Vész (to perish) conjugation

Hungarian
23 examples

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
veszek
I perish
veszel
you perish
vész
he/she to perish
veszünk
we perish
vesztek
you all perish
vesznek
they perish
Past indefinite tense
vesztem
I perished
vesztél
you perished
veszett
he/she perished
vesztünk
we perished
vesztetek
you all perished
vesztek
they perished
Conditional present indefinite tense
vesznék
I would perish
vesznél
you would perish
veszne
he/she would perish
vesznénk
we would perish
vesznétek
you all would perish
vesznének
they would perish
Conditional past indefinite tense
vesztem volna
I would have perished
vesztél volna
you would have perished
veszett volna
he/she would have perished
vesztünk volna
we would have perished
vesztetek volna
you all would have perished
vesztek volna
they would have perished
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok veszni
I will perish
fogsz veszni
you will perish
fog veszni
he/she will perish
fogunk veszni
we will perish
fogtok veszni
you all will perish
fognak veszni
they will perish
Subjunctive present indefinite tense
vesszek
(if/so that) I perish
vessz
(if/so that) you perish
vesszen
(if/so that) he/she perish
vesszünk
(if/so that) we perish
vesszetek
(if/so that) you all perish
vesszenek
(if/so that) they perish
Conjugated infinitives
vesznem
I to perish
veszned
you to perish
vesznie
he/she to perish
vesznünk
we to perish
vesznetek
you all to perish
veszniük
they to perish

Examples of vész

Example in HungarianTranslation in English
A legrosszabb esetben mind itt veszünk.At worst we will perish together.
"Négy végzetes év alatt 16 millióan vesztek oda."In four fateful years, 16 million perished.
- Akkor... "16 millióan vesztek oda."So... "16 million perished."
Az eljövendő nemzedékek alig fognak emlékezni azokra, aki ma éjjel vesztek oda.Future generations will scarce remember Those who perish tonight,
Ez hogy hangzik? "Négy év alatt 16 millióan vesztek oda.How does this sound? "In four years, 16 million perished.
Lelkek emelkedtek fel mélyen lentről, a földről, a holtak lelke, akik éhínségben, háborúban, járványban vesztek oda. Úgy lebegtek felfelé, mint tolató búvárok, széttárt végtagokkal, forogva, pörögve.Souls were rising... from the earth far below, souls of the dead... of people who'd perished... from famine, from war, from the plague... and they floated up, like skydivers in reverse... limbs all akimbo, wheeling, spinning.
Akik fegyvert fognak, fegyver által vesznek.For all that take the sword shall perish by the sword.
Azok akik karddal élnek, kard által is vesznek el.That he who lives by the sword will perish by the sword.
Emberek milliárdjai vesznek oda.Billions of people will perish.
Jól figyeld, hogyan vesznek oda a démonok!Watch closely how the oni perish!
Lehet, hogy ezre vesznek oda, és nem történik semmi.Thousands can perish and nothing will happen.
Az egyik áldozat Klaus Szell, a hírhedt náci Christian Szell bátyja, akinek nyoma veszett a második világháború végén, amint Berlinből menekült.One of the men killed here was Klaus Szell, the brother of the infamous Nazi Christian Szell, thought to have perished fleeing Berlin at the end of WWll.
Hagytuk hadd terjedjen, hogy a tengerbe vesztünk.We thought it best others believe we perished at sea.
Ha ez a legyőzésed jelentené, hát vesszek én is.If it means defeating you, I'd rather perish.
" Hogy valaki hiszen benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.""...that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life."
"Aki átlépi ezt a pontot, vesszen el és hozzon átkot az ő szeretteire.""Whoever passes this point shall perish and bring a curse upon their loved ones."
Aki megszegi a hűséget az út szélén pusztuljon el, minden becsülete vesszen oda!Whoever forsakes loyalty to the bloodbrother will perish at the wayside, all honor is lost!
Elvárod, hogy a szerelmed ne vesszen el, de egy nap, lehet, hogy hirtelen meghal.You'd expect the loved ones to not perish, but one day, they might suddenly die.
Hogy valaki hiszen ő benne, el ne vesszen...Whosoever believeth in him shall not perish.
Ha nem, inkább vesszünk oda!Or perish in the attempt.
Ez szégyen, Kriemhilda úrnő. Engeded hogy a hősök ne csatában hanem a dühöngő lángokban vesszenek oda!I call it a shame, Lady Kriemhild that you let heroes, who could not be beaten in battle, perish in fire's fury!
Mason Treadwell A társadalmi összefüggés A legtöbben inkább a halált választanák, mintsem a névtelenség homályába vesszenek...Many would sooner perish than exist in anonymity.
Mint elenyészik a füst, enyésszenek el, mint elolvad a viasz a tűz színe előtt, úgy vesszenek el a bűnösök Isten színe elől, és az igazak vigadjanak:As wax melts before fire, so will the devils perish before those who love God Before those who make the sign of the cross and say joyfully.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

hisz
believe
lesz
become
tesz
do
vesz
buy
visz
carry
vonz
attract

Similar but longer

elvész
be lost

Random

vág
cut
vágyik
desire somebody or something
válik
become
vékonyul
implemented
vesz
buy
veszekedik
quarrel
vijjog
squawk
villamosozik
take the tram
visel
wear
viselkedik
behave

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'perish':

None found.
Learning languages?