Ás (to dig) conjugation

Hungarian
149 examples

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
ások
I dig
ásol
you dig
ás
he/she to dig
ásunk
we dig
ástok
you all dig
ásnak
they dig
Present definite tense
ásom
I dig
ásod
you dig
ássa
he/she digs
ássuk
we dig
ássátok
you all dig
ássák
they dig
Past indefinite tense
ástam
I dug
ástál
you dug
ásott
he/she dug
ástunk
we dug
ástatok
you all dug
ástak
they dug
Past definite tense
ástam
I dug
ástad
you dug
ásta
he/she dug
ástuk
we dug
ástátok
you all dug
ásták
they dug
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
ásnék
I would dig
ásnál
you would dig
ásna
he/she would dig
ásnánk
we would dig
ásnátok
you all would dig
ásnának
they would dig
Conditional present definite tense
ásnám
I would dig
ásnád
you would dig
ásná
he/she would dig
ásnánk
we would dig
ásnátok
you all would dig
ásnák
they would dig
Conditional past indefinite tense
ástam volna
I would have dug
ástál volna
you would have dug
ásott volna
he/she would have dug
ástunk volna
we would have dug
ástatok volna
you all would have dug
ástak volna
they would have dug
Conditional past definite tense
ástam volna
I would have dug
ástad volna
you would have dug
ásta volna
he/she would have dug
ástuk volna
we would have dug
ástátok volna
you all would have dug
ásták volna
they would have dug
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok ásni
I will dig
fogsz ásni
you will dig
fog ásni
he/she will dig
fogunk ásni
we will dig
fogtok ásni
you all will dig
fognak ásni
they will dig
Future definite tense
fogom ásni
I will dig
fogod ásni
you will dig
fogja ásni
he/she will dig
fogjuk ásni
we will dig
fogjátok ásni
you all will dig
fogják ásni
they will dig
Subjunctive present definite tense
ássam
(if/so that) I dig
ásd
(if/so that) you dig
ássa
(if/so that) he/she dig
ássuk
(if/so that) we dig
ássátok
(if/so that) you all dig
ássák
(if/so that) they dig
Subjunctive present indefinite tense
ássak
(if/so that) I dig
áss
(if/so that) you dig
ásson
(if/so that) he/she dig
ássunk
(if/so that) we dig
ássatok
(if/so that) you all dig
ássanak
(if/so that) they dig
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
ásnom
I to dig
ásnod
you to dig
ásnia
he/she to dig
ásnunk
we to dig
ásnotok
you all to dig
ásniuk
they to dig

Examples of ás

Example in HungarianTranslation in English
* mert nem csak ásni jöttem * * hanem mélyre ásni, motiválni, koncentrálni, felfedezni * * jó mélyen *♪ So open up my id for a good clean sweep ♪ ♪ 'Cause I'm not just here to dig ♪ ♪ No, I'm not just here to dig ♪
- Aztán elkezdtünk tovább ásni.And then we realized we had to dig outwards. We started working along the legs.
- Ebbe is bele akarod ásni magad?Want to dig into that one?
- Egy egész éjszakánk van ásni.We have all night to dig.
"Nem lyukat ások.And Mike says to Pat, "I'm not digging a hole.
- Akkor már inkább ások.I think I'd rather dig.
- De én nem ások.But I do not dig.
- Sírt ások.- I'm digging a grave.
- Talán ha ások...- Maybe if I dig ...
- Igen, de hát minek ásol?-Yeah, so what are you digging for?
- Mit ásol? - Rossz kutya.- What are you digging at?
- Miért ásol alagutat?- Why did you dig a tunnel?
- A keleti teléren ás.Assigned to dig the eastern vein.
A Felülvizsgálat elhatározta, hogy mélyre ás... nagyon mélyre... a földbe... hogy megtalálja a kincses ládát... ami az igazságot tartalmazza... a rejtély mögött.Inside Probe decided to dig... a little deeper... into the earth... to find the treasure chest... of the truth... of this mystery.
Azt szokták mondani, hogy aki bosszút áll, az két sírt ás.You know, they say, "He who seeks revenge should remember to dig two graves." Right.
Bozz közlegény ellenséges tűzben lyukat ás.Private Bozz is showing the proper way to dig a hole under fire.
"Árkokat ásunk egy öntöző-rendszernek.""We are digging trenches for a water system.
- Annyiszor ásunk, ahányszor kell.We're digging 'cos we got to!
- Hogy mi nem a felszínről ásunk, uram.- How? - We don't dig from the surface, sir.
- Gödröt ástok az erdőben.We're digging holes in the woods!
- Nem ástok ki senkit!We're not digging up anybody.
Bárcsak előbb tudtam volna, hogy halottakat ástok ki.I wish I knew you'd be digging up dead people sooner.
Hol ástok?Where you digging?
"A fiúk alagutat ásnak?"The boys are digging a tunnel?"
- A paddingtoni régi temetőben kihányják a földet, eltávolítják a koporsókat, ásnak egy mélyebb lyukat, majd visszahelyezik a koporsókat az újjal a tetejükön.- In Paddington old churchyard they remove the soil, extract the coffins, dig the hole deeper, then reinter the coffins with another atop.
- Alalgutat ásnak.-They`re digging a tunnel.
- Most neki ásnak sírt.- Now they're digging one for him.
- Talán épp alattunk ásnak.- They're digging right under our feet.
"Most, hogy mélyebben ásom magam a ládika rejtelmeibe, rájöttem," "hogy félreismertük a célját.""I now realize as I dig deeper into the secrets of the box her purpose has been mistaken."
- Én ásom a sírokat.- I dig the graves.
Csak miatta ásom magam bele ennyire?Am I just digging in because it's him?
- Akkor miért ásod ki a sírját?Then why are you here digging up his grave?
A könyvtári meló nélkül én most teljesen magam alatt lennék, és azt nézném, hogyan ásod fel a kertemet.Without the library job, I'd just be down in the dumps, watching you dig up my lawn.
A saját sírod ásod, te ribanc.You're digging your grave, bitch.
"Ő, aki ássa."He who digs
Ha kideríti, mi történt valójában, hogy vámpírok és boszik keze volt benne, csak ásni és ásni fog, míg túl mélyre nem ássa magát, és meg nem öleti magát.Now, if she finds out what really happened... That the vampires and witch hexes were involved... She will dig and dig and dig until she digs too deep and gets herself killed.
Tudod ki ássa a sírokat a szegények temetőjében?You know who digs the trenches at Potter's field?
- Gondolod, hogy mi ássuk meg?- You think we're digging the hole?
- Na, jó, ássuk ki!All right. Let's dig him up.
- Nem ássuk ki, nyomozó.We don't dig, detective.
- Így amikor köré ássuk a vizesárkot...- That way, when we dig the moat...
Ed, ássátok be magatokat, keressetek fedezéket.Ed, dig in, take cover.
Katalogizáljátok a fotókat, és ássátok bele magatokat a szitusz inverzusz viszcerum szakirodalmába.Catalog the photos and dig up every article you can find on situs inversus viscerum.
Most pedig ássátok azt árkot!Now, dig me a cut.
Pofa be és ássátok a sírt!Keep your mouth shut and dig the grave.
"Nem mondhatta azt, hogy ássák fel a területet."He couldn't just say, "Maybe we should dig over there."
- Akkor ássák ki a földet!- Then dig up the dirt.
-Ott ássák azokat a remek szarvasgombákat...- And they dig these exquisite truffles...
- A saját kezemmel ástam a gödröt.- I dug that grave with my hands.
- Ezt az aktákbóI ástam elo.- I dug these out of the files.
- Igazából már... a Scotland Yard is kikérdezte, aztán elengedték. Úgyhogy tovább ástam.He was questioned by Scotland Yard and they released him, but I dug a little further.
- Mélyre ástam, megtaláltam a hangomat.I dug deep, I found my voice.
- Amit te ástál ki?- The one I dug?
- Ne, ne, ástál.Oh, no, no, you dug.
"Mintha valaki fogott volna egy roncsszállító teherautót, ásott volna egy ötméteres gödröt, és beleborította volna a tartalmát."It looked like someone took a scrap truck, dug a 10-foot ditch and dumped trash into it."
- Alagutat ásott a kerítés alatt.- He dug a hole underneath the fence.
- Crews! Van egy leszakadt ujjunk amit maga ásott ki.we got a hit off the finger you dug up.
- Sok harangvirágot ásott ki?- Have you dug up many bellflowers?
- Alagutat ástunk náci kincset kutatva.We dug a tunnel to look for Nazi treasure.
- Dominót. Épp most ástunk ki hozzá.In fact, we just dug yours up.
- Nem tudjuk. Charlie bement érte a lyukon, amit ástunk.Charlie went in there through a tunnel that we dug.
- Shivraj, a helyszínen, ahol tegnap ástunk, egy ujj és egy gyűrű úgy tűnik, eltűnt! Nem tudok róla, uram. Micsoda képtelenség!Shivaraj, in the place we dug yesterday a finger and a ring seem to be missing!
Ha egy másik lóhoz értek, túl mélyre ástatok.If you hit another horse, you dug too far.
Ti igazi sírt ástatok ki!You just dug up a real grave.
"Ha az asszonyt élve temették volna el, akkor az egész környék igyekezett volna kimenteni." "Buzgón ástak volna, míg előkerül.""The whole neighbourhood would rush to save this woman if she were buried alive by the caving in of a pit, and labour with zeal until she were dug out."
- A fiúk ástak egy alagutat. Shh!- The boys dug a tunnel.
- Két hullát ástak ki. - Igen, tudom.They dug up two bodies.
- Mert te ástad.- Yeah, that's because you dug it.
Most ástad meg a saját sírod.Oh, you just dug your own grave.
Most ástad meg saját magad sírját.You just dug your own grave.
- Igen. Ő ásta.Yes, he dug it.
- Maga ásta ki?- You dug this up?
- És ki ásta ki a gödröket?-And who dug the holes?
27 ezer japán ásta be magát olyan mélyen, hogy 10 heti bombázás sem füstölte ki őket.27,000 Japanese dug in so deep that ten weeks of bombardment couldn't touch them.
A PSZÁF-es forrásom ezeket ásta elő.My contact at the SEC dug these up.
- Az gödröt úgy hány éve ástuk...?The pit was dug maybe...
- Őt ástuk ki a kertjéből.We dug her up from your yard.
A keményre fagyott földbe ástuk be magunkat."We have dug into the rock-hard ground."
Ajánlom is. Nehogy már azt higgye a közönség, hogy az utolsó pillanatban ástuk elő.We don't want our customers to think... we dug you up at the last minute.
- Fogd be! Ti ástátok ki a nővéremet?- Are you the ones that dug up my sister?
Ti ástátok ki őket. Kiástuk?You were the ones that dug them up.
- A csontokat mostanság ásták ki és dobták a vízbe.These bones were recently dug up and dumped in the water.
- Hogy a föld felszíne alól ásták ki.It's dug up from well beneath the surface of the earth.
A Csörgőkígyót... jó 150 évvel ezelőtt ásták.They dug the Rattlesnake... a good 150 years ago.
Egyikük sem ásna ki... Ki tesz ilyet?None of them would... would dig-- who would do that?
- Mármint "ásni" ássam bele magam, ugye?- Like "dig" dig in, right?
A választásra koncentráljak, vagy a sírjukat ássam?Should I concentrate on campaigning for the elections or digging their graves?
Azt akarják, hogy ássam bele magamat a szemétbe?You want me to dig through his garbage?
Dylan, arra akarsz utalni, hogy én ássam ki magunkat a sötét, rémisztő kriptából?dylan, are you implying that I dig us out of the dark, scary crypt?
- Oké, ásd ezt elő nekem, jó, bébi?Okay, dig it out for me, will you, babe? We always do.
A nökök azt mondták, ne ásd a földet.The Janeers said don't dig the earth.
Azt várják el tőled, hogy ásd bele magad Lightman és Terry közös múltjába?They want you to dig into lightman's past with terry?
Aztán ásd ki.Then dig it up.
Ben, ásd ki a dinamitot!Ben, dig up the dynamite.
* mert nem hiába vagyok ma itt * * azért jöttem, hogy mélyre ássak * * a 20th Century Fox-tól megszabadultam*♪ So go tell Mr. Zanuck to read it and weep ♪ ♪ 'Cause I'm not just here today ♪ ♪ I'm here to dig deep ♪
Apa azt mondta, hogy ássak.Dad said I'm supposed to dig.
Arra rávehet, hogy lyukat ássak, de arra nem, hogy imádkozzak.He might be able to make me dig this stupid hole but he can't make me pray.
Azt kérted ássak mélyebbre Brian Whitmannal kapcsolatban, hogy lássuk köthető-e máshogy Shanához.So, you asked me to dig deeper on Brian Whitman, see if there were any other connections to Shana.
Azt mondta, ássak ki egy audio kazettát, amit a Grove Memorial Parkban ásott el.He told me to go dig up an audio tape he buried at Grove Memorial Park.
"Ha elveszettnek érzed magad, áss..."If you find yourself lost, dig
"Mielőtt bosszút forralsz, áss két sírgödröt.""Before setting out on revenge, you first dig two graves".
"Mielőtt háborúba indulsz, előtte áss két sírt. ""When one first sets out for war, first dig two graves."
- Akkor áss!So dig.
- Az a dolga, hogy nekem segítsen, ne tíz évvel ezelött ügyeket ásson elö a megalapozatlan gyanúi alapján!- Then it's his job to assist me... not go digging into 10-year-old cases on wild suspicions of his own.
- Kérd meg, hogy ásson mélyebbre!- I need you to ask him to dig deeper.
-Izé... -Vagy Rory? Hirtelen leküzdhetetlen vágyat érzett arra, hogy hajnali 5-kor gilisztákat ásson ki a földből?- Or Rory... did Rory suddenly get the overwhelming urge to dig for worms and stand in the middle of a lake at five a.m.?
A férfinak meg kell tanulnia, hogy ne ásson ki több kigyót annál, amennyit meg tud ölni.Man needs to learn not to go digging up more snakes than he can kill.
A színész használja a tudatát, és ásson mélyre a tudatalattijába!♪ Aaah, use the past ♪ The actor must deploy the conscious and dig in to the unconscious.
- Ez az, ássunk bele.- Yeah, let's dig in.
-Lehet, hogy ezért nem akarja, hogy árkokat ássunk.Maybe that's why he doesn't want us digging trenches.
A legnagyobb kihívást a harmadévben az jelenti, hogy rávegyük magunkat, ássunk mélyebbre, fedezzük fel olyan oldalainkat, amelyekről nem is tudtunk, hogy létezik, vagy nem akartuk, hogy létezzen.The most confronting thing about third year is it forced us to dig deeper, discover parts of ourselves we didn't know existed, didn't want to.
- Azt parancsoltam, hogy ássatok.- You were put there to dig.
- Csak ássatok ki minket... és találd meg apát, ok?Just dig us out-- and find Dad, okay?
A heti téma a sebezhetőség volt, és arra kértünk titeket, hogy ássatok mélyre, és ti megtettétek.♪ ♪ - The theme of this week was vulnerability And we asked you guys to dig deep and you did.
A szikla mögött ássatok egy lyukat.Go behind those rocks and dig a hole.
Akkor csak ássatok balfaszok!All right, go on digging, bastards!
- Ne ássanak!- Don't dig it up.
A TITKOS TŐZSDEI TANÁCSAIM KAPJÁTOK BE ZSERNYÁKOK! Szóval ássanak elő mindent, és emlékezzetek: a fénymásolat nem elfogadható emlékként.So dig up whatever you can, and remember... photocopies are not admissible as memories.
A házi feladatuk az volt, hogy ássanak mélyre, és fedezzék fel, mi hevíti fel a szenvedélyüket.Ok, your homework was to dig deep and rediscover what sparks your passion.
A többi lányt kényszerítik, hogy elcipeljék a testet a hegyekbe, ássanak egy sírt és temessék el őt egy kisház mellé a fák között.They force the other girls to carry her body into the hills, dig a grave, and then bury her by a shed in the trees.
- Ki kell ásnom azt az urnát!I've got to dig up that ballot box!
- Már azt hittem, alagutat kell ásnom.I thought I was having to dig my way out
Azt hiszem, egy kicsit mélyebbre kell ásnom.So l'll just have to dig a little deeper, I guess.
Azt ne mondd, hogy fel kell ásnom fél hektárt törött cserepeket keresni. Nem. Pár perc múlva találkozunk.Don't tell me I got to dig up half an acre to look for broken plates.
Bele kell ásnom magam.I need to dig deeper.
"Látod, Shanw, nem kell mindig mélyre ásnodYou see, sometimes, Shawn, you don't have to dig so deep.
- Akkor mélyre kell ásnod!So, you're going to have to dig in on him.
Amit nyilvánvalóan elő kell ásnod, mivel nem ismered őt.Which obviously you'll have to dig out since you don't know him....
Csak ki kell ásnod.You just have to dig it up.
Csak mélyre kell ásnod, azokhoz a... fájdalmas emlékekhez és felszinre kell hoznod.You just have to dig down into those painful memories, and you'll find it.
A gyilkosnak valahogy meg kellett ásnia a gödröt.The killer had to dig a hole for the cross somehow,
Amikor Danny fuldoklott, jó mélyre kellett volna ásnia, hogy értelmét lássa az életének.Danny, when he was drowning, that little guy had to dig down deep to find the will to live.
Azt mondja, le kell ásnia az alapozás alá. Az 600 dollárba kerül.He says he has to dig under the slab or something that's gonna cost $600.
Egész nap ásnia kellene annak, aki jól akarja lakatni ezt a nőt.You'd have to dig the whole day to find enough food to feed her.
- Akkor megint ki kell ásnunk?I guess we're gonna have to dig it back up?
Ahhoz kell ásnunk pár gödröt.We have a few more holes to dig.
Akkor azt hiszem, mélyebre kell ásnunk.Then I guess we'll need to dig deeper.
Bele kell ásnunk magunkat a három halott lövöldöző hátterébe.We need to dig into the backgrounds of those dead shooters.
Amikor a hõség letarol benneteket, gödröket kell majd ásnotok a földbe, hogy a fejeteket beledugjátok, hogy levegõt kapjatok.When the heat begins to press you'll have to dig holes in the earth to put your heads in so you can breath.
Mert az mélyebben fut, mint bármelyik bánya, amiben ásnotok kellett, bármelyik óceán, ami távol tart az otthonotoktól.Because it runs deeper than any mine you've been forced to dig, ... any ocean that keeps you far from home.
Mélyre kell ásnotok, hogy Tuttle edző álma valóra váljon.You're gonna have to dig deep to make Coach T. 's dream a reality.
Akkor mélyebbre kell ásniuk.Well, you've got to dig deeper, man.
Az egész alapot ki kell ásniuk, hogy kicseréljék a csöveket.They have to dig up the whole foundation of the house to replace those pipes.
Csak mélyebbre kell ásniuk.You're just gonna have to dig deeper.
Elő kell ásniuk mindent, amit csak lehet Earnest Johnsonról.We're in trouble. I need you to dig up everything you can on Earnest Johnson.
Az eleje "arany", a vége pedig "ásó".Starts with "gold." Ends with "digging."
Az ásó-szerű mellső lábak megnagyobbodtak és nagyon erősek, ásáshoz ideálisakká váltak.The spade-like forelimbs are enlarged and very powerful, ideally suited for digging.
Egy ásó a hantoláshoz.Oh, yes, and a trowel, for digging.
Ez egy gyalogsági ásó, árokásáshoz és kertészkedéshez. És ezek szerint, sírokhoz.It's a field spade used for digging trenches and for gardening.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

ásít
yawn
elás
bury

Random

adalékol
additives given
alél
faint
állít
place
annektál
annex
árusít
scaffold
ásít
yawn
átnéz
revise
avul
become obsolete
bámul
gaze
zuhanyzik
shower oneself

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'dig':

None found.
Learning languages?