Ahelyett, hogy csajok után rohangáljunk és barátokat szerezzünk csak ott üldögéltem és elkúrtam az időt melletted. | Instead of chasing girls and making friends l've just sat around Wasting all my time With you. |
Egyedül üldögéltem a házban, telefonáltam, üzeneteket vettem át. | Oh,I just sat around the house by myself, answering phones,taking messages. |
Nem akarták, hogy velük együtt lakjak, úgyhogy én csak üldögéltem a kunyhómban a földet bámulva. | They didn't want me in the house with the rest of them... so I sat around in the shed looking at the ground. |
Az idő hömpölygött tovább, míg mindenki üldögélt és várta a halált. | Time drizzled on while everyone sat around and waited to die. |
Csak üldögélt a nyuszikáival, és énekelt. | Just sat around with his bunnies, singing that nutty song. |
Csak üldögélt, ivott a díványon beváltogatta a munkanélküli csekkjeit. | He just sort of sat around on the couch drinking and cashing unemployment checks. |
Másnap csak üldögélt mélabúsan. | The next day he just sat around, moping. |
Ő csak üldögélt. | He sat around. |
A seggünket vakarva üldögéltünk, amíg vártuk, hogy tegye a dolgát, és megjavítsa a motort, addig a másik tank fogta fel a nekünk szánt golyókat. | While we were sat around scratching our arses waiting for him to do his job and fix that bloody engine, that other tank took lumps for us. |
Csak üldögéltünk, és nem csináltunk semmit. | We just sat around doing nothing. |
Egy kicsit üldögéltünk, aztán úgy döntöttünk, hogy kimegyünk. | So we sat around for a bit and decided we'd come out together. |
Szerintem hívd, aminek akarod... de mi soha nem üldögéltünk tétlenül, aztán hívtuk magunkat bajnoknak. | I mean, call us what you want to... but we ain't never sat around and pretended like we some champions. |
Egy csapat üldögélő kőemberhez képest, kiváló ágyúgolyókat csináltatok. | For a bunch of guys who like sitting around, You make excellent missiles. |