A takarítóknak hatalmuk van újraírni a történelmet, nem küzdhetsz ellene. | Cleaners have the power to rewrite history, you can't fight that. |
Az a program most az Enterprise-on megpróbálja újraírni a szoftvereinket. | That program is now on the Enterprise trying to rewrite our software. |
Azt hiszem képes leszek újraírni néhány fontosabb szubrutint a biztonsági protokollban. | l may be able to rewrite some minor subroutines in the security protocol. |
Csak nem szeretnénk újraírni a történetet. | We -- we just don't want to rewrite history herE. |
Fel tudod fogni, milyen nehéz újraírni az egész évadot? | Do you realize how hard it is to rewrite an entire season? |
Mindent újraírsz, amit csinálnak. | You rewrite everything they do. |
- Szóval, újraírom. Holnapra? | - So I'll rewrite it . until tomorrow? |
Ha újraírom a mai napot, nem fogsz emlékezni. | If I rewrite today, you won't remember. |
Olyan törékeny, és véletlenül elengedtük... de én meggyógyítom, újraírom a történetem! | So fragile, but we inevitably slipped.. ..but I will heal, I will rewrite my script! |
És csodálkoznak, hogy újraírom a bevezetőnket. | And they wonder why I rewrite their opening statements. |
- Megtennéd, hogy újraírod? | You gonna rewrite this again, okay? |
- Tehát újraírod. | - So you rewrite it. |
Azért, mert újraírod Jeff filmjét. | Because you're gonna rewrite Jeff's movie. |
Csináljunk egy műsort, amiben újraírod, parafrazeálod mások elméleteit. | Let's do a program where you rewrite, You paraphrase someone's theory. |
Ha ez a könyv végül nem a haláloddal zárul, jobb, ha újraírod. | If this book ends with anything other than your death, you better plan on a rewrite. |
"A történelemmel szembeni egyetlen kötelességünk, hogy újraírjuk. | "The only duty we have towards history is to rewrite it. |
"És nincs azzal semmi baj, ha újraírjuk az álmainkat." 00:02:00,617 -- 00:02:03,118 "Hogy őszinte legye, még sosem voltam ennyire boldog." 00:02:03,152 -- 00:02:04,553 "Ugyanezt kívánom nektek is." | "and that it's okay to rewrite our dreams." |
Akkor újraírjuk a történelmet. | History's about to get a rewrite. |
Akkor újraírjuk a végét, de nincs több luxushajó irányítótorony. | So we'll rewrite the ending, but no more conning our way onto cruise ships. |
De holnap újraírjuk a történelmet. | But tomorrow we're gonna rewrite history. |
A legkönnyebb mód, hogy újraírjátok ezeket az instrukciókat. | The easiest way is to rewrite these directions. |
Mama, önmagamra sem emlékszem, és ti még hazudtok is nekem? A balesetem kihasználtátok, hogy újraírjátok a múltat? ! | Mom, I barely even know who I am, and then it turns out you're lying to me, and you've used my accident to rewrite the past? |
Amerika a képességgel hogy újraírják a történelmet? | Americans with the ability to rewrite history? |
Nem állhatsz le, kész vagy forgatni, aztán meg újraírják a zárást. | You don't get on a set, get ready to shoot, and then ask for rewrites. |
- Hogy újraírjam a jogot. | - And what is that? - To rewrite the law. |
Egyetlen órám van arra, hogy újraírjam az egész cikket. | I have one hour to rewrite my entire story. |
Nem kényszeríthetsz rá, hogy újraírjam a törvényeket. | You can't force me to rewrite the laws. |
A történeted csak egy szánalmas kísérlet arra, hogy újraírd a történelmet, és jó színben tüntesd fel magad. | Your story is just a pathetic attempt to rewrite history and make yourself look good. |
Van ennek valami köze ahhoz, hogy arra kértelek nézd át van e hiba* benne, és nem arra hogy újraírd? | And does that have something to do with the fact that I asked you to check it for exposure and not rewrite it? |
Állandóan újraírnia kell. | He has to rewrite all the time. |