother's dress on that spoiled, selfish cow! |
Við klæðumst hlutlausum litum en ekki svörtu (á Spáni eru svört föt ætluð syrgjendum, veislugestum, og framreiðslufólki). | Spanish people dress in neutral colours but not black (in Spain black clothes are for funerals, parties or waiters and waitresses). |
Ekki er viðeigandi að klæðast á of formlegan eða of óformlegan hátt. | Too formal or too casual dress is not appropriate. |
Umsækjendum er því ráðlagt að klæðast á óformlegan en snyrtilegan hátt og að forðast öfga í klæðaburði. | Therefore candidates are advised to dress in a ‘smart casual’style and to avoid extremes. |
Hvað klæðaburð varðar þá er venjan að klæðast á óformlegan og snyrtilegan hátt. | The dress code used is smart casual. |
Ef sótt er um starf í banka,hjá ríkisstofnun, umskrifstofustarf eða þvíumlíkt, er rétt að klæðast formlegum fötum. | If the employer is a bank or a state institution or you apply for an oce position or similar, your dress style should be conventional. |
Í Noregi tíðkast að klæðast óformlega. | Norway has a casual dress code. |
Hver klæddist sem þjónn og lét ostru detta beint á milli... | - Who? - Cornelius Hackl! Who dressed up as a waiter at the Fifth Avenue Hotel and took an oyster and dropped it right down- |
Hver klæddist sem ūjķnn og lét ostru detta beint á milli... | - Who? - Cornelius Hackl! Who dressed up as a waiter at the Fifth Avenue Hotel and took an oyster and dropped it right down- |
Ekkjan klæddist svörtu. | The widow was dressed in black. |
Þeir litu öðruvísi út... voru á mínum aldrei en klæddust eins og fullorðnir menn. | I met a few men roller coaster. They seemed real jänniltä. They were the same age, but dressed as men, -- |
Eg sagdi ad bær hefdu klætt mig, ekki gert mig ad tiskudros. | I said they dressed me up, but not that they made me a fashion plate. |
Þú getur klætt þig aftur, þakka þér fyrir. | And now we can get dressed again. Thank you. |
Ūú getur klætt ūig aftur, ūakka ūér fyrir. | And now we can get dressed again. Thank you. |
Ekki er viðeigandi að klæðast á of formlegan eða of óformlegan hátt. | Too formal or too casual dress is not appropriate. |
Umsækjendum er því ráðlagt að klæðast á óformlegan en snyrtilegan hátt og að forðast öfga í klæðaburði. | Therefore candidates are advised to dress in a ‘smart casual’style and to avoid extremes. |
Hvað klæðaburð varðar þá er venjan að klæðast á óformlegan og snyrtilegan hátt. | The dress code used is smart casual. |
Ef sótt er um starf í banka,hjá ríkisstofnun, umskrifstofustarf eða þvíumlíkt, er rétt að klæðast formlegum fötum. | If the employer is a bank or a state institution or you apply for an oce position or similar, your dress style should be conventional. |
Í Noregi tíðkast að klæðast óformlega. | Norway has a casual dress code. |