Dvelja (to stay) conjugation

Icelandic
65 examples
This verb can also mean the following: dwell, delay, remain

Conjugation of dvelja

Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Present tense
dvel
I stay
dvelur
you stay
dvelur
he/she/it stays
dveljum
we stay
dveljið
you all stay
dvelja
they stay
Past tense
dvaldi
I stayed
dvaldir
you stayed
dvaldi
he/she/it stayed
dvöldum
we stayed
dvölduð
you all stayed
dvöldu
they stayed
Future tense
mun dvelja
I will stay
munt dvelja
you will stay
mun dvelja
he/she/it will stay
munum dvelja
we will stay
munuð dvelja
you all will stay
munu dvelja
they will stay
Conditional mood
mundi dvelja
I would stay
mundir dvelja
you would stay
mundi dvelja
he/she/it would stay
mundum dvelja
we would stay
munduð dvelja
you all would stay
mundu dvelja
they would stay
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Present continuous tense
er að dvelja
I am staying
ert að dvelja
you are staying
er að dvelja
he/she/it is staying
erum að dvelja
we are staying
eruð að dvelja
you all are staying
eru að dvelja
they are staying
Past continuous tense
var að dvelja
I was staying
varst að dvelja
you were staying
var að dvelja
he/she/it was staying
vorum að dvelja
we were staying
voruð að dvelja
you all were staying
voru að dvelja
they were staying
Future continuous tense
mun vera að dvelja
I will be staying
munt vera að dvelja
you will be staying
mun vera að dvelja
he/she/it will be staying
munum vera að dvelja
we will be staying
munuð vera að dvelja
you all will be staying
munu vera að dvelja
they will be staying
Present perfect tense
hef dvalið
I have stayed
hefur dvalið
you have stayed
hefur dvalið
he/she/it has stayed
höfum dvalið
we have stayed
hafið dvalið
you all have stayed
hafa dvalið
they have stayed
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Past perfect tense
hafði dvalið
I had stayed
hafðir dvalið
you had stayed
hafði dvalið
he/she/it had stayed
höfðum dvalið
we had stayed
höfðuð dvalið
you all had stayed
höfðu dvalið
they had stayed
Future perf.
mun hafa dvalið
I will have stayed
munt hafa dvalið
you will have stayed
mun hafa dvalið
he/she/it will have stayed
munum hafa dvalið
we will have stayed
munuð hafa dvalið
you all will have stayed
munu hafa dvalið
they will have stayed
Conditional perfect mood
mundi hafa dvalið
I would have stayed
mundir hafa dvalið
you would have stayed
mundi hafa dvalið
he/she/it would have stayed
mundum hafa dvalið
we would have stayed
munduð hafa dvalið
you all would have stayed
mundu hafa dvalið
they would have stayed
Mediopassive present tense
dvelst
I stay
dvelst
you stay
dvelst
he/she/it stays
dveljumst
we stay
dveljist
you all stay
dveljast
they stay
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Mediopassive past tense
dvaldist
I stayed
dvaldist
you stayed
dvaldist
he/she/it stayed
dvöldumst
we stayed
dvöldust
you all stayed
dvöldust
they stayed
Mediopassive future tense
mun dveljast
I will stay
munt dveljast
you will stay
mun dveljast
he/she/it will stay
munum dveljast
we will stay
munuð dveljast
you all will stay
munu dveljast
they will stay
Mediopassive conditional mood
I
mundir dveljast
you would stay
mundi dveljast
he/she/it would stay
mundum dveljast
we would stay
munduð dveljast
you all would stay
mundu dveljast
they would stay
Mediopassive present continuous tense
er að dveljast
I am staying
ert að dveljast
you are staying
er að dveljast
he/she/it is staying
erum að dveljast
we are staying
eruð að dveljast
you all are staying
eru að dveljast
they are staying
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Mediopassive past continuous tense
var að dveljast
I was staying
varst að dveljast
you were staying
var að dveljast
he/she/it was staying
vorum að dveljast
we were staying
voruð að dveljast
you all were staying
voru að dveljast
they were staying
Mediopassive future continuous tense
mun vera að dveljast
I will be staying
munt vera að dveljast
you will be staying
mun vera að dveljast
he/she/it will be staying
munum vera að dveljast
we will be staying
munuð vera að dveljast
you all will be staying
munu vera að dveljast
they will be staying
Mediopassive present perfect tense
hef dvalist
I have stayed
hefur dvalist
you have stayed
hefur dvalist
he/she/it has stayed
höfum dvalist
we have stayed
hafið dvalist
you all have stayed
hafa dvalist
they have stayed
Mediopassive past perfect tense
hafði dvalist
I had stayed
hafðir dvalist
you had stayed
hafði dvalist
he/she/it had stayed
höfðum dvalist
we had stayed
höfðuð dvalist
you all had stayed
höfðu dvalist
they had stayed
Ég
þú
hann/hún/það
við
þið
þeir/þær/þau
Mediopassive future perfect tense
mun hafa dvalist
I will have stayed
munt hafa dvalist
you will have stayed
mun hafa dvalist
he/she/it will have stayed
munum hafa dvalist
we will have stayed
munuð hafa dvalist
you all will have stayed
munu hafa dvalist
they will have stayed
Mediopassive conditional perfect mood
mundi hafa dvalist
I would have stayed
mundir hafa dvalist
you would have stayed
mundi hafa dvalist
he/she/it would have stayed
mundum hafa dvalist
we would have stayed
munduð hafa dvalist
you all would have stayed
mundu hafa dvalist
they would have stayed
Imperative mood
-
dvel
stay
-
-
dveljið
stay
-
Mediopassive imperative mood
-
dvelst
stay
-
-
dvelist
stay
-

Examples of dvelja

Example in IcelandicTranslation in English
Þú verður að skilja þetta ef þú ætlar að dvelja í Afríku.You must understand these things if you're going to stay in Africa.
Eftir smástund segir mamma þín þér að ég ætla að dvelja hér um tíma en ég myndi vilja að það væri líka þín ákvörðun.In about 60 seconds, your mother's gonna tell you... ...that I'm gonna be staying here for a while... ...but I want it to be your decision too.
Adam fékk tilboð hvaðanæva frá Bandaríkjunum, en hann hafnaði þeim til að dvelja áfram í Anchorage.Adam got offers from all over the lower 48, but he turned them down to stay in Anchorage.
Við sömdum ekki um ég ætti að dvelja hér.There's nothing in the deal about staying here.
Hann getur farið nú en kýs að dvelja um sinn.He can not go, but chose to stay.
Þú verður að skilja þetta ef þú ætlar að dvelja í Afríku.You must understand these things if you're going to stay in Africa.
Ūađ ķttast ég, og ætla ađ dvelja hjá ūérFor fear of that, I will still stay with thee.
Ég borga stķrfé fyrir ađ dvelja hér!I'm paying a lot of money to stay at this hotel!
Veriđ er ađ loka safninu en ég fæ leyfi til ađ dvelja lengur.The library's closing in a few moments. I'll arrange for us to stay a little longer.
Þessi börn dvelja tímabundið á hvítum heimilum þar til viðeigandi svört fjölskylda finnst?These children stay temporarily in the white home until a suitable black family comes along?
Ég dvel á hótelinu ef þig... langar að fá þér í glas eða eitthvað.I'm actually staying at the hotel, if you wanna grab a drink or something.
En ég dvel hér!But I'm staying here!
Ég dvel á hķtelinu ef ūig... langar ađ fá ūér í glas eđa eitthvađ.I'm actually staying at the hotel, if you wanna grab a drink or something.
Hversu lengi dvel ég hérna?So, how long am I staying?
Reyndar dvel ég hinum megin, paramegin með kærustunni.Well, actually, I'm staying on the other side, the couples' side, with my girlfriend.
Stúlkan sem dvelur með þér í herberginu.The young lady who's staying with you, sir.
Ég vil heimilisfangiđ og simanúmeriđ ūar sem ūú dvelur.The address and phone number of where you're staying.
Ég ūurfti ađ losa mig viđ furđufuglinn... sem dvelur hjá okkur.I ditched this weird guy staying at our house. It took me hours to shake him!
Breskur ríkisborgari dvelur hjá þér.There's a British national staying with you,
Stúlkan sem dvelur međ ūér í herberginu.The young lady who's staying with you in your room, sir.
Ekkert meira en fiđruđ vorrúlla. Ūess vegna dveljum viđ í trjám en ekki á jörđinni.That is why we stay on the trees and not on the ground.
Viđ dveljum ekki hérna niđri.We don't stay down here.
Þess vegna dveljum við í trjám en ekki á jörðinni.That is why we stay in the trees and not on the ground.
Við dveljum ekki hérna niðri.We don't stay down here.
- Meðan þér dveljið öruggir heima.- While you stay safely at home.
Ég dvaldi um hríđ í París til ađ fylgjast međ henni."I stayed in Paris for a while to look out for her. "
Ertu viss hann dvaldi í síðustu nóttina?Are you sure he stayed in last night?
Abbottabad er áhugaverđ ūví viđ vitum af frásögn fanga... ađ Abu Faraj dvaldi ūar 2003.Abbottabad is interesting because we know from detainee reporting that... Abu Faraj stayed there, briefly, in 2003
Ég dvaldi um hríð í París til að fylgjast með henni.CAROLlNE: I stayed in Paris for a while to look out for her. "
Abbottabad er áhugaverð því við vitum af frásögn fanga... að Abu Faraj dvaldi þar 2003.Abbottabad is interesting because we know from detainee reporting that Abu Faraj stayed there briefly in 2003.
Fórstu úr lestinni... og dvaldir parna án pess aõ pekkja neinn?You just got off the train... ...and stayed without knowing anyone there?
Lengi. Fķrstu úr lestinni... og dvaldir parna án pess aõ pekkja neinn?You just got off the train and stayed without knowing anyone there?
Börnin dvöldu hér til ársins 1962.The children stayed here till "62.
Kanniđ í hvađa herbergjum ūeir dvöldu.Check which rooms they stayed in.
Ég treysti ekki ferlíkinu Gúllíver sem á meðal vor dvelst.I believe this Gulliver will not stay longer.
Raunar dvelst hún hjá okkur.And erm... ...staying with us, as a matter of fact.
Hún dvelst hjá frænku sem enginn virðist þekkja.Apparently she's staying with a cousin, but nobody seems to know who.
Hún dvelst hjá frænku sem enginn virđist ūekkja.Apparently she's staying with a cousin, but nobody seems to know who.
Að dveljast handan rimla uns vani og aldur sættir sig við þá og öll minning og löngun til hugprýði er horfin.To stay behind bars until use and old age accept them. And all chance of valor has gone beyond recall or desire.
Miðað við það sem ég veit um þig kemur mér á óvart að þér tókst að dveljast hér lengi.What I know about you, I'm surprised you've managed to stay this long.
Miđađ viđ ūađ sem ég veit um ūig kemur mér á ķvart ađ ūér tķkst ađ dveljast hér lengi.What I know about you, I'm surprised you've managed to stay this long.
Viđ erum ađ leita ađ rķlegum stađ til ađ dveljast á.We're looking for a quiet place to stay.
Ađ dveljast handan rimla uns vani og aldur sættir sig viđ ūá og öll minning og löngun til hugprũđi er horfin.A cage. To stay behind bars until use and old age accept them.
Viđ vitum ađ gesturinn sem hringdi í sjúkrabílinn dvaldist aldrei á hķtelinu.We now know that the guest listed as calling the ambulance never actually stayed at the hotel.
Hún dvaldist í húsi sem vinur.She stayed at a friend's house.
Við vitum að gesturinn sem hringdi í sjúkrabílinn dvaldist aldrei á hótelinu.We now know that the guest listed as calling the ambulance never actually stayed at the hotel.
Og hver dvaldist hjá honum ađstođađi hann og ráđlagđi honum?And who stayed with him helped him and advised him?
Og hver dvaldist hjá honum aðstoðaði hann og ráðlagði honum?And who stayed with him helped him and advised him?
Viđ dvöldumst hjá honum elskuđum og tilbáđum hann!We stayed with him loved and idolized him!
Við dvöldumst hjá honum elskuðum og tilbáðum hann!We stayed with him loved and idolized him!
Miðað við það sem ég veit um þig kemur mér á óvart að þér tókst að dveljast hér lengi.What I know about you, I'm surprised you've managed to stay this long.
Við erum að leita að rólegum stað til að dveljast á.We're looking for a quiet place to stay.
Ég hef aldrei dvalið á álíka stað.I've never stayed in a place like this before.
Kannski hef ég dvalið of lengi.Maybe I've stayed here too long.
Ég skildi hvaða endalok biðu mín ef ég dveldi á þessari eyju.I saw how my life would end if I stayed on that island.
Ég skildi hvađa endalok biđu mín ef ég dveldi á ūessari eyju.I saw how my life would end if I stayed on that island.
Kannski væri ráð að þú dveldir hjá frænku þinni. Ef illa fer.Maybe it'd be a smart thing if you went and stayed with your aunt... in case things turn to custard.
Ūú ert hrædd um ađ ég dvelji hér of lengi.You're afraid I'll stay here too long.
Nágrannarnir segja ađ frændi hans dvelji ūar stundum á međan búiđ er gert upp.Neighbors say that his nephew stays there from time to time while the probate is being worked out.
Nágrannarnir segja að frændi hans dvelji þar stundum á meðan búið er gert upp.Neighbors say that his nephew stays there from time to time while the probate is being worked out.
Þú þarft undirritaðan leigusamning eða staðfestingu á að þú dveljir hjá ættingja.You need a signed rental agreement in your name or written confirmation that you're staying with a family member.
Ūú ūarft undirritađan leigusamning eđa stađfestingu á ađ ūú dveljir hjá ættingja.You need a signed rental agreement in your name or written confirmation that you're staying with a family member.
Mig langar að þú dveljir nokkra daga í viðbót.I would love for you to stay a few extra days.
Međ einu skilyrđi, ađ ūú dveljir ekki í ūessu herbergi.My only condition is that you do not stay in that room.
Mig langar ađ ūú dveljir nokkra daga í viđbķt.I would love for you to stay a few extra days.

More Icelandic verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

átelja
reprimand
kvelja
torture

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

blífa
become
bolla
do
bylja
reverberate
drottna
rule
drynja
boom
drýgja
commit
dylja
hide
erta
irritate
finna
find syn
fita
fatten

Other Icelandic verbs with the meaning similar to 'stay':

None found.
Learning languages?