Ég verð að baða mig í synd. | I need to bathe in sin. |
Ég baða þig... ...og sé um þig. | And I'll bathe you. And I'll take care of you. |
Þú dregur alla fjölskylduna niður í eymd þína með því að kvarta en ég mata þig og baða! | You're sinking this whole family into your misery with your complaining... ...while I spoon-feed you and bathe you! |
Þannig er framtíð mannsins, að sóla sig, baða í lækjum... og eta ávexti jarðar. | So this is man's future: To bask in the sun, bathe in the streams... ...and eat the fruits of the Earth, work and hardship forgotten. |
Ég verð að baða mig í synd. | I need to bathe in sin. |
Þeir veita saur í ána, baða sig í henni og drekka úr henni. | They dump human waste, bathe and drink, all in one river. |
Abdul-Rahman bin Abdullah baðar sig í fé en læst stunda meinlætalíf. | Abdul-Rahman bin Abdullah bathed in petrodollars - |
Hugsaðu þér hversu dásamleg stúlka sem baðar sig myndi vera! | Lmagine how wonderful a girl who bathes would be! |
Við tvö förum saman að lindinni þar sem við böðum hvort annað upp úr jafnmikilli frægð og ýmsu öðru ósiðlegu. | You and I can go to the Fountain together, where we shall bathe one another in equal shares of fame... ...and other assorted debaucheries. |
Hérna í þessari laug baðaði Grettir sig að loknu Drangeyjarsundi. | Grettir bathed himself in this pool after he finished swimming from Drangey. |
Konur böðuðu sig fyrir hádegi, eftir lúrinn klukkan þrjú og þegar kvöldaði voru þær eins og mjúkar kökur með kremi gerðu úr svita og sætu talkúmi. | Ladies bathed before noon, after their 3:00 naps and by nightfall were like soft teacakes with frostings of sweat and sweet talcum. |
Ég hef baðað hann. | I've bathed him. |