Biðja conjugation

Conjugate biðja - ask

Present tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
bið I ask
þú
biður you ask
hann/hún/það
biður he/she/it asks
við
biðjum we ask
þið
biðjið you all ask
þeir/þær/þau
biðja they ask

Past tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
bað I asked
þú
baðst you asked
hann/hún/það
bað he/she/it asked
við
báðum we asked
þið
báðuð you all asked
þeir/þær/þau
báðu they asked

Future tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
mun biðja I will ask
þú
munt biðja you will ask
hann/hún/það
mun biðja he/she/it will ask
við
munum biðja we will ask
þið
munuð biðja you all will ask
þeir/þær/þau
munu biðja they will ask

Conditional mood

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
mundi biðja I would ask
þú
mundir biðja you would ask
hann/hún/það
mundi biðja he/she/it would ask
við
mundum biðja we would ask
þið
munduð biðja you all would ask
þeir/þær/þau
mundu biðja they would ask

Present continuous tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
er að biðja I am asking
þú
ert að biðja you are asking
hann/hún/það
er að biðja he/she/it is asking
við
erum að biðja we are asking
þið
eruð að biðja you all are asking
þeir/þær/þau
eru að biðja they are asking

Past continuous tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
var að biðja I was asking
þú
varst að biðja you were asking
hann/hún/það
var að biðja he/she/it was asking
við
vorum að biðja we were asking
þið
voruð að biðja you all were asking
þeir/þær/þau
voru að biðja they were asking

Future continuous tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
mun vera að biðja I will be asking
þú
munt vera að biðja you will be asking
hann/hún/það
mun vera að biðja he/she/it will be asking
við
munum vera að biðja we will be asking
þið
munuð vera að biðja you all will be asking
þeir/þær/þau
munu vera að biðja they will be asking

Present perfect tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
hef beðið I have asked
þú
hefur beðið you have asked
hann/hún/það
hefur beðið he/she/it has asked
við
höfum beðið we have asked
þið
hafið beðið you all have asked
þeir/þær/þau
hafa beðið they have asked

Past perfect tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
hafði beðið I had asked
þú
hafðir beðið you had asked
hann/hún/það
hafði beðið he/she/it had asked
við
höfðum beðið we had asked
þið
höfðuð beðið you all had asked
þeir/þær/þau
höfðu beðið they had asked

Future perfect tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
mun hafa beðið I will have asked
þú
munt hafa beðið you will have asked
hann/hún/það
mun hafa beðið he/she/it will have asked
við
munum hafa beðið we will have asked
þið
munuð hafa beðið you all will have asked
þeir/þær/þau
munu hafa beðið they will have asked

Conditional perfect mood

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
mundi hafa beðið I would have asked
þú
mundir hafa beðið you would have asked
hann/hún/það
mundi hafa beðið he/she/it would have asked
við
mundum hafa beðið we would have asked
þið
munduð hafa beðið you all would have asked
þeir/þær/þau
mundu hafa beðið they would have asked

Mediopassive present tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
biðst I ask
þú
biðst you ask
hann/hún/það
biðst he/she/it asks
við
biðjumst we ask
þið
biðjist you all ask
þeir/þær/þau
biðjast they ask

Mediopassive past tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
baðst I asked
þú
baðst you asked
hann/hún/það
baðst he/she/it asked
við
báðumst we asked
þið
báðust you all asked
þeir/þær/þau
báðust they asked

Mediopassive future tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
mun biðjast I will ask
þú
munt biðjast you will ask
hann/hún/það
mun biðjast he/she/it will ask
við
munum biðjast we will ask
þið
munuð biðjast you all will ask
þeir/þær/þau
munu biðjast they will ask

Mediopassive conditional mood

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
I
þú
mundir biðjast you would ask
hann/hún/það
mundi biðjast he/she/it would ask
við
mundum biðjast we would ask
þið
munduð biðjast you all would ask
þeir/þær/þau
mundu biðjast they would ask

Mediopassive present continuous tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
er að biðjast I am asking
þú
ert að biðjast you are asking
hann/hún/það
er að biðjast he/she/it is asking
við
erum að biðjast we are asking
þið
eruð að biðjast you all are asking
þeir/þær/þau
eru að biðjast they are asking

Mediopassive past continuous tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
var að biðjast I was asking
þú
varst að biðjast you were asking
hann/hún/það
var að biðjast he/she/it was asking
við
vorum að biðjast we were asking
þið
voruð að biðjast you all were asking
þeir/þær/þau
voru að biðjast they were asking

Mediopassive future continuous tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
mun vera að biðjast I will be asking
þú
munt vera að biðjast you will be asking
hann/hún/það
mun vera að biðjast he/she/it will be asking
við
munum vera að biðjast we will be asking
þið
munuð vera að biðjast you all will be asking
þeir/þær/þau
munu vera að biðjast they will be asking

Mediopassive present perfect tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
hef beðist I have asked
þú
hefur beðist you have asked
hann/hún/það
hefur beðist he/she/it has asked
við
höfum beðist we have asked
þið
hafið beðist you all have asked
þeir/þær/þau
hafa beðist they have asked

Mediopassive past perfect tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
hafði beðist I had asked
þú
hafðir beðist you had asked
hann/hún/það
hafði beðist he/she/it had asked
við
höfðum beðist we had asked
þið
höfðuð beðist you all had asked
þeir/þær/þau
höfðu beðist they had asked

Mediopassive future perfect tense

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
mun hafa beðist I will have asked
þú
munt hafa beðist you will have asked
hann/hún/það
mun hafa beðist he/she/it will have asked
við
munum hafa beðist we will have asked
þið
munuð hafa beðist you all will have asked
þeir/þær/þau
munu hafa beðist they will have asked

Mediopassive conditional perfect mood

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
Ég
mundi hafa beðist I would have asked
þú
mundir hafa beðist you would have asked
hann/hún/það
mundi hafa beðist he/she/it would have asked
við
mundum hafa beðist we would have asked
þið
munduð hafa beðist you all would have asked
þeir/þær/þau
mundu hafa beðist they would have asked

Imperative mood

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
þú
bið ask
þið
biðjiðask

Mediopassive imperative mood

Icelandic FormEnglish TranslationEx.
þú
biðst ask
þið
biðjistask

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for biðja

This verb can also mean the following: do, pray

Examples of biðja

Example in IcelandicTranslation in EnglishFm.
Allt í lagi, eftir um sjö sekúndur ætla ég að biðja þig að giftast mér.Okay. ln about seven seconds, l'm going to ask you to marry me.
Við erum aðeins að biðja um greiða.But we're only asking you a favor.
Við verðum að biðja þig að tala við ættingja gíslanna, og athuga hvað þeir geta látið af hendi.I think now we must ask your men to speak to the relatives of the hostages. - See what they can contribute.
Við verðum að biðja þig um að koma með á stöðina.We gonna have to ask you downtown to give a full description anyway. OK.
Datt þér í hug að biðja einhvern prestinn?Did you think to ask one of the priests at church?
Allt í lagi, eftir um sjö sekúndur ætla ég að biðja þig að giftast mér.Okay. ln about seven seconds, l'm going to ask you to marry me.
Við erum aðeins að biðja um greiða.But we're only asking you a favor.
Reyndar myndi hver sem er með vott af skilningi... manngæsku eða sómakennd... sem, satt að segja, þjáðist ekki af Aspergerheilkenni... vita að það sem ég þarf síst af öllu á að halda eru þessu... frekjulegu símtöl þín... sem biðja mig að koma til vinnu svo þú getir frætt mig um fisk.So, actually, anyone with a shred of understanding, or humanity, or simple feeling, who, frankly, wasn't suffering from some kind of Asperger's, would know that the last thing that I need is your bullying little phone call asking me to come into work so that you can update me on fish.
Við verðum að biðja þig að tala við ættingja gíslanna, og athuga hvað þeir geta látið af hendi.I think now we must ask your men to speak to the relatives of the hostages. - See what they can contribute.
Við verðum að biðja þig um að koma með á stöðina.We gonna have to ask you downtown to give a full description anyway. OK.
Ég bið þig að gera það ekki.I'm asking you this, please.
Hvað ef ég bið þig að láta þetta eiga sig? Sama á hverju dynur? Að láta fylkið eiga sig.What if I asked you to stay out of this... ...no matter what... ...to stay out of the Matrix?
Ég bið þig ekki að koma með mér, Sómi.- I do not ask you to come with me, Sam.
Ég bið þig ekki að stíga á Harley Davidson.I'm not asking you to straddle a Harley-Davidson.
Klukkan átta annað kvöld. Hóaðu fjölskyldunni saman og ég bið um hönd þína.Tomorrow at 8:00, get your family together... ...and I'll ask for your hand.
Þú biður mig að óhlýðnast fyrirmælum.But you're asking me to disobey a direct order.
Hann gengur heim að bæ og ber að dyrum hjá bóndanum og biður um að fá að kaupa hestinn hans.He walks up to the farmer's farm, and he knocks on the farmer's door and asks the farmer to buy his horse.
Ég hef alltaf gert eins og þú biður mig.I've always done everything you've asked.
Þú biður um leyfi til að drepa en skiptir svo um skoðun.You ask permission to kill, then change your mind?
Í janúar 1971 biður Nixon mig að skerast í leikinn í Víetnam.In January 1971, President Nixon asks me to intervene in Vietnam.
Himneski faðir, við þökkum þér fyrir gnægtir þínar á þessu borði og biðjum þig að blessa Cleary- fjölskylduna og vini hennar hér.Heavenly Father... ...we thank you for thy bounty on this table... ...and ask that you bless the entire Cleary family... ...and all the friends here assembled.
Við biðjum þess að við öll séum elskuð mjög heitt, séum heilbrigð og ánægð eins og þeir sem trúa á guð verðskulda.We ask only that each life here be blessed with the full measure of love, health, and happiness that those who acknowledge God in heaven justly deserve.
Við biðjum ykkur að setja vegabréfin í eldinn...We ask you to put your passes on the fire...
Strandgæslan er fáliðuð svo við biðjum um sjálfboðaliða í leitina.The Coast Guard's overextended, so we're asking for volunteers to join the search.
Við biðjum ykkur um að fljúga til paradísar og skemmta ykkur æðislega, allt í lagi?We're asking for you guys to fly to paradise and have an awesome time, okay?
Athena-framhaldsskólanum Athena, Massachusetts 1998 Þið eruð forsetinn og serðið 22 ára gamlan lærling. Þið biðjið hana að þegja og haldið þið að hún þegi?You mean to tell me you're President of the United States and you're banging some 22 year-old intern in the White House and you ask her to keep her mouth shut, and you really think she's gonna do it?
Ef þið biðjið mig að skipa tveimur skipherrum...If you are asking me to order two of my captains--
Gætið þess um hvað þið biðjið því Nitro Circus veitir tækifæri til að gera það.But be careful what you ask for, 'cause Nitro Circus will give you the opportunity to do it.
Svarið spurningum á stuttan og skýran hátt, og biðjið um tækifæri til að hitta vinnuveitandann í eigin persónu.Reply briey and to the point to the questions and ask for the opportunity to visit the employer personally.
Ef þið biðjið enn, þá minnist:Or, if you'd ask, remember this:
- Ég bað þau um að fara.I asked them to leave.
Ég bað hann um hjálp við að ná þér.But that's why I asked him to help me frame you.
Hann bað mig að líta á þig... ...þótt ég sé hættur þessu.He asked me to see you... ...even though I don't do this anymore.
- Ponton, komstu með það sem ég bað um?- Ponton, did you bring what I asked for?
Kærastinn minn bað mig að láta stækka þau.My boyfriend asked me to get them done. He's not your husband?
Við erum með allt sem þú baðst um.Mr. Vic, we got everything you asked for.
Ég fæ steinana 4 sem þú baðst um á hverri stundu.I'll have the... I'll have the four stones that you asked for any time now, but it wasn't easy.
Þú baðst mig um að keyra þig í Burt Johnson turninn.Uh, you asked me to drive you to the Burt Johnson Tower.
Innan skamms færðu það sem þú baðst um.You'll have what you asked for in a few hours. ZORG:
Ég skrifaði það sem þú baðst mig um.I wrote down the things that you asked me to.
En við Arlene báðum forsetann að ljúka stríðinu.But Arlene and I are the ones who asked the President to stop the war.
Manstu þegar við báðum þig að rannsaka Græna geitunginn?Remember we asked you to do all that Green Hornet research?
Við báðum um lista af heimilisföngum og fundum þessa íbúð.We asked for a list of addresses and we found this apartment.
Við báðum Ted að flytja út... til að fá tækifæri án hans.You know what, John, we asked Ted to move out so we can give ourselves a chance without him.
Þess vegna báðum við ykkur að koma.That's actually why we asked you guys to come over.
Þið báðuð um það.You've asked for it.
Þið báðuð um að sjá enn eitt merki um gæsku Drottins, sem sýndi trúna.You asked for one more demonstration of the Lord's kindness, a show of faith.
Þið báðuð mig aldrei.You never asked me.
Við trúðum og þið trúðuð að Írak væri lögmætur óvinur. þið báðuð okkur um að fá að njóta vafans því hermenn voru í hættu...That's because we believed and you believed that Iraq was a legitimate enemy. You asked us for the benefit of the doubt because we have troops in harm's way...
Á erfiðum tímum, í slæmum heimi. . . gáfuð þið allt og báðuð um ekkert.In dark days, in a weary world... ...you gave everything and asked for nothing.
Ég vill vita meira um vélarnar sem þessir bastardar báðu um.I want to hear about the plane those bastards asked for.
Einu sinni báðu þeir mig að koma á tvöfalt stefnumót. Mér fannst þeir bilaðir, því ég var bara ein.Like this one time, they asked me to go on a double-date... ...and I thought they were 'tards, because there's only one of me.
Èg gerði eins og þeir báðu um og þeir brugðust mér.I did the job they asked and they sold me out.
Mýsnar báðu mig um að færa þér skilaboð.The mice asked me to give you message.
White og Ehames báðu mig að trufla fundinn.Mr. White and Mr. Ehames asked me to interrupt.
Vitri konungur, ég biðst auðmjúkur áheyrnar. Ég sting þig í sporum þínum!Wise King, I humbly I ask that hear myself.
Ég biðst ekki fyrirgefningar, Elrond, því hin Svarta tunga Mordor gæti enn heyrst í öllum hornum Vestursins.I do not ask your pardon, Master Elrond... for the Black Speech of Mordor... may yet be heard... in every corner of the West!
Ég biðst afsökunar en varð að spyrja um þetta.I apologize. I had to ask.
Segjum að Charley sigrist á gráa fiðringnum... hann fái nóg af þessum smáskotum og biðjist fyrirgefningar.Let's say Charley finishes his midlife crisis... ...he's had it with his flings and comes asking for forgiveness.
Á ég að biðjast afsökunar á góðum árangri?Are you asking me to apologise for an achievement?
Takk fyrir að koma. Ég varð að biðjast afsökunar á mömmu.Thanks for coming, I wanted to ask you sorry for my mother last night.
Á ég að biðjast afsökunar á góðum árangri?Are you asking me to apologise for an achievement?
Takk fyrir að koma. Ég varð að biðjast afsökunar á mömmu.Thanks for coming, I wanted to ask you sorry for my mother last night.
Ef ég vildi hjálp, hefði ég beðið um hana.If I'd wanted help, I would have asked for it.
- Ég hefði ekki getað beðið um meira.-I couldn't have asked for more.
Ég hef aldrei beðið þig að gefast upp.I've never asked you to give up or walk away!
Hann sagði að þú hefðir beðið um aðstoð.He said you asked for his help.
Ef ég vissi að það færi batnandi hefði ég beðið þín fyrr.If I knew it was gonna keep getting better... ...I would've asked you to marry me sooner.
Vertu væn og biddu skjaladeild ađ fylgjast međ tékkneskum ritverkum og fjölmiđlum. Hvort minnst sé á kvenkynssellķleikara viđ tķnlistarskķlann í Bratislava.Moneypenny, ask Records to monitor Czech publication and news services for any mention of a woman cellist at the conservatoire in Bratislava.
Nika, biddu um reikninginn.Nika, ask for the check.
Ef ég svara ekki, notađu sunnlenskan hreim og biddu um grænmetisrétt hússins.If anybody else answers, just use a Southern accent... and ask for the vegetarian special, okay?
Alan, ef ūú vilt flottu sķlgleraugun mín, biddu um ūau, ūú ūarft ekki ađ drepa mig.Hey, Alan, you want my awesome sunglasses, you just ask Chow. You don't have to kill me.
Farđu sjálfur og biddu George um lykilinn.You go down and ask George for the key to 302.
Sá dagur líður ekki að ég biðji ekki guð fyrirgefningar á gerðum mínum.Not a day goes by where I don't ask God's forgiveness for what I did.
Að ég biðji Frank að láta þig vera?You want me to ask Frank to let you go?
Nema að lögreglustjóri eða fógetinn í Rio Lobo biðji mig...Unless a US Marshal or the Sheriff of Rio Lobo asks me...
- Ég myndi segja, að með landið í uppnámi, séu hverfandi líkur á að fjarskiptamaðurinn biðji um skilríki.I'd say, with the country in such a flap, the chances that the dispatcher will ask for identification is pretty small.
Þú vilt líklega að ég biðji þín?Oh, so you want me to ask you?
Höldum áfram að tala um það að þú biðjir mig um hjálp.'Cause I kinda wanted to get back to this whole thing about you askin' me for help.
Ég vil að þú talir til guðsmóður og biðjir hana um leiðbeiningu og fyrirgefningu svo þið getið sigrast á þessu sem hjón.Now, I want you to pray... ...to our Holy Mother, ask her for guidance and forgiveness... ...so that you can get through this as a couple.
- Játir þig sekan og biðjir um miskunn.- That's plead guilty and ask for mercy.
Ekki nema þú biðjir fallega.Nope, not until you ask nicely.
Gott. Höldum áfram að tala um það að þú biðjir mig um hjálp.Oh, good, 'cause I kinda wanted to get back to this whole thing... about you askin' me for help.
Og Þótt hann bæði um dauðarefsingu fékk hann lífstíðardóm... og morðinginn var sendur til Sing Sing til að afplána dóminn.And though he asked for execution, the judge gave him life, (CLAMORlNG) and the killer was sent off to Sing Sing to serve out his sentence.
Myndirðu setja dálítið á þig ef ég bæði þig um það?If I asked, would you wear something special for me tonight?
Hann kæmi líklegast með mér bæði ég hann um það.He'd probably come with me if I asked him.
Ef ég bæði þig að koma með mér út, myndirðu kannski segja já.So if I asked you out, maybe you'd accept.
En ef einhver bæði mig að vera líkmaður við jarðarför þína myndi ég neita því staðfastlega.But if someone asked me to be a pallbearer at your funeral, I would tell them not by the hair of my chinny-chin-chin.
Ég myndi ekki dvelja hér þó að þú bæðir mig um það.Why, I wouldn't stay here if you asked me to.
Hún myndi ekki stansa þótt við bæðum hana um það.They wouldn't stop, even if we asked them to.
Hùn myndi ekki stansa þótt við bæðum hana um það.They wouldn't stop, even if we asked them to.

Questions and answers about biðja conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about biðja
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Play conjugation game!

Practice language skills with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn languages with our Interlinear books!

Check out our new product - novel subtitled books in many languages to get reading practice!

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar verbs

VerbTranslation
Same length:
beljaroar
berjabeat
bindatie
birtashow
byljareverberate
byrjabegin
miðjacenter

Do you know these verbs?

VerbTranslation
afklæðaundress
agadiscipline
ávarpaaddress
bagainconvenience
bakkaback up
baksatoil
beygjabend
bifabudge
búareside
byrjabegin